Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    blue devils (Noun)
اُداسی ۔ غم گینی
842    celibacy (Noun)
کوار پن ۔ تجرد ۔ تجرید ۔ مجردی ۔ جتی پن
843    sine (Noun)
جیب زاویہ۔ جیب مستوی
844    apprise (verb active)
خبر دینا ۔ آگاہ کرنا ۔ واقف کرنا ۔ اطلاع دینا ۔ مطلع کرنا ۔ بتانا ۔ جتانا
845    digression (Noun)
    1. the act of digressing
مضمون خارج از بحث۔ زاید بات
    2. offence
پھیر پھار۔ تجاوز۔ گریز۔ موڑ۔ کجی۔ پیچ پاچ
846    capitally (adverb)
    1. by capital punishment
جان سے ۔ پھانسی پا کے
    2. well
خوب ۔ خوب طرح سے ۔ بہت اچھی طرح سے
847    infamize (verb active)
بدنام کرنا۔ رسوا کرنا۔ کلنک کا ٹیکہ لگانا
848    knack (Noun)
    1. a little machine
کھلونا
    2. a nice trick
چترائی۔ فن۔ پیچ۔ ہنر۔ سلیقہ۔ ڈھب۔ نئی ترکیب۔ عمدہ ترکیب۔ سبک دستی۔ انوکھی عادت۔ خاص ادا۔
    3. dexterity
چالاکی۔ پھرتی
849    standard (Noun)
    1. a banner
علم۔ جھنڈا۔ پھریرا۔ بیرق۔ دھجا۔ فتح نشان۔ نشان۔
    2.
مقرری وزن۔ پیمانہ۔ جانچ۔ تول۔ اندازہ۔ عیار۔ معیار۔ مسلمہ اصول۔
    3. criterion
دستور۔ ریت۔ رسم۔ نمونہ۔ بانگی۔ مسلمہ۔
    4. a tree
سیدھا کھڑا درخت۔
    5.
تھونی۔ ٹیکن۔
    standard of living
معیار زندگی۔
850    pulse (Noun)
دال۔ دلہن۔ مسینا۔


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages