Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
961    peep (Noun)
    1. of a chicken
مرغی کے بچوں کی آواز۔ چیں چیں
    2. first appearance
نگاہ۔ جھانکی۔ ظہور۔ نکاس۔ تاک جھانک۔ دزدیدہ نظر
    peep of day
تڑکا۔ صبحدم۔ پو پھٹے۔ بھور
962    incarceration (Noun)
    1. see imprisonment
    2. (Surg.)
خصیوں میں آنت کا اتر آنا
963    crawl (verb)
    1. (creep rengna (a worm) )
گھسٹنا۔ گھسٹواں چلنا۔ سرکنا۔ گھٹنیوں چلنا۔ ہاتھ پاؤں پہ چلنا۔ لُڑھنا
    2. move feebly
گھسٹتے چلنا۔ بہت آہستہ چلنا۔ جوں کی چال چلنا۔ مسکنا
    3. insinuate oneself
چھپ کے یا دبک کے گھسنا۔ کھسکنا۔ آنکھ بچا کے چل دینا
    crawl about v.n.
رینگتے پھرنا
    He was hardly able to crawl about the room. (Arbuthnot)
وہ کمرے میں پھر نہیں سکتا تھا
    to crawl as a child or cripple
گھٹنیوں چلنا۔ ہاتھ پاؤں پہ چلنا
    to crawl into favour
چاپلوسی سے کسی کی مہربانی حاصل کرنا۔ خوشامد سے کسی کے دل میں گھر کرنا
964    convene (verb active)
    1. assemble
اکھٹا کرنا ۔ جمع کرنا ۔ ایک جا کرنا ۔ جوڑنا ۔ بٹلا کرنا ۔ سبھا کرنا ۔ فراہم کرنا ۔ مجلس کرنا
    2. summon
بلا بھیجنا ۔ طلب کرنا
965    evangelistic (adjective)
انجیل کے متعلق یا مطابق
966    roll (Noun)
    1. the act of rolling
گھماؤ۔ لڑھکاؤ۔ گردش۔ پیچ۔ چکر۔
    2. a roller
بتی۔ گولہ۔ لوندا۔
    3. that which is rolled
فرد۔ فہرست۔ مکتوب۔ تواریخ۔ اسم نویسی۔ طومار۔ مٹھا۔ اسم نامہ۔ چٹھا۔ رجسٹر۔
    to call the roll
نام پکارنا۔ حاضری لینا۔
967    mischance (verb neutor)
بلا، مصیبت، کم بختی یا شامت آنا
968    pad (Noun)
    1. a road
راستہ۔ باٹ
    2. horse
خوش خرام گھوڑا۔ یابو۔ ٹانگن۔ اسپ سبک خرام
    3. a footpad
راہزن۔ قزاق۔ بٹ مار۔ بٹ پاڑ
    4. a pad of wool, etc.
گدیلا۔ توشک۔ گدا۔ گدی۔ تکیہ۔ گیندوا۔ زین۔ نرم کاٹھی۔ پیڈ
    5. of blotting-paper
سیاہی چوس کاغذ کی گدی یا زیر مشق
    6.
خط کے کاغذ وغیرہ کا پیڈ
969    prison (verb active)
قید، مقید یا بند کرنا۔ محبوس کرنا۔
970    deep-laid (adjective)
گہرا۔ دقیق۔ بھیتری
 

Pages

Comments

please help me with urdu of 'child labor'

As-salaamu-alaykum,
Dear, Please tell me What is "Urdu for Child Labour", and how can I help for this

The correct translation of this word would be "Tifli mushaqqat" or "mushaqqat-e-itfaal.
Wasssalam

what is the meaning of bond and bound
im in hurry
plz tell me right now

The meaning for Bond and Bound
Bond – link, relationship, friendship.
Bound: Jump
Please anybody correct me, if I am incorrect
Moin Ansari - Jeddah

Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"

Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"

Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"

what is the meaning of bond and bound

What is meanig of name Mafia,
Please,,,someone know about it plz tell me,
My E.Mail.ID is hamidhm@hotmail.ocm

Pages