Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    scion (Noun)
    1.
نہال ،۔ شاخ۔ قلم۔ پیوند
    2.
وارص۔ فرزند۔ کنور۔ (خلف)
    a scion of royal stock
نونہال شاہی
842    botch (verb active)
    1. patch
تھیگلی یا پیوند لگانا
    2. spoil
اناڑی پن سے کرنا ۔ بگاڑنا ۔ ان گھڑ پنے یا پھوہڑ پنے سے کرنا ۔ ستیاناس کرنا
843    disappear (verb)
    1. vanish from the sight
الوپ ہونا۔ غائب ہونا۔ جاتا رہنا۔ اڑ جانا۔ انتر دھیان ہونا۔ نظروں سے جاتا رہنا۔ دکھائی نہ دینا۔ کافور ہونا۔ ہوا ہونا۔ چمپت ہونا
    2. cease to be
تھم جانا۔ آڑ میں آ جانا۔ چھپ جانا۔ پوشیدہ ہو جانا
844    lugubrious (adjective)
اداس۔ غمگین۔ رنجیدہ۔ (مغموم)
845    chilliness (Noun)
ٹِھر ۔ ٹھنڈ
846    able-bodied (adjective)
بلونت ۔ بلوان ۔ ہٹا کٹا ۔ تکڑا ۔ طاقت ور ۔ زور آور ۔ جوان ۔ موٹا تازہ
847    neck (Noun)
    1.
گردن۔ ناڑ۔ عنق
    2.
نلی۔ نل
    neck and crop
بالکل۔ سراسر۔ تمام و کمال۔ مطلق
    neck and neck
شانہ بشانہ۔ برابر
    neck of a gun
بندوق کی نلی
    neck of land
گردن زمین۔ خاکنائے
    neck or nothing
تخت یا تختہ۔ ہونی ہو سو ہو
    a stiff neck
غرور۔ نخوت۔ ابھمان۔ تکبر
    joint of the neck
منکا۔ مہرہ
    to break the neck of
گردن توڑنا۔ مار ڈالنا
    to harden and stiffen the neck
مغرور ہونا۔ تکبر کرنا۔ سر اٹھانا
    to tread on the neck of
پاؤں تلے روندنا۔ ظلم کرنا۔ کچلنا
848    poisoner (Noun)
زہر دینے والا۔ مفسد
849    gec-ho (verb)
تک تک کرنا۔ گاڑی ہانکنا
850    gentile (Noun)
بت پرست۔ مشرک۔ غیرمسیحی۔ کافر۔ ناستک
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages