Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1061    trustfully (adverb)
وفاداری،دیانت داری یا ایمانداری سے
1062    precariously (adverb)
بے ثباتی سے۔ عارضاً۔ بلا تعین۔
1063    wormy (adjective)
کیڑے دار۔ کیڑا سا
1064    testify (verb neutor)
    1. give testimony
گواہی یا شہادت دینا۔ ساکشی بھرنا
    2. (Law)
ایمان سے کہنا۔ حلف سے بیان کرنا
    3.
تصدیق کرنا۔ پرمان کرنا۔ ثابت کرنا۔ نشئے کرنا۔ دلالت کرنا
1065    persuader (Noun)
اکسانے والا۔ ترغیب دہ۔ محرک
1066    immedicable (adjective)
اسادھ۔ لاعلاج۔ لادوا
1067    adroitly (adverb)
پھرتی یا چستی سے ۔ چالاکی سے
1068    visibility, visibleness (Noun)
رؤیت۔ دید۔ نموداری۔ ظہور
1069    mournfully (adverb)
غم سے۔ غمگینی سے۔ ملاپ سے۔ (حزن و ملال سے)
1070    compensation (Noun)
    1. recompense
بدلہ ۔ پلٹا ۔ عوض ۔ جزا ۔ اجر ۔ مکافات ۔ تلافی
    All other debts may compensation find
But love is strict, and will be paid in kind.
(Dryden)
ہے بدلے میں ہر قرض کے کوئی شے
محبت کا عوض محبت ہی ہے F.C.
    2. remuneration
اُجرت ۔ محنتانہ ۔ مزدوری
    3. equivalent
مجرا ۔ عوض
    4. damages
ہرجہ ۔ ڈنڈ ۔ خسارہ ۔ گناہ گاری ۔ تاوان ۔ مجرائی
    compensation balance
گھڑی کی چال ٹھیک کرنے کی ترکیب
    compensation for appropriation of property
زمان تملیک
    compensation for pasture ground
چرائی ۔ بِید ۔ بلدھئی ۔ گھرائی
    compensation for personal injury
زمان فساد ۔ عوض نقصان جسم


Comments
Translation of Hazelnut in urdu
do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks
Grandmother and mother
Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)
look at this
aoa
mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah
khuda hafiz
confusion abt mother & G.mother.
Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz
As they said,
As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani
I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.
well ur spelling r correct
ur spellings are right mother is amie gee and this is right
meaning of grand mom
well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"
Fish yanee (Machli) kay
Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks
Meaning of the word مصتعصم
AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.
urdu
bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz
Pages