Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1051    pilgrimize (verb)
حاجی ہونا۔ مسافر یا سیاح ہونا۔ حج کرنا۔ زیارت کرنا
1052    day (Noun)
    1. period from sunrise to sunset
دن۔ روز۔ نہار۔ صبح سے شام تک
    The fire that severs day from night. (Shakespeare 'Twelfth Night', v. 1.)
رات دن میں فرق جو کرتی ہے آگ (آفتاب)
    The better the day the better the deed. (Prov.)
اچھا دن، اچھا کام
    Every day has its night, every weal its woe. (Prov.)
ہر ایک دن کے ساتھ رات، ہر ایک خوشی کے ساتھ رنج
    Night's candles are burnt out, and jocund day
    Stands tiptoe on the misty mountain tops.
    (Shakespeare 'Romeo and Juliet', iii. v. 7)
قندیلیں شب کی بجھ گئیں اور کھل کھلاتی اب فجر چوٹی پہ دھندلے کوہ کی پنجوں کے بل ہے جلوہ گر F.C.
    2. twenty-four hours
رات دن۔ آٹھوں پہر۔ شب و روز۔ شبانہ روز۔ تمام دن۔ دوس۔ یوم
    Fish and visitors smell in three days. (Prov.)
مچھلی اور پاہونا، تیسرے دن ان بھاؤنا (ایک دن پاہونا، دوسرے دن ان کھاؤنا)
    (one day a guest, the next a pest)
    3. a specified period
زمانہ۔ دور۔ وقت۔ عمر
    He was useful in his day.
اس نے اپنے زمانے میں اچھے کام کئے
    4. victory
جے۔ جیت۔ فتح۔ ظفر۔ فیروزی
    Courage, soldiers! the day is hours!
سپاہیو، ہمت کرو! ہماری فتح ہے!
    day and night
رات دن۔ نس دن۔ شب و روز۔ لیل و نہار
    day before yesterday
پرسوں (جو گزر گئی)
    day by day
ہر روز۔ دن بدن۔ آئے دن
    day labour
مزدوری۔ روزینہ۔ دہاری۔ دہانگی
    day of judgement
روز جزا۔ قیامت۔ محشر
    day of the month
متی۔ تاریخ۔ تتھ
    day of the week
وار۔ بار
    days of grace
رعایتی دن
    day's work
دن بھر کا کام
    advancing day
چڑھتا دن
    a day of the lunar fortnight
تتھ۔ کھن
    astronomical day
نجومی دن
    blind by day
دنوندھا۔ دواندھا
    by day
دن میں
    civil day
رات دن۔ شبانہ روز۔ حسابی دن
    declining day
ڈھلتا دن۔ اڑتی بیل
    every day
ہر روز۔ نت دن
    every other day
دوسرے دن۔ ایک دن بیچ کر کے۔ دوسرے روز
    festival day
تیوہار۔ پرب۔ خوشی کا دن۔ روز عید۔ عید
    from day to day
دن دن۔ دن بدن۔ روز بروز۔ پرتی دن۔ یوماً فیوماً
    in open day
دن دہاڑے۔ دن دھولے۔ دن دوپہر۔ دن کے چاندنے میں۔ کھلے کھلے
    last day of the month
گنتی ۔ ماسک بار
    length of day
دن مان
    market day
پیٹھ کا دن۔ بازار کا روز
    one day, one of these days
ایک دن
    Well, niece, I hope one day to see you fitted with a husband. (Shakespeare 'Much Ado,' ii. 1.)
بھتیجی، ایک دن وہ بھی ہوگا کہ میں تجھ کو بر سہت دیکھوں گی
    one's days being numbered
دن پورے ہوجانا۔ گور کنارے لگنا
    the day being far advanced
بہت دن آیا یا چڑھا۔ دن بہت چڑھ گیا تھا
    today, adv.
آج۔ امروز
    Today me, tomorrow thee (Prov.)
آج میں۔ کل تو۔ آج میری کل تیری، دیکھو لوگو، ہیراپھیری)
1053    blow (verb active)
    1. drive by the wind
اُڑانا ۔ اُڑا دینا ۔ اُڑا لے جانا
    to blow a gale
جھکڑ چلنا
    He that blows in the dust fills his own eyes. (Prov.)
دھول اُڑائے سو آنکھ اندھیائے
    2. inflate with air
ہوا بھرنا ۔ بلبلا بنانا
    to blow bubbles
بلبلے اٹھانا
    3. kindle
دبکانا ۔ سلگانا ۔ پھونک مارنا ۔ بھونکنا ۔ انچ کرنا یا لگانا
    Blow first and sip afterwards. (Prov.)
پھونک مار کے پیو، ٹھنڈا کر کے کھاؤ
    Blow smith and you'll get money.
دھونکنی دھونکو اور گوجھا بھرو
    to blow up a mine
سرنگ اُڑانا
    4. spread wide
پھیلانا ۔ پرسدھ کرنا ۔ مشہور کرنا
    5. to deposit, as flies their eggs
مکھی بیٹھنا ۔ سیاہی دینا
    The meat is all fly blown.
گوشت مکھی بیٹھا ہوا ہے.
    blow a cloud (Slang)
دماکڑا لگانا ۔ دم کھینچنا ۔ بغارا نکالنا
    blow away
اُڑانا ۔ اُڑادینا ۔ بھک سے اُڑانا
    blow down
چھترانا ۔ لٹانا ۔ گرا دینا ۔ پٹ کر دینا
    blow hot and cold
کبھی گرم کبھی ٹھنڈا ہونا
    blow in
ہوا بھرنا ۔ پھلانا
    blow me! (Slang)
میری ناک کاٹ ڈالنا
    blow off
ہو چکنا ۔ نکل جانا
    blow out
پھونک دینا ۔ بجھا دینا ۔ بجھانا ۔ گل کرنا
1054    octennial (adjective)
ہشت سالہ۔ اٹھ برسا
1055    vagary (Noun)
پریشان خیالی۔ ترنگ۔ موج
1056    acceptance (Noun)
    1.
پسند ۔ منظوری ۔ تسلیم ۔ قبولیت ۔ رضامندی
    2. of word
اصطلاحی یا عام معنی
    3. of a bill
سکارا
    negotiate after acceptance
سکارے پیچھے بیچی کرنا ۔ منتقل کرنا بعد سکارنے کے
1057    detective (adjective)
قابل گرفت۔ قابل پردہ دری۔ پکڑنے جوگ۔ ظاہر کرنے قابل۔ کھولنے جوگ
1058    sweater (Noun)
پسینہ نکالنے والا۔
1059    friz, frizzle (verb active)
بل دینا۔ مروڑنا۔ اینٹھنا۔ پیچ دینا۔ بٹنا
1060    dregs (Noun)
    1.
میل۔ تلچھٹ۔ میل مٹی۔ گاد۔ درد۔ سفل
    2. worthless matter
نکمی چیزیں۔ آخور۔ ردوا کھدوا۔ کمین
    dregs of society
کنجڑے قصائی۔ نیچ قوم
 

Pages

Comments

it man "whatever you said take it back" for example you swear at some one and he dose it 2
it mean's that he gave u ans as you spoke.

Hi, i want a document translated from english to good proper urdu, can you do this??

Regards

Aslaam Alaykum, I have a baby some. I was thiking to name him
"Ayaan Azam" But I am not sure what is the meaning of Ayaan. Can you please help me with this.
Thanks
Waqar

See Here:
http://Library.FaizaneAttar.net/Urdu/Islamic_Books/07/13/Index.htm

Ayaan means lit up..illumined, he who shines amongst all. Clarity Like Nur except not relegious in its root.

can u ppl tell me the meaning of my name, nimrah.

the meaning i know is the female tiger, and also it is one of the holly places in saudia arabia

hi
this is noorbahadarkhan from canada. how're today i'm fine. could you translate some vacablary to me please like rutconvincing thank you have agood day bye

Aslamu Alikum... every body ...
Im an Arabic girl i've seen this question......
& I know that there's many names in Urdu have an Arabic meaning
so I think it's an Arabic the name (Nimrah) ...
it means: the tiger female..
for us this name has a strong meaning....
i hope i helped u ...

Nimarh in Arabic is tigress. Namir is Tiger.
Actullay it should be written and pronounced as Namirah.
Wassalam

Pages