Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    kink (Noun)
پیچ۔ بل۔ گتھی۔ انوکھا خیال۔ وہم۔ خلل دماغ۔ بل ڈالنا۔ الٹا بل دینا۔
1202    alms-house (Noun)
دھرم سالا ۔ لنگر خانہ ۔ خیرات خانہ ۔ محتاج خانہ
1203    rattle (Noun)
    1. a sound
کھڑکھڑاہٹ۔ جھنجھناہٹ۔ بھڑبھڑاہٹ۔ گھڑگھڑاہٹ۔ دھڑدھڑاہٹ۔ (غل غپاڑہ۔ ہنگامہ۔ شوروغوغا۔ باوہ گوئی)
    2. chiding
سرزنش۔ دھنکی
    3. a toy
کھنجھنا
    4. a jabberer
بکی جھکی۔ (باوہ گو)
    5. (pl.) (Med.)
گھنگرو یا گھرّا
1204    patten (Noun)
    1. a stilt
کھڑاؤں۔ کھٹنائکی۔ چماؤں
    2. the base of a column
کرسی۔ چوکی
1205    hand-bag (Noun)
چھوٹا بیگ۔ دستی بیگ۔ ہینڈ بیگ
1206    proportionable (adjective)
اندازے کے قابل۔ موافق۔ متناسب۔ برابر ہم قدر۔ موزوں۔
1207    decipherable (adjective)
تعبیر یا حل کے لائق
1208    sill (Noun)
داسا۔ دہل۔ سل۔ (پتھر کا تختہ)
1209    clip (verb active)
    1. cut off
کاٹنا ۔ کترنا ۔ تراشنا ۔ قلم کرنا
    2. curtail
کاٹنا ۔ گھٹانا ۔ کوتاہ کرنا ۔ مختصر کرنا ۔ سنکشیپ کرنا
    clip one's words
حرف چبانا ۔ چبا کر بولنا
    clip the wings
پر کاٹنا۔ پر قینچ کرنا
    cut and clip
کاٹ چھانٹ کرنا ۔ قطع برید کرنا
1210    bile (Noun)
    1. gall
پت ۔ زردات ۔ صفراء
    2. (Met.)
کڑواپن ۔ غصہ ۔ پتّا ۔ تلخی ۔ ترش مزاجی
    to stir one's bile
پتے جلانا ۔ بھڑکانا ۔ غصہ دلانا


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages