Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    sensiblesness (Noun)
محسوسیت۔ ادراک۔ تاثر پزیری۔ تیز گہمی۔ شیگھر گراہی۔ (قوت احساس۔ زود حسی۔ عقلمندی۔ معقولیت)
1232    brick-maker (Noun)
اینٹ پتھیرا
1233    raven (Noun)
جنگلی یا پہاڑی کوا۔ کالاناگ
    The raven chides blackness. (Prov.)
کوا بھی کالس کو برا کہے
1234    kedge (verb active)
لنگر سے کھینچنا۔ موڑنا یا پھیرنا۔ جہاز کا رخ بدلنا۔
1235    plaited (adjective)
شکن دار۔ تہ دار
1236    cry (verb)
    1. call loudly
پکارنا۔ ہانک مارنا۔ چلانا۔ گوہرانا۔ للکارنا۔ للکارا دینا۔ روکا دینا۔ توبہ دھاڑ ڈالنا
    2. utter inarticulate sounds
بولنا۔ آواز دینا۔ چلانا
    In a cowslip's bell I lie
    There I couch where owls do cry. (Shakespeare)
ہوں رہتی گل کاہ زباں میں سدا
میں سوتی رہوں جس جا چغد دے صدا
    He giveth the beast his food and to the young ravens hich cry. (Psalm cxivii. 9)
ہاتھی کو من دے، چینٹی کو کن دے (مثل)
    3. lament
نالہ کرنا۔ وائے ویلا کرنا۔ فریاد کرنا
    4. weep
رونا۔ رونا پیٹنا۔ بلبلانا۔ بلاپ کرنا۔ بلکنا۔ جھینکنا۔ ردن کرنا۔ گریہ کرنا۔ آہ و زاری کرنا۔ واویلا کرنا یا مچانا
    to cry as a baby
بچوں کی طرح رونا
    to cry with one eye and laugh with the other. (Prov.)
ایک آنکھ سے روویں دوسری سے ہنسیں
    to cry out
چلانا۔ چیخنا۔ روکا دینا۔ رو پکارنا
    To cry out against
شکوہ کرنا۔ شکایت کرنا۔ اہانت کرنا۔ مذمت کرنا۔ الزام دینا
    to cry (as an elephant)
چنگھاڑنا۔ چکارنا
1237    clamorous (adjective)
غوغائی ۔ شوری ۔ پرخروش ۔ غل یا شور مچانے والا
1238    scullery (Noun)
    1.
باورچی خانے کی برتنوں کی جگہ
    2.
کوڑا ڈالنے کی جگہ
1239    headed (adjective)
سرا
    long-headed
لم سرا
1240    dryness (Noun)
خشکی۔ یبوست۔ رکھائی۔ سگھاوٹ۔ پھیکاپن۔ سادگی۔ بے دلی۔ بے مزگی
Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages