Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    cache (Noun)
خزانہ، سامان، رسد، گولہ بارود وغیرہ چھپانے کی پوشیدہ جگہ ۔ دفینہ ۔ چھپائی ہوئی چیزیں
912    manikin (Noun)
    1.
پتلا جو انسان کی تشریح دکھانے کو بنایا جاتا ہے۔ ٹھٹڑی
    2.
بونا۔ مردک۔ مردوا۔ (ٹھنگنا آدمی)
913    gaily (adverb)
    1. merrily
خوشی سے۔ خرمی سے۔
    2. finely
آرایش سے۔ زیبائش سے۔ بازیب و زینت۔ سنگار سے۔ بناؤ ٹھناؤ سے
914    festival, festive (adjective)
    1.
مگن۔ خوش۔ خرم۔ بشاش۔ باغ باغ۔ آنند
    2.
تیوہاری۔ عید کا۔ تیوہارکا
915    alleviation (Noun)
گھٹی ۔ گھٹّی ۔ کمی ۔ آرام ۔ تخفیف
916    barely (adverb)
    1.
صرف ۔ فقط ۔ کیول ۔ نرا ۔ خالی
    2.
مشکل سے
    You have barely time to reach the station.
شاید ہی اس عرصے میںاسٹیشن تک پہنچو
    They have barely bread to eat.
اُنھیں روٹی بھی مشکل سے جڑتی ہے
917    press-gallery (Noun)
نامہ نگاروں کی گیلری۔ پریس گیلری۔
918    penitently (adverb)
پشیمانی سے۔ ندامت سے۔ از راہ توبہ
919    composedness, composure (Noun)
تِھر ۔ دھیرج ۔ ڈھارس ۔ استقلال ۔ دل جمعی ۔ سنتوکھ ۔ قرار ۔ اطمینان ۔ طمانیت
920    positive (Noun)
مثبت فوٹو۔ پازیٹو
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages