Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    needful (adjective)
ضرور۔ لازم۔ واجب۔ لابد۔ درکار۔ ضروری۔ مطلوب
542    unlicenced (adjective)
غیر سند یافتہ۔ بغیر اجازت نامہ
543    rib (Noun)
    1. (Anat.)
پسلی۔ پنجری۔ پانجر۔ پانسو۔
    2.
بیوی۔ زوجہ۔ جورو ۔ حوا۔ اردھنگی۔
    3. (Arch.)
محراب دار لکڑی۔
    4 .(Bot.)
پتے کی نس۔
    5. strip
دھجی۔ چانڈا۔
    6. (in cloth)
لکیر۔ خط۔
    7. (of an umbrella)
کمانی۔ تیلی۔
544    but (conjunction)
    1. except
لیکن ۔ مگر ۔ پر ۔ مُل ۔ پرنت ۔ امّا ۔ اِلا ۔ ولے ۔ ولیکن
    But me no buts!
اگر مگر مت کرو
    2. except that
ماسوا اس کے ۔ اور ۔ علاوہ ۔ ورنہ
    3. on the other hand
برخلاف اس کے ۔ بلکہ ۔ برعکس ۔ اس کے
    When pride cometh then cometh shame, but with the lowly is wisdom
غرور کے ساتھ تو ذلت آتی ہے، پر فروتنی کے ساتھ دانائی
    4. otherwise than that
بجز ۔ سِوا
    but that
کہ ۔ جو ۔ مگر یہ کہ
545    worshipful (adjective)
مکرم۔ معظم۔ معزز۔ واجب التعظیم
546    coherence, coherency (Noun)
    1.
جماؤ ۔ سٹاؤ ۔ وصل ۔ اتصال ۔ چمٹاؤ ۔ لھساؤ
    2. (Met.)
لگاؤ ۔ میل ۔ سمبندھ ۔ تعلق ۔ ربط
547    botch (verb active)
    1. patch
تھیگلی یا پیوند لگانا
    2. spoil
اناڑی پن سے کرنا ۔ بگاڑنا ۔ ان گھڑ پنے یا پھوہڑ پنے سے کرنا ۔ ستیاناس کرنا
548    paginate (verb active)
صفحے لگانا۔ صفحوں کے نمبر ڈالنا
549    vanguard (Noun)
ہراول۔ تلایہ۔ مقدمہ الجیش
550    flattery (Noun)
جھوٹی تعریف۔ خوشامد۔ زمانہ سازی۔ تملق۔ پھسلاوا۔ میٹھی باتیں۔ پھلاسرے بازی۔ للو پتو
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages