Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    player (Noun)
    1.
کھلاڑی۔ شاطر
    2.
سوانگیا۔ نقال۔ ایکٹر۔ ناٹکی
    3.
سازندہ۔ ساز نواز۔ سماجی
    4.
جواری۔ قمار باز
    5. (in comp.)
باز۔ نواز
842    micracle (Noun)
کرامت۔ معجزہ۔ پرچہ۔ تصرف۔ آشچرج کرم۔ (اعجاز۔ عجیب و غریب واقعہ)
843    abuse (Noun)
    ill use, bad custom
برا برتاؤ ۔ بری ریت ۔ کریت ۔ کچال ۔ برا دستور ۔ بد استعمال ۔ بدمعاملگی ۔ بد رسمی ۔ عمل بے جا
    2. foul language
گالی ۔ گالی گلوچ ۔ گالی گفتار ۔ دشنام
    3. violation of the person
برا کام ۔ ککرم ۔ بری بات ۔ بری حرکت ۔ بدفعلی ۔ بے عزتی ۔ بے حرمتی ۔ زنا ۔ مجامعت ۔ مباشرت ۔ صحبت داری
    abuse of power
اجرائے اختیار ناجائز ۔ تجاوز منصبی ۔ زیادتی یا ظلم حکومت یا اختیار
    abuse of wealth
صرف بے جا
    The abuse of riches is worse than the want of them. Prov.
صرف بے جا سے ناداری بہتر
844    studiousness (Noun)
کتاب بینی۔ مطالعہ دوستی۔
845    beaumonde (Noun)
امیر یا خوش وضع لوگ ۔ اشراف
846    cordial (adjective)
    1. hearty
دلی ۔ جِیئری ۔ قلبی ۔ پرانی
    2. invigorating
مقوی ۔ قوت بخش ۔ مفّرح ۔ قوی ۔ طاقت ور ۔ پُشٹ
847    flip-dog (Noun)
شراب گرم کرنے کا لوہا
848    destroyed ()
اجڑا۔ تباہ۔ ویران۔ معدوم۔ منہدم۔ اجاڑ۔ نشٹ۔ خراب خستہ۔ برباد۔ خراب
    land destroyed by a river
اراضی دریا برد۔ ڈباؤ۔ اراضی گنگ شکست
849    length (Noun)
    1. the longest measure of any object
لمبائی۔ طول۔ پلا۔ درازی
    2. a definite extent
مسافت۔ وسعت۔ بستار۔ پھیلاؤ
    3. of time
مدت۔ امتداد۔ د یر۔ عرص
    at length 1.
بیورے وار۔ مفصل۔ بالتفصیل۔ مشروحاً
    2.
آخرش۔ آخر۔ بارے۔ آخرالامر۔ آخرکو۔ انت کو۔ بالآخر۔ آخرکار
850    loyalist (Noun)
پادشاہی خیر خواہ۔ جاں نثار۔ پادشاہ دوست
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages