Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    vicinity, vicinage (Noun)
    1.
نزدیکی۔ قربت۔ پاس
    2.
قرب و جوار۔ حوالی۔ پڑوس۔ ارد گرد۔ چوگردا۔ اطراف۔ آس پاس
1232    espousal (Noun)
    1. the act
منگنی۔ سگائی۔ روپنا
    2. adoption
پشتی۔ اختیار۔ حمایت۔ حفاظت
1233    capability (Noun)
قابلیت ۔ لیاقت ۔ استعداد ۔ بل ۔ زور ۔ سامرتھ ۔ شکتی
    capability of soil
دھرتی بل ۔ زمین کی طاقت ۔ استعداد اراضی
1234    trespass (Noun)
    1. offence
خطا۔ قصور۔ کھوٹ۔ گناہ۔ خلاف ورزی۔ تجاوز
    2. (Law)
دخل بے جا۔ مداخلت بے جا۔ دست اندازی
    trespass of cattle
مویشی کا گھس پڑنا۔ مویشی کی پائمالی
    criminal trespass
مداخلت مستلزم سزا
    house trespass
مداخلت بے جا بہ خانہ۔ گھر میں گھس جانا
1235    organize (verb active)
    1. furnish with organs
اعضا لگانا یا جوڑنا
    2. arrange or constitute in parts
ترکیب دینا۔ ملانا۔ اندریکار کرنا۔ منظم کرنا۔ منعقد کرنا
    3. (Music)
گانا
    4.
فوج بھرتی کرنا یا اس کی ترتیب دینا
1236    bow (Noun)
    1. act of reverence or submission
سلام ۔ بندگی ۔ نمسکار ۔ آداب ۔ مُجرا ۔ تسلیمات ۔ کورنش
    1. (of a ship)
سامنا ۔ اگاڑی ۔ ماتھا ۔ مستک ۔ پیشانی
    3. (for arrows)
کمان ۔ چاپ ۔ دھنش ۔ دھنک
    A bow long bent at last waxeth weak. (Prov.)
کھچتے کھچتے کمان ہوجائے ڈھیلی (کمان چوتن بہ کشیدن دہد، کبادہ شود)
    to draw the long bow
لمبی چوڑی ہانکنا ۔ جیتا جھوٹ بولنا
    bow and arrows
تیر کمان ۔ دھنش بان ۔ سرچاپ
    4. (of a fiddle)
گز
    5. (of ribbon)
پھول ۔ چلہ
    bow of a saddle
اگوا
    a pellet bow
غلیل
    carder's bow
دُھنکی
    to bend a bow
کمان چڑھانا ۔ کمان تاننا
    to unbend a bow
کمان اُتارنا
1237    edge-wise (adverb)
ترچھا۔ باڑ کی طرف۔ دھار کی جانب
1238    silk-weaver (Noun)
ریشمینہ باف۔ ابریشم باف۔
1239    May-flower (Noun)
مئی مہینے کا پھول
1240    beet (Noun)
چقندر


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages