Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    effort (Noun)
دوڑ دھوپ۔ دوا دوش۔ تگاپو۔ جتن۔ اپائے۔ پیروی۔ کوشش۔ سعی۔ جد و جہد۔ محنت۔ جانفشانی
    When all efforts fail then commit it to God.
جب کوئی تدبیر نہ چلے تو خدا پر چھوڑ دو
    to make efforts, to use every effort
کوشش کرنا۔ سعی کرنا۔ پیروی کرنا۔ زور مارنا۔ جست وجو کرنا۔ ہاتھ پاؤں پیٹنا۔ محنت کرنا
842    stoutly (adverb)
مضبوطی سے۔ دلیری سے۔ جرات سے۔ بہادری سے۔ وفاداری سے۔ ضدی پن سے۔ جفاکشی سے۔
843    rigity, rigidness (Noun)
کڑاپن۔ ناملائمت۔ سختی۔ درشتی۔ بشدت۔
844    knowable (adjective)
ممکن الادراک۔ دریافت کے قابل
845    bound ()
    1. confined
بندھا ہوا ۔ پابند ۔ پابستہ ۔ مقید ۔ مجبور ۔ ناچار
    They that are bound must obey. (Prov.)
نوکر کو عذر کیا؟ (مثل) (Can a servant object)
    bound hand and foot
ہاتھ پاؤں بندھے ہوئے
    2. destined for
جانے والا ۔ جانے کو ۔ روانہ ہونے والا
    3. bounden
فرض ۔ واجب ۔ لازم
    as in duty bound
جیسا کہ فرض ہے
    We are bound to be honest, not to be rich. (Prov.)
رہے ایمان، جائے سب کچھ (Remain but integrity, perish all beside.)
    4. (in comp.)
بستہ ۔ جوڑ
    bounden duty
فرض عین
    bound (as a book)
بندھی ہوئی ۔ مجلد ۔ شیرازہ بند
    bound for a place
جانے والا ۔ جانے کو ۔ روانہ ہونے والا
    Where are you bound?
آپ کہاں جانے والے ہیں؟
    bound in wedlock
منعقدِ نکاح ۔ بندھے ہوئے
    bound together
عہد و پیمان میں بندھے ہوئے ۔ آپس میں عہد و پیمان ہے
    is bound
ضرور، واجب، اوش یا لازم ہے
    is bound by law to do
قانوناً کرنا واجب ہے
    is bound to pay
واجب الادا ہے
    homeward bound (a ship)
ولایت جانے والا جہاز
    overstep or exceed bounds
حد سے گزرنا ۔ تجاوز کرنا ۔ پاؤں باہر نکالنا
846    stellography (Noun)
ستونوں پر لکھنے یا کندہ کرنےکا فن۔
847    pucker (verb active)
تہ کرنا۔ چین ڈالنا۔
848    serial (adjective)
سلسلے وار۔ (قسط وار۔ مسلسل)
    serail number
نمبر شمار
849    basket-woman (Noun)
ٹوکری والی ۔ ڈھینوری
850    oscillation (Noun)
جھوٹا۔ جھولے کی حرکت۔ ڈلاؤ۔ جھلاؤ۔ لہر کا اتار چڑھاؤ۔ اہتزاز۔ رقص۔ جھول۔ تھرتھراہٹ۔ ارتعاش۔ تغیر وقوف
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages