Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    conscientious (adjective)
ایمان دار ۔ دیانت دار ۔ دھرماتما ۔ دھرمی ۔ سچا ۔ راست
542    nonest inventus (Noun)
روپوش۔ غیر حاضر
543    deal (verb)
    1. make distribution
بانٹنا۔ حصہ کرنا۔ تقسیم کرنا۔ بھاگ کرنا
    to deal the cards
تاش بانٹنا
    2. traffic
بیوہار، بیوپارٹ لین دین یا کاروبار کرنا
    They buy and sell, they deal and traffic. (South.)
وہ لین دین اور بنج بیوپار کرتے ہیں
    3. to have transactions with
معاملہ کرنا۔ برتاؤ کرنا۔ سروکار رکھنا۔ لین دین کرنا۔ برتنا
    to be hardly dealt with
سختی سہنا
    4. behave well or ill
چلنا۔ برتنا۔ سلوک کرنا۔ بھلا یا برا کرنا۔ پیش آنا
    to deal fairly
انصاف یا نیاؤ کرنا
    to deal according to law
حسب ضابطہ عمل کرنا۔ حسب سرشتہ تجویز کرنا۔ مطابق قانون کے پیش آنا
    to deal by
اچھی یا بری طرح پیش آنا
    to deal in
مشغول ہونا۔ کاروبار کرنا۔ سروکار رکھنا۔ بیوہار کرنا
    He deals in cloth.
وہ کپڑا بیچتا ہے یا بزازا کرتا ہے
    to deal with
سلوک کرنا۔ برتاؤ کرنا۔ تدارک کرنا۔ بیوہار کرنا
544    hypothetic (adjective)
فرضی۔ قیاسی۔ شرطیہ
545    barrenness (Noun)
بنجر پن ۔ بانجھ پن
546    inventive (adjective)
موجد۔ مخترع۔ مضمون خیز۔ رسا۔ مبدع۔ ایجادی۔ اختراعی
547    sebaceous (adjective)
چربی کا بناہوا۔ چربی کا۔ (چربیلا۔ چربی دار)
548    bleat, bleating (Noun)
بَھائیں بَھائیں ۔ بھیں بھیں ۔ بھیڑ کی آواز
549    heedlessness (Noun)
غفلت۔ بے پروائی۔ بے خبری۔ آنا کانی۔ بے توجہی
550    enunciation
    1. the act of enunciating
اعلان۔ بیان۔ اظہار۔ تشہیر۔ برنن
    2. mode of utterance
اچارنا۔ تلفظ
    3. statement
خبر۔ اطلاع۔ بیان۔ اظہار
    (Geom.)
دعویٰ
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages