Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    thereby (adverb)
اس باعث۔ اس لیے۔ اس واسطے۔ لہذا۔ بنا بر آں۔ بدیں وجہ
422    partaker (Noun)
    1. one who takes a part
شریک۔ حصہ دار۔ ساجھی
    2. an accomplice
ساتھی۔ معاون
423    tooth-pick, tooth-picker (Noun)
حلال۔ دانت کریدنی۔ سینک
424    aim (Noun)
    1. take aim
تاک باندھنا یا لگانا ۔ نشان یا سیدھ ۔ باندھنا ۔ چھتیانا ۔ شست باندھنا
    2. aim at
قصد کرنا ۔ عزم کرنا ۔ مد نظر رکھنا
425    signalize (verb active)
    1.
نامور کرنا۔ مشہور کرنا۔ نمایاں کرنا۔ ممتاز کرنا۔ (خصوصیت پیدا کرنا)
    2.
اشارہ کرنا۔ بتانا۔ جتانا۔
426    junket (verb active)
ضیافت کرنا
427    bridle-hand (Noun)
لگام کا ہاتھ ۔ بایاں ہاتھ
428    lingy (adjective)
    1.
مضبوط۔ قدآوار۔ لمبا
    2.
چالاک۔ ہوشیار
429    theoretic, theoretical (adjective)
خیالی۔ قیاسی۔ علمی۔ نظری
430    inaptness (Noun)
ناقابلیت۔ نالائقی


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages