Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
961    rosed (adjective)
گلابی۔ سرخ۔ لال۔ قرمزی۔
962    maternity hospital (Noun)
شفا خانہٴ زچگی۔ شفاخانہٴ زچہ و بچہ
963    rhetoric (Noun)
    1. the art of compostion
علم انشا۔
    2. thescience
فصاحت۔ بلاغت۔ معانی۔ صنعت کلام۔ صنائع و بدائع۔ بولی رس۔ فن خطابت کا۔
964    barnacle (Noun)
سیپ کی مچھلی ۔ عینک
965    fawn-eyed (adjective)
مرگ نینی۔ آہو چشم
966    crave (verb active)
    1. implore
ارداس کرنا۔ التجا کرنا۔ التماس کرنا۔ استدعا کرنا
    to crave pardon
معافی چاہنا
    Joseph... went in boldly unto Pilate and craved and craved the body of Jesus. (Mark xv. 43)
یوسف بہادری سے اندر گھس گیا اور مسیح کی لاش سے التجا کی
    2. long
چاہنا۔ لالسا کرنا۔ مانگنا۔ طلب کرنا
    The stomach craves food.
پیٹ کو روٹی چاہیے
    to crave for
بہت ہی چاہنا۔ ہاؤکا کرنا
967    resolvedly (adverb)
ثابت قدمی سے۔ بلاستحکام۔ مضبوطی سے۔ بالاستقلال۔ مصم طور پر۔ مستقل مزاجی سے۔
968    defend (verb active)
    1. stand in defence of
بچانا۔ اوٹنا۔ آڑ کرنا۔ روپنا۔ حمایت کرنا
    to defend oneself
اپنے تئیں بچانا
    2. protect
سہائتا کرنا۔ سہارا دینا۔ پشتی دینا۔ یاوری کرنا۔ دستگیری کرنا۔ پناہ دینا
    to defend a town
شہر کو بچانا
    3. contest
سامنا کرنا۔ مقابلہ کرنا۔ جواب دہی کرنا
    to defend a suit
مقدمے کی جواب دہی کرنا۔ مقدمہ لڑانا
    to defend the absent
غیر حاضر کی طرف سے بولنا یا جوا ب دہی کرنا۔ غیر حاضر کے حق یا نیک نامی کی رکشا کرنا
    4. oppose
سامنا کرنا۔ لڑنا۔ مقابلہ کرنا
969    conclusively (adverb)
قطعاً ۔ پرمانہ ۔ مطلقاً
970    brighten (verb)
    1.
چمکنا ۔ اُجل ہونا
    And night shall brighten into day.
اور شب، روز روشن ہو جائے گی
    2. His face brightened up.
اس کے چہرے سے خوشی برسنے لگی
 

Pages

Comments

please help me with urdu of 'child labor'

As-salaamu-alaykum,
Dear, Please tell me What is "Urdu for Child Labour", and how can I help for this

The correct translation of this word would be "Tifli mushaqqat" or "mushaqqat-e-itfaal.
Wasssalam

what is the meaning of bond and bound
im in hurry
plz tell me right now

The meaning for Bond and Bound
Bond – link, relationship, friendship.
Bound: Jump
Please anybody correct me, if I am incorrect
Moin Ansari - Jeddah

Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"

Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"

Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"

what is the meaning of bond and bound

What is meanig of name Mafia,
Please,,,someone know about it plz tell me,
My E.Mail.ID is hamidhm@hotmail.ocm

Pages