Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    prance (verb neutor)
    1. spring or bound
کودنا۔ اچھلنا۔ کلول کرنا۔ بغلیں بجانا۔ کلیلیں بھرنا
    2. ride ostentatiously
گھوڑا کدکانا
    3. strut about
بناوٹ سے چلنا۔ اینٹھ کر چلنا
422    siren (Noun)
    1. (Myth.)
بنت البحر۔ (جل پری۔ سائرن)
    2.
فریقیہ کرنے والی عورت۔ موہنی۔ ٹھگنی۔
    3. (Zool)
ایک قسم کا کیڑا
    4.
آلہٴ صوت۔ سائرن۔
423    glamorous (adjective)
سحر کا۔ جادو کا۔ مسحور کن۔ نظر فریب
424    cab-driver, cab-man (Noun)
بگی ہانکنے والا
425    multifarious, multiform (adjective)
رنگ برنگ۔ گوناگوں۔ مختلف۔ بھانت بھانت کا۔ انیک طرح کا۔ بوقلموں۔ انواع و اقسام کا۔ (متنوع۔ کثیر الانواع)
    multifarious cause of action
متعدد بنائے دعویٰ
    multifarious suit
مقدمہ گناگوں وجہ کا
426    vouch (verb active)
    1.
استشہاد۔ کرنا۔ گواہی یا ساکشی دینا
    2. attest
تصدیق کرنا۔ اقرار کرنا۔ ثابت کرنا
    3. support
مدد کرنا۔ پشتی دینا۔ جائز یا روا رکھنا
    4. (Law)
عدالت میں طلب کرنا
427    irrevocable (adjective)
ناقابل تنسیخ یا تردید۔ ان پلٹ۔ اٹل۔ ناقابل منسوخی
428    apple (Noun)
سیب ۔ سیو ۔ سیسو
    Apples, pears and nuts spoil the voice. (Prov.)
سیب، بہی اور چھالیا کریں آواز خراب
    He that would an old wife wed, must take an apple before he goes to bed. (Prov.)
جو بڑھیا سے کرے بیاہ ۔ پشٹی رکھ لے پہلے پا
    apple of discord
لڑائی کا گھر ۔ جھگڑے یا فساد کی جڑ ۔ بس کی گانٹھ
    apple of the eye
پتلی ۔ مردمک چشم ۔ آنکھوں کا تارا ۔ کلیجے کی کور
    love apple, apple of love (Cor.)
ولایتی بینگن ۔ ٹماٹر
429    gill (Noun)
ایک پیمانہ قریب آدھ پاؤ کے
430    baleful (adjective)
برا ۔ بد ۔ زبون ۔ مضر
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages