Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    pervert (verb active)
    1. turn from truth
بدلنا۔ الٹنا۔ گمراہ کرنا۔ پھیرنا۔ موڑنا۔ برعکس کرنا۔ برخلاف کرنا۔ غلط تعبیر کرنا۔ غلط تاویل کرنا
    2 corrupt
نجس کرنا۔ خراب کرنا۔ بگاڑنا۔ ورغلاننا۔ اغوا کرنا
422    ideality (Noun)
عینی یا مثالی ہونا۔ فکری، تصوری یا خیالی ہونا۔ علم قیافہ۔ قوت متخیلہ۔ خیالی بنانا
423    dominate (verb active)
راج کرنا۔ سلطنت کرنا۔ حکومت کرنا۔ تسلط یا غلبہ رکھنا۔ غائب ہونا۔ برسر اقتدار آنا
424    tenderly (adverb)
درد مندی سے۔ بہ شفقت۔ ملائمت سے۔ رحم دلی سے۔ نرمی سے۔ نازک طور پر۔ نہایت احتیاط سے
425    fopling (Noun)
چھبیلا۔ چھچھورا
426    lubricious, / see lubric 1,2. (adjective)
427    wise (Noun)
طور۔ طریق۔ ڈھنگ۔ ڈھب۔ طرح
    on this wise
اس طرح۔ اس نمط پر۔ بدیں گونہ
428    heaven (Noun)
    1. the sky
آسمان۔ آکاش۔ چرخ۔ گگن۔ سما۔ امبر۔ فلک۔ گردوں
    2. the dwelling-place of God
بہشت۔ بیکنٹھ۔ جنت۔ سؤرگ۔ سؤرگ لوک۔ فردوس
    gone to heaven
بیکنٹھ باشی ہوئے
    3. God
الله۔ خدا۔ رام۔ پرمیشور
    the highest heaven
فلک الافلاک۔ کرسی۔ ساتواں طبق
429    slave (Noun)
    1.
حلقہ بگوش۔ غلام۔ بندہ۔ چیلا۔ داس۔ بردہ۔ عبد۔ کنکر۔
    2.
مطیع۔ تابع۔ آدھین۔
    3. drudge
قلی۔ مزدور۔ ٹہلوا۔
    a slave girl
لونڈی۔ چیری۔ داسی۔ کنیزک۔ باندی۔ پرستار۔(کنیز)
    a slave erchant, a salve dealer
بردہ فروش۔
430    evenly (adverb)
سیدھا۔ یکساں۔ برابر۔ ہموار۔ بلا پاس داری
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages