Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    reputeless (adjective)
بدنام۔ دون۔ رسوا۔
882    impoliticly (adverb)
ناعاقبت اندیشی سے۔ نادانی سے۔ کوتاہ اندیشی سے
883    familiarize (verb active)
    1. to habituate
ہلانا۔ سدھانا۔ اھیاس کرنا۔ خوگر کرنا۔ عادی کرنا
    2. to make easy
سہج، سہل یا آسان کرنا
884    repulsion (Noun)
    1. the act
ہار۔ روک۔ ہزیمت۔ شکست۔
    2. (phys.)
مدافعت۔ تردید۔ اندفاع۔ دفعیہ۔
885    dice (Noun)
    1. pl. o die
پاسا۔ کعبتین۔ دانہ
    2. throw of a dice
داؤں۔ پاسے کا ہاتھ
    to stake at the throw of a dice
داؤں پہ اڑنا یا پاسے پہ لگانا
886    stack (verb active)
ڈھیریا انبار لگانا۔ تودہ کرنا۔
887    scray (Noun)
ایک قسم کی چڑیا۔ (بحری ابابیل)
888    asparagus (Noun)
ناگ دون ۔ مارچوبہ ۔ یہ ایک ترکاری کا نام ہے جو سرد ملکوں میں ہوتی ہے
889    javelin (Noun)
برچھی۔نیزہ۔ شکتی
890    disown (verb active)
    1. disavow
قبول نہ کرنا ۔انگیکارنہ کرنا ۔نہ ماننا
    2. deny
انکارکرنا ۔نہیں کرنا ۔نہ کرنا ۔ناٹنا ۔بے قدر کرنا ۔کم قدر کرنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages