Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    officiously (adverb)
فضول۔ سگھڑ بھلائی سے۔ فضول خدمتی سے۔ ضرورت سے زیادہ مستعدی سے۔ فضول کاری سے
1202    ducker (Noun)
    1. a plunger
ڈبکی مارنے والا۔ غوطہ خور پرند
    2. cringer
خوشامدی ٹٹو
1203    pluperfect (Noun)
ماضی بعید۔ پورن بھوت کال
1204    roast (verb active)
    1. (as meat)
کباب کرنا۔
    2. prepare of food
بھوننا۔ بریاں کرنا۔ بھلبھلانا۔ کسنا۔ گرم کرنا۔ روسٹ کرنا۔
    3. dry
خشک کرنا۔ سکھانا۔ بھوننا۔
    4. heat violently
تپانا۔
    5. (Metal)
گلانا۔ سودھنا۔
    6. banter
چٹکی لینا۔ نون مرچ لگانا۔جلانا۔ بھوننا۔ مذاق اڑانا۔
1205    resin (Noun)
رال۔ دھوپ۔ دامر۔ دھونا۔ کرایل۔لاکھ۔ بیروزہ،
1206    landless (Noun)
بےزمین۔ بے ملک
1207    untimely (adverb)
بے وقت۔ بے موقع۔ کسمے
1208    bobbery (Noun)
جھگڑا ۔ دنگا ۔ ٹنٹا ۔ غل و شور ۔ بہدا
1209    essence (Noun)
    1. formal or formative nature
مول۔ ذات۔ ماہیت۔ اصل۔ جڑ۔ مادہ۔ تت
    2. distinctive character
خاصیت۔ خواص۔ مزاج۔ بھاؤ۔ گن
    3. the predominant qualities
ست۔ تت۔ سار۔ اصلی چیز۔ جوہر۔ جان۔ ہیر۔ عطر۔ لب لباب
    4. odour
مہک۔ باس۔ بو۔ سگند۔ خوشبو۔ پھلیل
    5. existence
ہستی۔ وجود
1210    hour-plate (Noun)
تختہٴ ساعت نما
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages