Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    kick (Noun)
    1.
لات۔ ٹھوکر۔ دولتی۔ لکد
    2.
لحظہ۔ لمحہ۔ پل۔ چھن۔
422    imbibe (verb active)
    1. absorb
سوکھ لینا۔پی لینا۔ جذب کرنا۔ کھینچ لینا۔ چوس لینا
    2. receive or admit into the mind
ذہن نشین کرنا۔ قبول کرنا۔ سرایت کر جانا
423    jump, / see bound (verb neutor)
اچھلنا۔ کدکنا۔ کلانچ مارنا۔ جست کرنا۔ چوکڑی بھرنا۔
424    cuff (verb active)
تھپڑ مارنا۔ دھول لگانا۔ چانٹا یا چٹیکن لگانا
    I swear I'll cuff you if you strike again. (Shakespeare 'Training of the Shrew')
قسم ہے کہ اگر اب کے مارا تو ایک تماچا دوں گا
425    snapdragon (Noun)
    1. (Bot.)
ایک قسم کا پھول۔
    2.
ایک قسم کا کھیل۔
426    two-tongued (adjective)
دغا باز۔ دو زبان کا۔ دو جبھا
427    expedience, expediency (Noun)
    1.
یوگ۔ لزوم۔ مصلحت۔ مناسبت۔ ضرورت
    2. self-interest
خود غرضی۔ خود مطلبی۔ نفس پرستی۔ آپا دھاپی۔ آپم دھاپ۔ نفسا نفسی
428    Lady-chapel (Noun)
بی بی مریم کا گرجا۔
429    supersedeas (Noun)
مقدمہ کی کاروائی ملتوی رکھنے کا پروانہ یا حکم نامہ۔
430    unravel (verb active)
کھولنا۔ سلجھانا۔ ادھیڑنا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages