Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    noctuary (Noun)
رات کا برتانت۔ احوال شب
912    perfoliate (adjective)
ٹہنی کو گھیرے ہوئے
913    promote (verb active)
    1. advance
بڑھانا۔ ترقی دینا۔ تقویت، تائید یا پشتی دینا۔ فروغدینا۔ اعانت کرنا۔
    2. raise
اونچا کرنا۔ چڑھانا۔ سرفراز کرنا۔ بلند کرنا۔
914    want (Noun)
    1. lack
کمی۔ قصور۔ قلت۔ توڑا۔ گھٹی
    2. poverty
محتاجی۔ انہوت۔ افلاس۔ مفلسی۔ تنگی
    Want makes strife, 'twixt an and wife. (Prov.)
مفلسی میاں بیوی میں جوتیوں دال بٹواتی ہے
    3. need
ضرورت۔ خواہش۔ حاجت۔ احتیاج
    Want is the mother of industry. (Prov.)
پیٹ کی خاطر آدمی ٹوکری ڈھوتا ہے
915    gustable (adjective)
چکھنے کے لائق۔ سواد۔ مزیدار
    A gustable thing seen, or smelt, excites the appetite and effects the glands and parts of the mouth.
ذائقے دار چیز کے سونگھنے یا دیکھنے سے بھوک لگ آتی ہے، اور گلٹیوں اور منہ کے حصوں پر اثر ہوتا ہے
916    bomber (Noun)
ہوائی جہاز جو بم کے گولے پھینکتا ہے۔ بمبار
917    lightless (adjective)
بےچراغ۔ بےروشنی۔ تاریک۔ اندھیرا۔ (بےنور۔ اندھا)
918    foolhardiness (Noun)
اجڈ پنا۔ حماقت کے ساتھ جراٴت
919    shove (Noun)
پیل۔ دھکیل۔ ٹھیل۔ ریلا۔ پیلا۔ دھکا۔
920    tinsel (adjective)
بھڑکیلا۔ نمائشی۔ رونق دار


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages