Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    impoverish (verb active)
    1. make poor
کنگال، نردھن، غریب، مفلس یا دلدری کرنا
    2. exhaust
نس ست کرنا۔ زور نکالنا۔ کم زور کرنا۔ دبلا کرنا
882    nepotism (Noun)
    1. fondness for nephews
بھتیجوں اور بھانجوں پر پیار اور شفقت
    2. undue attachment
رشتے داروں کی محبت یا خاطر داری۔ حد سے زیادہ۔ عزیزوں کی پاسداری۔ اقربا نوازی
883    scan (verb active)
    1.
تقطیع کرنا۔ شعر کا وزن کرنا
    2.
جانچنا۔ امتحان کرنا۔ تحقیق کرنا۔ تولنا۔ پرتالنا۔ (معائنہ کرنا۔ زور سے دیکھنا)
884    riband, ribbon (Noun)
    1. a fillet of silk cloth
ریشمی فیتہ۔ قور۔ ریشمی بیل۔ ربن۔ کور۔
    2. a narrow strip
دھجی۔ چیر۔
885    paronymous (adjective)
متجانس۔ ہم تلفظ
886    cantankerous (adjective)
کائیں کائیں کرنے والا ۔ کنکالی ۔ حجتی ۔ تکراری ۔ کائیاں ۔ جھگڑالو
887    embassy (Noun)
    1. the public function of an ambassador
سندیسہ۔ پیام۔ پیغام۔ ایلچی گری۔ پیغام بری۔ وکالت۔ سفارت خانہ
    2. the person sent as embassador
رسالت۔ سفارت
888    placidness, placidity (Noun)
دھیرج۔ استحکام۔ حلم۔ بردباری۔ استقلال۔ قرار۔ نرمی۔ سکون۔ دل جمعی۔ خاطر جمعی
889    spite (Noun)
    1.
لاک۔ حسد۔ ایرکھا۔ عناد۔ عداوت۔ کینہ۔ بغض۔ کاوش۔
    2.
خگلاف۔ علس۔ ضد۔
    in spite of
باوجودیکہ۔ باوصف۔ ہر چند۔ حالانکہ
890    diligently (adverb)
محنت، کوشش، سعی یا تقید سے۔ بہ توجہ۔ تن دہی سے
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages