Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    intimacy,/see familiarity and acquaintance (Noun)
1202    cost (verb)
    1. require to be given
دام لگنا ۔ مول کو آنا ۔ لگنا ۔ آنا ۔ بیٹھنا ۔ خرچ ہونا ۔ صرف ہونا ۔ قیمت رکھنا
    What did it cost?
کیا لگا؟ کتنے کو آئی؟
    2. require to be borne or suffered
اُٹھانا ۔ سہنا ۔ بیٹھنا ۔ سہارنا
    to cost dear
بہت دام لگنا یا نقصان ہونا
1203    coal (verb active)
    1.
کوئلا کرنا یا بنانا
    2. supply with coal
کوئلا دینا، جھوکنا یا ڈالنا
    to coal a steamer
اگن بوٹ میں کوئلا ڈالنا
1204    dove-tail (Noun)
چول۔ قلفی۔ کووام۔ فاختہ دم چول
1205    discordantly (adverb)
بے تال سر سے۔ ان میل پن سے۔ ناموافقت سے۔ مخالفت سے
1206    tape (verb active)
فیتہ لگانا۔ جوڑنا۔ شیرازہ بندی کرنا
    tape recorder
ٹیپ ریکارڈ
1207    jillflirt (Noun)
ہنسوکڑ۔ خندی۔ نین مٹکو
1208    anthracite (Noun)
جھوٹا کوئلہ
1209    expand (verb active)
    1. open
پھیلانا۔ کھول دینا۔ پھلانا۔ بچھانا۔ پسارنا۔ بکسانا
    A flower expands its leaves.
پھول اپنی پتی کو پھیلاتا ہے
    2. enlarge
بڑھانا۔ چوڑانا۔ فراخ کرنا۔ کشادہ کرنا
    Heat expands all bodies.
حرارت تمام جسموں کو بڑھاتی ہے
1210    backer (Noun)
مددگار ۔ پوٹھ وال ۔ حمایتی ۔ حامی ۔ آڑی ۔پشت پناہ ۔ پشتی بان


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages