Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    biological (adjective)
متعلق علم حیات
292    life-rent (Noun)
عمر پٹا۔ حیاتی پٹا
293    loyally (adverb)
نمک حلالی، وفاداری یا خیرخواہی سے
294    thorough-bred (adjective)
    1.
تعلیم یافتہ۔ کامل۔ خوب سکھایا ہوا۔ مہذب
    2.
اصلی۔ اصیل۔ نسلی
295    brake-van (Noun)
ریل کی پچھلی گاڑی
296    fancy (verb active)
    1. to form a conception of
تاڑنا۔ دھیان میں لانا۔ سمجھنا۔ خیال کرنا۔ تصور کرنا۔ قیاس کرنا
    2. to have a fancy for
چاہنا۔ پسند کرنا۔ خواہش کرنا۔ آرزو کرنا
297    unimposing (adjective)
جو تقاضا تعظیم و تکریم کا نہ کرے۔ بے تحکم۔ اختیاری۔ غیر مؤکد۔ بلا فریب۔ بے ریا۔ غیر اثر انداز
298    free (Noun)
    1. at liberty
آزاد۔ وارستہ۔ چھٹا ہوا۔ بے روک۔ بے کھٹکے
    2. enjoying political liberty
کھلے بند۔بے قید۔ آزاد۔ نربند
    3. liberated from the control of parents
مختار۔ آزاد۔ خود مختار۔ کھلے بندوں
    4. liberated
بری۔ رہا۔ آزاد۔ مستخلص۔ چھٹا ہوا
    Let an unhappy prisoner free.
اس کم بخت قیدی کو رہا کر دو
    5. capable of voluntary activity
قادر۔ شکتی وان۔ خود مختار
    6. guiltless
نزدوکھی۔ بے گناہ۔ بے قصور۔ بے خطا۔ معصوم۔ پاک
    My hands are guilty, but my heart is free.
میرے ہاتھ گنہ گار ہیں لیکن میرا دل پاک ہے
    7. frank
سینہ صاف۔ کھرا۔ راست باز۔ بے تکلف۔ صادق۔ صاف۔ بے ریا۔ صاف گو
    I shall desire you, sir, to give me leave
    To have free speech with you.
    (Shakespeare)
اجازت مجھے آپ کی گر ملے تو بے باک بولوں میں ٹک آپ سے F.C.
    8. immoderate
بے اندازہ۔ غیر معتدل۔ بے حد۔ متجاوز
    The critics have been very free in their censures.
نکتہ چیں عیب جوئی میں حد سے گزر گئے ہیں
    9. liberal
سخی۔ داتا۔ دانی۔ کریم۔ کشادہ دل۔ کشادہ دست۔ فیاض
    10. exempt
رہت۔ مبرا۔ معاف۔ خارج۔ باہر۔ خالی۔ پاک۔ صاف۔ بری
    Free from gross passion.
    (Shakespeare)
نفس امارہ سے پاک
    11. followed by of
بری۔ آزاد۔ رہا۔ مخلص
    12. unrestricted
بے روک۔ بے روک ٹوک۔ بے مزاحمت۔ کھلا ہوا
    Why sir, I pray, are not the streets as free for me as for you? (Shakespeare)
کیوں؟ جناب! سڑک پر ایسا میں کیوں نہیں بے روک ٹوک پھر سکتا،‌جیسا آپ پھرتے ہیں؟
    13. gratuitous
مفت۔ بے مول۔ بے دام۔ سینت میت
    free admittance to a public exhibition
عام نمایش گاہ میں عام اجازت
    free agency
خود اختیاری
    free agent
فعل مختار۔ خود مختار
    free church
وہ گرجا جو سرکار کا محتاج نہیں ہے
    free land
لا خراج۔ غیر ملان۔ معافی
    free letter
بے محصولی چھٹی
    free port
آزاد بندرگاہ جہاں بغیر محصول کے مال اترتا اور چڑھتا ہے
    free wind
کھلی ہوا
299    gain (verb)
ملنا۔ ہاتھ آنا۔ پیدا ہونا۔ کامیاب ہونا۔ فتح یاب ہونا۔ غالب ہونا
    to gain on or upon
آگے بڑھنا۔ قدم آگے بڑھانا۔ حد سے تجاوز کرنا
300    apetalous (adjective)
نپتّیا
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages