Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    quicken (verb active)
    1. vivify
زندہ کرنا۔ جلانا۔ جان ڈالنا۔
    2. refresh
تروتازہ کرنا۔ تیز کرنا۔ ہمت دینا۔ اکسانا۔ بھڑکانہ۔
    3. hasten
جلدی کرنا۔ دوڑانا۔ پھرتی کرنا۔ حرکت تیزکرنا۔
1232    right (adverb)
    1. directly
سیدھا۔ بخط مستقیم۔
    Let thine eyes look right on.
اپنی آنکھوں کی سیدھ میں دیکھو۔
    2. according to the law
شرعاً۔ قانوناً۔ واجبی۔ بجا۔ ٹھیک۔
    3. according to any rule
حسب قاعدہ۔ حسب دستور۔ دستور موافق۔ مرجادانوسار۔
    4. according to truth
ٹھیک ٹھیک۔ صحیح صحیح۔ حق حق۔
    5. very
نہایت۔ بہت۔
    6. really
درحقیقت۔ اصل میں۔
    His wounds so smarted that he slept right naught.
اس کے زخموں میں ایسی جلن تھی کہ وہ سویا نہیں۔
1233    courage, courageousness (Noun)
سورما پن ۔ جودھا پن ۔ مردانگی ۔ دلیری ۔ بہادری ۔ دلاوری ۔ شجاعت ۔ ہمت ۔ چھاتی ۔جراٴت۔ گردا (the kidney)۔ جگر۔ کلیجہ (the liver)
1234    peccancy (Noun)
    1. the quality
خطاواری۔ قصورمندی۔ گنہگاری۔ برائی۔ شر۔ معصیت شعاری
    2. offence
کھوٹ۔ جرم۔ گناہ۔ قصور۔ تقصیر۔ خطا
1235    wisher (Noun)
چاہنے والا۔ خواہش کرنے والا۔ خواہاں
1236    filthiness (Noun)
چکٹا پن۔ ملین تائی۔ اگھور پن۔ میلا پن۔ ناپاکی۔ نجاست۔ غلاظت
1237    tease (verb active)
    1.
دھننا۔ پیننا۔ کنگھی کرنا۔ سلجھانا۔ تومنا۔ ڈھکنا
    2.
روئیں کھڑے کرنا۔ کھرچنا
    3.
دق کرنا۔ ستانا۔ تنگ کرنا۔ جان کھانا۔
1238    alleviation (Noun)
گھٹی ۔ گھٹّی ۔ کمی ۔ آرام ۔ تخفیف
1239    conceivable (adjective)
جو چت میں آسکے ۔ چیتن جوگ ۔ سمجھنے جوگ ۔ تصور کے لائق ۔ قریب الفہم ۔ قریب القیاس
1240    brain-fever (Noun)
سرسام


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages