Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    char (verb)
روزینہ داری پر کام کرنا ۔ کام پورا کرنا یا بھگتانا
    That char is charred, as the good wife said
    when she had hanged her husband. (Prov.)
نیک بخت نے جب خصم کو مارا،بولی کام اب بنا ہمارا
912    ache (Noun)
دکھنا ۔ پرانا ۔ ٹیسنا ۔ چسکنا ۔ کسکنا ۔ درد کرنا
913    head-tire (Noun)
سر کی پوشاک
914    procrastination (Noun)
آج کل۔ مروزفردا۔ تاخیر۔ ٹال مٹول۔ دیر ال۔توا۔ تعویق۔ لیت و لعل۔
915    coach (Noun)
    1.
سواری کی گاڑی
    2. a special tutor
امتحان پورا کرانے کا اُستاد
    hackney coach
کرایہ کی گاڑی ۔ ٹھیکہ گاڑی
    coach driver
گاڑی بان ۔ کوچوان
916    substantial (adjective)
    1. real
ذاتی۔ مادی۔ جوہری۔
    2. solid
سچی۔ اصلی۔ حقیقی۔ واقعی۔
    3. corporeal
جسمانی۔ بدنی۔ دیہ کا۔
    4. strong
مضبوط۔ بھاری۔ استوار۔ محکم۔ ذی مقدرت۔
    5. moderately wealthy
کھاتا پیتا۔ دال روٹی سے خوش۔ آسودہ۔
917    alleviation (Noun)
گھٹی ۔ گھٹّی ۔ کمی ۔ آرام ۔ تخفیف
918    trim (adjective)
درست۔ ٹھیک۔ مضبوط۔ سجیلا۔ تنگ و چست۔ بنا ٹھنا۔ ستھرا۔ مقطع
919    inefficacious (adjective)
بے تاثیر۔ غیر مؤثر۔ ہلکا۔ سبک۔ ضعیف۔ خام۔ کچا
920    starch (verb active)
کلف یا مانڈی دینا۔ اہارچڑھانا۔


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages