Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    bunkum
وہ باتیں یا تقریر جو واہ واہ سننے کے لیے کی جائے ۔ ڈھکوسلا ۔ فضول بکواس ۔ ابلہ فریبی
1202    steak (Noun)
گوشت کی بھونی ہوئی بوٹی۔ تکا۔ گوشت یا مچھلی کا قتلہ۔
1203    stroll (Noun)
سیر۔ گشت۔ کوچہ گردی۔ ہوا خوری۔ چہل قدمی۔ مٹر گشت۔
1204    stuffy (adjective)
ہوابند۔ گھٹن دار۔
1205    fatherly (adjective)
باپ کا سا۔ پدرانہ۔ مربیانہ۔ پدری۔ مہربان۔ شفیق
    You have showed a tender fatherly regard.
آپ نے مربیانہ شفقت کی
1206    quib (Noun)
طعنہ تشنع۔ آوازہ توازہ۔ بولی ٹھولی۔
1207    sartorial (Noun)
خیاطانہ۔ خیاطی کے متعلق۔ درذی کا۔ سلائی کے متعلق۔ مردانہ لباس اور پوشاک کے متعلق
1208    neckland (Noun)
خاکنائے۔ گردن زمین
1209    habitation (Noun)
    1. place of abode
استھان۔ گھر۔ مقام۔ مکان۔ مسکن۔ مندر۔ بیت
    2. (Bot.)
پودے کا اصلی مقام
    to fix one's habitation
گھر کرنا۔ مکان بنانا۔ وطن مقرر کرنا۔ ریاست اختیار کرنا۔ بسنا
1210    conscientiously (adverb)
ایمان داری سے ۔ دھرم سے ۔ دیانتداری سے ۔ انصاف سے ۔ حق شناسی سے
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages