Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1211    omniscient (adjective)
سرو اگیا۔ سرو گیانی۔ عالم الغیب۔ ترکال درشی۔ عالم کل۔ ناظر۔ ہمہ بیں۔ ہمہ داں
1212    extra judicial (adjective)
خارج از ضابطہ۔ بے آئین۔ بے قاعدہ۔ بے دستور۔ خلاف سرشتہ
1213    roll (Noun)
    1. the act of rolling
گھماؤ۔ لڑھکاؤ۔ گردش۔ پیچ۔ چکر۔
    2. a roller
بتی۔ گولہ۔ لوندا۔
    3. that which is rolled
فرد۔ فہرست۔ مکتوب۔ تواریخ۔ اسم نویسی۔ طومار۔ مٹھا۔ اسم نامہ۔ چٹھا۔ رجسٹر۔
    to call the roll
نام پکارنا۔ حاضری لینا۔
1214    nectared (adjective)
آب کوثر آمیز۔ امرت ملا
1215    first-aid (Noun)
ابتدائی طبی امداد
1216    hedging-bill (Noun)
درانتی۔ ہنسیا
1217    laughing-stock (Noun)
مسخرہ۔ گوئے محفل۔ نقل مجلس۔ نشانہٴ تضحیک
    to make a laughing-stock of one
مسخرہ بنانا۔
1218    verge (Noun)
    1. a rod
چوب۔ عصا۔ بلم
    2. (Arch.)
ستون کی ڈنڈی
    3.
گھڑی کا ایک پرزہ
    4.
اختیار عدالت شاہی
    5.
حوالیٴ محل شاہی
    6. border
انتہا۔ حد۔ علاقہ۔ کنارہ۔ لب
    7. (Hort.)
لب روش کی گھاس۔ پٹڑی کی گھاس
1219    prisoner (Noun)
اسیر۔ بندھوا۔ قیدی۔ محبوس۔ زندانی۔ بندی۔
1220    ad infinitum
ابدی ۔ دائمی


Comments
WILDLIFE SANCTUARY
Hello, Arthur,
I did have a look in various dictionaries, including this website of Urdu Mahir, but could not find any a direct reference to Wildlife; although they give, not surprisingly, the meaning of Wild. Your own suggestion seems to be on the right lines, except that the word Jungli does not seem to fully convey the connotation of Wildelife. I would suggest that Wildlife can perhaps be translated as Mukhlooq-i-ByabaN (Creatures of the Wilderness).
Your own suggestion for Sanctuary as " Pannah Gah" certainly conveys part of the connotation of Sanctuary, but Pannah is somewhat limited, as its prominent meaning is " Refuge"; whereas Sanctuary is more than a Refuge. Similarly Gaah seems to be more specific. A Persian Dictionary gives an example of this word as Shikar-Gaah, a place for hunting. I would hence suggest that Sanctuary can best be translated in Urdu as Jaa-i-AmaaN.
So Wildelife Sanctuary : Jaa-i-AmaaN braai Mukhluq-i-BiyanbaaN.It sounds very poetic.
Regards
Kabir.Khan
wild Life Sanctuary
yeah it means PanaGahe Jangli Hayat پناہ گاہ جنگلی حيات
and im working on this LearnUrdu Blog
English-urdu dictionary
required CD and english to urdu translater
tariq ST # 67, House # 17, Baghbanpura Lahore 54920.
Thanks
request
your dictionary is not big you may big and full words traslation arranged i.e. He goes to school. etc THANKS
urdu to Eglish
mujhy eglish nahi aatii seknahai
hi..
what is the meaning of word pale??
english nahi aati
english nahi aati mujahay seekni hay
i cant speak in english, that
i cant speak in english, thats my matter, what i do?
Explorer 5 problem
Urduseek.com seems to be not working with Internet Explorer 5. Can you check it out?
update web browser
internet explorer 5 may not support the technology used for creating the web pages of this site.
you may also be having similar kind of problems with some other sites also.
internet explorer doesn't have the components and plugins to supprt the web pages.
so get a newer version of internet explorer(may be 6.0) or get any other web browser such as OPERA or MOZZILA which are available on web.
In search field of www.google.com put "download OPERA" and u may get the browser.
Pages