Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    sunbath (Noun)
غسل آفتابی۔
1202    cursed (adjective)
    1. blasted by a curse
ملعون۔ لعین۔ راکشس۔ مردود۔ کم بخت۔ نگوڑا۔ مؤا۔ ناس گیا۔ کھوجڑے پیٹا۔ مری لیا۔ اُجڑا۔ ناس پیٹا
    Let us fly this cursed place. (Milton)
چلو، اس نگوڑی جگہ سے بھاگ چلیں
    2. detestable
مکروہ۔ نرکی۔ دوزخی۔ کم بخت۔ برا
1203    few (adjective)
تھوڑے۔ تھوڑے سے۔ تھوڑا ایک۔ دوچار۔ دو ایک۔ گنتی کے۔ کچھ۔ چند۔ قلیل۔ محدود۔ متعدد
    in few, in few word
بات یوں ہے۔ اور کیا۔ القصہ۔ الغرض۔ قصہ کوتاہ۔ قصہ مختصر
    few people
تھوڑے لوگ۔ چند اشخاص۔ دو چار آدمی۔ تھوڑے آدمی
1204    practically (adverb)
عملی طور پر۔ دراصل۔ عملاً
1205    quadrate (adjective)
    1. square
مربع۔ چوک۔ چوکھونٹ۔ چوگوشیہ۔
    2. divisible by four
چار برابر حصوں میں تقسیم ہونے کے لائق۔
    3. equal
برابر۔ مساوی۔
    4. suitable
مطابق۔ موزوں۔ جوگ۔ سجل۔
1206    rueful (adjective)
تاسف آمیز۔ غم آلو۔د رنجآور۔ غمگین۔ ملول ملال انگیز۔
    rueful contenance
رونی صورت۔ ماتمی شکل۔ محرم کی پیدائش۔
1207    fabler, fabulist (Noun)
کہانی کہنے والا۔ قصہ گو۔ داستان گو۔ جھوٹی بات بنانے والا۔ پنواڑیا۔ افسانہ نویس
1208    regale (Noun)
دھوم دھام کی دعوت۔ شاہی دعوت۔ راج جونار۔ (پرُتکلف دعوت۔ نفیس غذا۔ ضیافت)
1209    puragatory (Noun)
صاف یا پاک کرنے والا۔ پاپ ناسک۔ مقام کفارہ۔ اعراف۔ برزخ۔
1210    flabbiness (Noun)
ڈھیلا پن۔ پچپچاہٹ۔ نرمی۔ ملائمت


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages