Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    thetical (adjective)
مقرر۔ دھرا۔ قائم۔ ٹھیرایا۔ قطعی۔ مسلم
542    force (verb active)
    1. coerce
تنگ کرنا۔ عاجز کرنا۔ لاچار کرنا۔ مجبور کرنا۔ زیر کرنا۔ زبردستی سے کرانا
    2. impress by force
دبانا۔ زور سے گاڑنا۔ گھسیڑنا۔ باڑنا
    3. do violence to
ظلم کرنا۔ جبر کرنا۔ زیادتی کرنا۔ زبردستی کرنا
    4. to take by violence
دھاوا یا چڑھائی کر کے لینا۔ زبردستی لینا۔ چھین لینا
    5. impel, drive, wrest, get
دبانا۔ دھکیلنا۔ چھین لینا۔ مار لینا۔ اینٹھنا۔ مجبور کرنا۔ کھینچنا۔ نکالنا
    6. (the sense)
بدلنا۔ پھیرنا۔ معنی پہنانا۔ نئے معنی لگانا
    force upon one
گلے منڈھنا۔ سر مارنا۔ گلے چیپنا۔ سر چپیکنا
    forced labour
بیگار
    forced labourer
بیگاری
543    macerate (verb active)
    1.
گلانا تحلیل کرنا۔ بچانا
    2.
گھلانا۔ جھرانا۔ سکھانا
544    odious (adjective)
    1. hateful
مکروہ۔ کریہ۔ معیوب۔ برا۔ ناگوار۔ گھناؤنا۔ نفرت انگیز۔ قابل نفرت
    2. invidious
حاسد۔ کینہ ور۔ اکل کھرا
545    uneducated (adjective)
لاعلم۔ جاہل۔ ناخواندہ۔ ناتربیت یافتہ۔ کپڈھ۔ ان پڑھ۔ غیر تعلیم یافتہ
546    sculpture (Noun)
    1. the art
سنگ تراشی۔ بت سازی۔ (کندہ کاری۔ مجسمہ سازی)
    carved work
تراشی یا کدھی ہوئی چیزیں۔ کندہ کی ہوئی۔ (بت۔ مورت۔ مجسمہ۔ صنم)
547    gut (Noun)
    1. the intestinal canal of an animal
نلی۔ رستہ۔ اوجھ
    2. rod
انتڑی۔ آنت۔ رودہ
548    predispose (verb active)
مائل کرنا۔ متوجہ کرنا۔ کھینچ لینا۔ پہلے سے موافق کرنا۔ راغب کرنا
549    abominable (adjective)
کریہ ۔ مکروہ ۔ برا ۔ پاپی ۔ گھناؤنا
550    transitory (adjective)
چند روزہ۔ فانی۔ گزراں۔ عارضی۔ ناپائیدار
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages