Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1121    inanition (Noun)
خلا۔ غیر معموری۔ ریتا پن۔ خلل دماغ
1122    importunity (Noun)
اڑ۔ تقاضا۔ اصرار
1123    skin (Noun)
    1. (Physiol.)
کھال۔ چمڑا۔ چام۔ جلد۔ چرم۔ جھلی۔ کھلڑی۔ پوست۔
    Skins may differ, but affection. Dwells in white and black the same. (Cowper)
محبت ہے یکساں، نہیں ہے منحصر یہ رنگ پہ، ہو گورا یا کالا بشر(F.C.)
    2. a hide
کھال۔ نری۔ چمرخ۔ (ادھوڑی)
    3. the person
جسم۔ بدن۔
    4.
پوست۔ بکل۔ چھلکا۔ (چھال)
    skin diseases
جلدی امراض۔
    water skin
مشک۔
1124    refractoriness (Noun)
مگرائی۔ اڑیل پن۔ سرکشی۔ گردن کشی۔ انحراف۔ تمرد۔ ڈھٹائی۔ نٹ کھٹی۔ (کڑاپن)
1125    bunghole (Noun)
پیپے کا چھید، سوراخ یا منہ جس میں سے شراب بھرتے ہیں
1126    usage (Noun)
    1. treatment
سلوک۔ برتاؤ۔ معاملہ۔ بیوہار
    2. custom
رسم۔ رواج۔ ریت۔ معمول۔ آچار۔ چلن۔ دستور
    3. of a word
استعمال۔ محاورہ۔ بولی۔ بول چال
    family usage
رسم خاندان۔ کل کی ریت۔ کلاچار۔ کلا بیوہار
    immemorial usage
دستور قدیم۔ پراچین ریت۔ مرجاد
    judicial usage
دستور عدالت۔ ضابطہ۔ سرشتہ
    local usage
دستور سر زمین۔ دستور ملک یا دیہ۔ رواج دیہ۔ گاؤں کی ریت۔ مقامی چلن
    old established usage
شدامد۔ قدیم۔ رواج قدیم
1127    exportation (Noun)
نکاسی۔ بھرتی۔ برآمد۔ مال کی روانگی
1128    peakish (adjective)
    1.
چوٹی دار
    2.
دبلا سا۔ مریل۔ کمزور۔ سوکھا
1129    collop (Noun)
    1. a piece of flesh
بوٹی ۔ گوشت کا ٹکڑا یا پارچہ ۔ مُچّا
    2. one's flesh and blood, a child
کلیجے کی کور ۔ لخت جگر
    
God knows thou art a collop of my flesh, And for thy sake, I have shed many a tear. (Shakespeare) تو لخت جگر ہے خدا کی قسم تیرے واسطے بہت روئے ہیں ہم F.C.
1130    supinely (adverb)
چت۔ بے خبری۔ غفلت یا سستی۔ پیٹھ کے بل۔
 

Pages

Comments

Is this Urdu? what is translation if it is - "Hi Mein Mar Javan, ki"

This is Punjabi. It is an expression which translates into
'Oh!('hai), I will die(feminine)' It is the last word 'Gi'(not 'ki') which reflects the gender of the speaker. For a male it would be 'Ga'.
Good luck!

can someone please translate ikhtilat into hindi or english for me?

In English, Ikhtilat means amalgamation or coalescence.

اختلاط- Ikhtilat : Act of friendship, Mail Melao ( collaq. Urdu Khalat Malat), Friendship.

Kabir.Khan

please let me know

please let me know

Fava beans are a kind of لوبیا; but they are larger than the common لوبیا. I am not sure if there is a specific Urdu term for these beans, however.

i want to know that what we call chick pea in urdu.

Chick pea means "Chana" Chick peas "Chanay or Cholay"
Best of luck Allah Hafiz

Pages