Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1321    sourish (adjective)
کھٹاسا۔ کسی قدرترش۔ مائل بہ ترشی۔
1322    precative, precatory (adjective)
نیاز مند۔ ملتجی۔ ملتمس
1323    indecence, indecency (Noun)
    1. the quality
بے ادبی۔ بے لحاظی۔ ناشایستگی۔ نامعقولیت۔ بے حیائی۔ لچا پن۔ بے شرمی
    2. that which is indecent
بکنی یا گندی باتیں۔ ناشایستہ حرکت۔ فحش زبان
1324    mouse-trap (Noun)
چوہے دان۔ دھڑپ۔ جانتی۔ دب کر
1325    lowly (adjective)
    1. mean
کمینہ۔ سفلہ۔ پاجی۔ نیچ
    2. humble
خاکسار۔ مسکین۔ غریب۔ دین۔ (عاجز۔ نیازمند۔ منکسر۔ سادہ مزاج۔ سیدھا سادہ)
    He giveth grace unto the lowly
مسکینوں کو وہ عزت دیتا ہے
1326    lengthen (verb active)
    1. make longer
لمبا کرنا۔ دراز کرنا۔ طویل کرنا۔ لمبانا
    2. protract
بڑھانا۔ طویل کرنا۔ دور کھینچنا۔ تاننا
    Frame your mind to mirth and merriment
    Which bars a thousand harms and lengthens (Shakespeare)
زندہ دلی کی عادت دل میں جو اپنے ڈالے بڑھاوے زندگی کو، صدہا بلائیں ٹالے F.C
1327    sable (Noun)
    1.(Zool)
جانور جس کا سمور ہوتا ہے
    2.
سمور
    3.
ماتمی لباس
1328    swearer (Noun)
حلف اٹھانے والا۔ قسم یا سوگند کھانے والا۔
1329    purl (verb active)
حاشیہ لگانا۔ فیتہ لگانا۔ بیل لگانا۔
1330    true (adjective)
    1. not false
سچا۔ صادق۔ راست گو۔ ست بادی۔ یتھارتھ۔ صادق البیان
    2. exact
ٹھیک۔ صحیح۔ درست
    3. faithful
وفادار۔ راسخ۔ صادق۔ دھرمی۔ دیانتدار۔ ایماندار۔ وعدہ وفا۔ بچن پال
    4 genuine
اصلی۔ بغیر آمیزش یا ملاؤ کا۔ کھرا۔ صاف۔ چوکھا۔ صحیح
    5. actual
واقعی۔ حقیقی۔ اصلی۔ یقینی
    true to one's word
بچن پال۔ زبان پرور۔ بات کا سچا
    the true and the false
ست است۔ صدق و کذب۔ جھوٹ سچ۔ راست و دروغ
    very true
آمنا صدقنا۔ بہت ٹھیک
    true to one's salt
نمک حلال
 

Pages

Comments

behtareen, umda

behtareen?

Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan

:)

shaandaar

Excellent means 'Shaandaar'.

Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.

Naseeruddin MD.
USA.

I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]

is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.

Shabtaab

First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.

Pages