Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    currency (Noun)
    1. circulation
چلن۔ چال۔ رواج۔ رویہ
    2. coin, notes
سکہ چلتا روپیہ۔ سرکاری لوٹ۔ لوٹ۔ نوٹ
    the currency of a country
ملک کا سکہ۔ سکہ رائج الوقت۔ کرنسی
    3. current value
بازار یا آج کل کا مول۔ بازار کی قیمت
912    reliability, reliableness
وثوق۔ معتبری۔ استواری۔ اعتماد پسندی۔
913    thirdly (adverb)
تیسرے۔ تیسری جگہ
914    bird's nest,
گھونسلا ۔ کھوتا ۔ آشیانہ
915    use (verb active)
    1. employ
کام میں لانا۔ صرف کرنا۔ استعمال کرنا۔ کام لینا۔ برتنا۔ خرچ کرنا۔ چلانا
    2. treat
مدارات کرنا۔ سلوک کرنا۔ پیش آنا
    3. accustom
عادی کرنا۔ عادت ڈالنا۔ ربط کرنا۔ مشق کرنا۔ معمول کرنا
    use a right
نافذ کرنا۔ جاری کرنا۔ برتنا
    use up, 1.
خرچ کر ڈالنا
    2.
تھکا ڈالنا
916    disputant (Noun)
مباحث۔ تکراری۔ حجتی۔ جھگڑالو۔ بادی۔ معترض
917    macadamize (verb active)
روڑی بچھانا۔ کنکر کی سڑک بنانا۔
918    pharisee (Noun)
ظاہر دار۔ ریاکار
919    brawling (adjective)
بڑھ کلہ ۔ کلہ دراز ۔ غوغائی
920    gorgeous (adjective)
بھڑکیلا۔ زرق برق۔ چمکیلا
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages