Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    reverence (Noun)
    1. veneration
احترام۔ توقیر۔ تکریم۔ مان۔ آدرستکار۔ تعظیم۔ ادب۔ بزرگی۔ عظمت۔ حرمت۔
    2. an act of revering
پابوسی۔ ادب۔ کورنش۔ ڈنڈوت۔ پالاگن۔ تسلیم۔ نمسکار۔
    3. dignity
پادریوں کا القاب۔
    4. person
بزرگ۔ مہاتما۔
    to do reverence
ادب کرنا۔ آدر کرنا۔
1202    notion (Noun)
    1.
see idea 2. خیال۔ وہم۔ تصور
    2. opinion
رائے۔ گمان۔ نظریہ
1203    mischievousness (Noun)
ایذا رسانی۔ شرارت۔ بدذاتی۔ مفسدی۔ زیاں کاری۔ فتنہ انگیزی
1204    grape-sugar (Noun)
انگور کی کھانڈ
1205    mete (verb active)
ناپنا۔ ماپنا
1206    favourably (adverb)
شفقت سے۔ التفات سے۔ عنایت سے۔ مہربانی سے۔ دوستی سے
1207    bless (verb)
    1. ask a blessing
دعا مانگنا ۔ خیر مانگنا ۔ دعا کرنا
    May Narayan bless you with milk and children.
ناراین کرے تم دودھوں نہاؤ، پوتوں پھلو
    2. make happy
اسیس دینا ۔ برکت دینا ۔ دعا دینا
    Bless them which persecute you ; bless, and curse not!
جو تم کو ستاویں انھیں دعا دو، کوسو مت
    3. praise
استتی کرنا ۔ گن گانا ۔ حمد و ثنا کرنا
    to bless from
محفوظ رکھنا ۔ امان میں رکھنا
    bless God
دھن بھگوان کہنا ۔ گنا باد کرنا ۔ شکر الحمدلله کرنا ۔ حمد و ثنا کرنا
    bless me, blessus, bless my soul
رام رام ۔ باپ رے باپ ۔ یاخدا ۔ لاحول ولاقوة ۔ استغفرالله ۔ العظمة لله
1208    paronomasia, paronomasy (Noun)
تجنیس ذومعنین۔ ابہام۔ رعایت لفظی
1209    deserving ()
لائق۔ جوگ۔ قابل۔ مستوجب۔ سزاوار
1210    spike (Noun)
    1.
میخ۔ کیل۔ (تیز نوک)
    2.
يوشہ۔ سیس۔ جھومپا۔ بال۔
    3.
کونپل۔ انکر۔ کرہ۔
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages