Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    dub (verb active)
    1. strike with a sword
مارنا۔ ضرب دینا۔ تلوار سے مارنا
    2. entitle
امتیاز یا خطاب دینا
    3. cut down
کاٹ ڈالنا
842    left-wing (Noun)
بائیں بازو کی جماعت یا اس کے ارکان
843    long (adverb)
    1. (in space)
دور تک۔ فاصلے تک۔ لمبا
    2. (in time)
عرصے تک۔ مدت تک۔ دیر تک
    long live the king
جہاں پناہ سلامت
    Murder cannot be hid long
خون بہت دن نہیں چھپتا
    3. distant in time
دیر بعد۔ بہت پہلے
    4. throughout
ساری ۔ برابر۔ متواتر
    The bird of dawning singeth all night long.
گاتا ہے مرغ سحر لگا تان رات بھر
    long after
بڑی دیر بعد
    long age
بہت دن ہوئے۔ (بہت پرانا)
    long before
بہت دیر پہلے
844    prenominate (verb active)
پہلے سے نامزد کرنا
845    bond service (Noun)
غلامی ۔ حلقہ بگوشی
846    fraternal (adjective)
برادرانہ۔ بھائی بندی کا۔ یگانہ
847    strong (adjective)
    1. vigorous
طاقت ور۔ قوی۔ بلوان۔ ٹھاڈا۔ بلی۔ توانا۔ بلونت۔
    a strong man
طاقت ور آدمی۔
    2. firm
مستحکم۔ مستقل۔ محکم۔
    3. well-fortified
مضبوط۔ پکا۔ پختہ۔ استوار۔ راسخ۔
    strong box
تجوری۔
    a strong place
مضمون جگہ۔
    4. powerful
زورآور۔ زبردست۔ شہ زور۔ طاقتور۔ بااثر۔ بااقتدار۔
    5. rich
ذی مقدور۔ زور دار۔ متمول۔ دھنوان۔
    6. violent
تیز۔ تند۔ زور کا۔ شدید۔ سخت۔
    strong wind
تیز‌ہوا۔
    7. robust
ہٹا کٹا۔ موٹا تازہ۔ قوی ہیکل۔ ٹانٹا۔
    8. strinking
مؤثر۔ پکی۔ تاثیربخش۔ کارگر۔ مدلل۔
    a strong reason
پکی دلیل۔
    strong situation
مؤثر موقع۔
    9. zealous
سرگرم۔ پر جوش۔ مستعد۔
    10.
کڑوی۔ گاڑھی۔ قوی۔ تیز۔ کڑی۔
    strong tea
تیز چائے۔
    11. intoxicating
منشی۔ نشہ آور۔ تیز۔
    strong liqour
تیز شراب۔
    12. vivid
چہچہاتا۔ شوخ۔ چٹکیلا۔
    strong colour
شوخ رنگ۔ گہرا تیز۔
    13. affecting any sense powerfully
تیز۔ چرپرا۔
    strong scent
تیز خوشبو۔
    14. highly nutritive
مقوی۔ قوت بخش۔ دیر ہضم۔ چکنا۔
    strong meat
چکنا گوشت۔ قوی غذا۔
    15. well established
مقرر۔ بندھا ہوا۔ قائم۔ پکا۔
    16. earnest
مؤکد۔ سخت۔ شدید۔
    17. forcible
چست۔ متین۔ زوردار۔ معنی خیز۔
    strong style
چست عبارت۔
    a strong market
چڑھاہوا یا چڑھتا ہوا بازار۔
    strong language
سخت الفاظ۔ گالیاں۔
    strong measure
سخت تدابیر۔ سخت احکام۔ سخت اقدامات۔
    strong minded
قوی طبیعت کا۔
848    disrespectful (adjective)
بے ادب۔ بے تمیز۔ بے مرجاد۔ گستاخ۔ بے لحاظ ۔ بد اخلاق۔ ادب سے بعید
849    sweeten (verb)
    1. make sweet
میٹھا یا شیریں کرنا۔
    2. make pleasing
خوشنما کرنا۔ سہاؤناکرنا۔ لذیذ کرنا۔ خوشگوار کرنا۔
    3. make mild
نرم یا ملائم کرنا۔
    4. make kess painful
کم کرنا۔ گھٹانا۔ تشکین یا تشفی دینا۔
    5.
صاف کرنا۔ صاف اور ستھرا کرنا۔
    6.
زرخیز کرنا۔
850    converge (verb)
جھکنا ایک بیچ کی اور ۔ مائل بہ مرکز ہونا
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages