Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1081    unfrequented (adjective)
بے آمد و شد۔ جہاں آمدورفت کم ہو۔ بے آمد و رفت
1082    thermoscope (Noun)
آلہ دریافت درجہٴ گرمی۔ فرق تپش نما
1083    despatch (verb active)
    1. send away hastily
بھیجنا۔ پٹھانا۔ روانہ کرنا۔ چالان کرنا۔ دوڑانا۔ کھنڈانا
    2. kill
مار ڈالنا۔ قتل کرنا۔ جان لینا
    3. perform a business quickly
جلد انصرام کرنا۔ آخر کرنا۔ کام پورا کرنا۔ پورا کردینا۔ انجام کو پہنچا دینا۔ اختتام کرنا
1084    shortly (adverb)
    1. soon
عنقریب۔ بزودی۔ جلد۔ ابھی۔ تھوڑے دنوں میں۔ کوئی دم میں۔ الحال۔
    2. breifly
مختصراً (القصہ)
1085    dent, dint (Noun)
پچک جانے کا نشان۔ چوٹ
1086    reputation, repute (Noun)
    1. estimation
آبرو۔ حرمت۔ وقار۔ اعتبار۔ ساکھ۔ دھاگ۔
    2. good name
نیک نامی۔ شہرت۔ ناموری۔
    of bad repute
بدنام۔
    of good repute
نیک نام۔
1087    cannon (Noun)
    1. Law
قانون ۔ آئین
    2. Holy Scriptures
شرع ۔ شاشتر
    Sacred Canons
پوتر شاشتر ۔ قانون پاک
    3. a dignity
پادریوں کا ایک درجہ
1088    proximate (adjective)
نزدیک۔ قریب۔ لگا ہوا۔ سمیپ۔
1089    perjurer (Noun)
جھوٹی قسم کھانے والا۔ حلف دروغی کرنے والا
1090    sit (verb neutor)
    1.
بیٹھنا۔ نشست کرنا۔ مقیم ہونا۔ رہنا۔ تشریف رکھنا۔
    Sit in your place, none can make you rise. (Prov.)
اپنی جگہ پر بیٹھو تو کوئی نہ اٹھائے
    2. perch
بسیرالینا۔
    3. fit
ٹھیک آنا۔ ٹھیک بیٹھنا۔ پبھنا۔ ٹھیک ہونا۔ یہ نشین ہونا۔
    4. lie
ہونا۔ پڑنا۔ لگنا۔ گزرنا۔ واقع ہونا۔
    5. incubate
سینا۔ انڈوں پر بیٹھنا۔
    6. (Law.)
الجاس کرنا۔ کچہری کرنا۔
    sit at meat
کھانا کھانے بیٹھنا۔
    sit down, 1.
بیٹھ جانا۔
    2.
گھیرا ڈالنا۔ (دھرنا دینا)
    3.
قیام کرنا۔ ٹھیرنا۔
    sit at home
بیکار وقت گزارنا۔
    sit for a portrait
تصویر کھچوانے کے لئے بیٹھنا۔
    sit up, 1.
اٹھ بیٹھنا۔
    2.
بیٹھارہنا۔


Comments
The meaning of the name Amber
Salaam,
I found this when looking
on a web site for baby names.
Although Im not really sure why you are all asking for name meanings when they have on this web site a names page,
Anyway hope this helps,
Amber
Jewel, the yellow one : Arabic
Meaning:-
You are charming, talented and have a very positive attitude to life so it is hardly surprising that you attract success and recognition. Focussed and patient you understand that material rewards are a result of discipline. Being so creative and with a need for self-expression you may be drawn towards the arts, travel is also likely to be important. A loyal friend, you are a person who must be allowed freedom and independence.
Khuda Hafiz
Kirannzar
The meaning of the name Amber
Salaam,
I found this when looking
on a web site for baby names.
Although Im not really sure why you are all asking for name meanings when they have on this web site a names page,
Anyway hope this helps,
Amber
Jewel, the yellow one : Arabic
Meaning:-
You are charming, talented and have a very positive attitude to life so it is hardly surprising that you attract success and recognition. Focussed and patient you understand that material rewards are a result of discipline. Being so creative and with a need for self-expression you may be drawn towards the arts, travel is also likely to be important. A loyal friend, you are a person who must be allowed freedom and independence.
Khuda Hafiz
Kirannzar
Amber
Amber meand Sky and Cloud in Hindi, Amber in Urdu (with ain) is fragrant.
yes! 'Amber' means 'sky'
yes! 'Amber' means 'sky' when translated from Hindi.
meaning of Amber in English
asalaamu alaikum
Amber- is a yellowish/brown orange colour
- tawny
hope that helps
ws
Muqsooda
english to urdu text translation
I want to know is there any web site which can directly translate urdu text into english with grammer
aslam
what is the meaning of Wheatgerm
what is the meaning of Wheatgerm
Wheatgerm
Asalam O Alaikum,
Wheatgerm is 'Chaan' or brown part of the ata
Wasalam
Could someone please confirm
Could someone please confirm for me that this is a proper greeting. I am only concerned that it is phonetically correct.
...and the English translation. Thank you.
"Aapse milna accha hai. Aakhir mai aapko dekhata hu."
اپ سےملنا اچھاھے
Aap se milna Achha Hay- translated into English it means- To meet you is a good thing. As such it is a statement regarding meeting a person, and is not perhaps an appropriate form of greeting. A proper greeting would be: Aap se milkay buhat khusi hoi,or in a more polished Urdu- Aap se mulaqaat meri liya bayis-i- mussart hay.
Adaab.
Kabir.Khan
Pages