Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
961    inward (adjective)
    1. interior
بھیتری۔ اندرونی۔ داخلی
    2. stead in the mind
دلی۔ باطنی۔ ذہنی۔ روحانی
962    hook (verb)
ٹیڑھا ہونا۔ جھکنا۔ مڑنا
963    beside (Preposition)
    1. near
پاس ۔ نیڑے ۔ کنے ۔ سمیپ ۔ نکٹ ۔ لگ بھگ ۔ آس پاس ۔ دھورے ۔ اورے دھورے ۔ نزدیک ۔ پہلو میں ۔ متصل ۔ قریب
    2. distinct from
پرے ۔ الگ ۔ اور ۔ نیارا ۔ بچا ہوا ۔ جدا
    beside the question
بحث یا مقدمہ سے باہر
    beside the prupose
مطلب سے باہر
    beside oneself
آپے میں نہیں ۔ آپے سے باہر ۔ از خود رفتہ ۔ بے آپے ۔ بے خود
    to be beside one's self
آپے سے باہر ہونا ۔ از خود رفتہ ہونا
964    trigger (Noun)
    1.
روک۔ اٹکاؤ
    2.
بندوق کا گھوڑا۔ لبلبی
965    bury (verb active)
گاڑنا ۔ مٹی دینا ۔ دفن کرنا ۔ دفنانا ۔ مدفون کرنا
    Slave, thou hast slain me!
    If thou wilt ever thrive, bury my body. (Shakespeare)
کیا قتل تو نے مجھے اے غلام
تو کر دفن مجھکو جو ہو تیرا کام F.C.
    2. cover up
توپنا ۔ دبا دینا ۔ چھپانا
    I will bury my grief in a bowl of wine.
جام شراب میں میں ڈبوؤں گا رنج کو
    bury oneself alive
جیتا گڑ جانا ۔ سمادھ لینا ۔ سمادھ میں بیٹھنا
    bury the hatchet
ہتھیار رکھ دینا ۔ صلح کرنا ۔ ملاپ کرنا
    bury the old dead
خاک ڈالو ۔ گڑے مردے نہ اکھیڑو ۔ اب دو
966    whore (verb neutor)
چھنالا،زنا، کسبی پنا،تماش بینی، یار بازی یا رنڈی بازی کرنا
967    expedience, expediency (Noun)
    1.
یوگ۔ لزوم۔ مصلحت۔ مناسبت۔ ضرورت
    2. self-interest
خود غرضی۔ خود مطلبی۔ نفس پرستی۔ آپا دھاپی۔ آپم دھاپ۔ نفسا نفسی
968    loyalty (Noun)
نمک حلالی۔ وفاداری۔ خیرخواہی۔ اطاعت۔ فرمانبرداری
969    tympany, tympanites (Noun)
استسقائے طبلی
970    swell (Noun)
    1.
پھولن۔ سوجن۔ پھیلاؤ۔ نفغ۔ ابھار۔
    2.
چڑھاؤ۔ پھیلاؤ۔
    3.
موج۔ لہر۔
    4. (Music)
اٹھان۔ الاپ۔ بلندی۔
    5.
چھیلا۔ بانکا۔
    the swell mob
ثقہ بدمعاش۔


Comments
Urdu for 'child labor'
please help me with urdu of 'child labor'
Salaam,Dear, Please tell me
As-salaamu-alaykum,
Dear, Please tell me What is "Urdu for Child Labour", and how can I help for this
child labo(u)r
The correct translation of this word would be "Tifli mushaqqat" or "mushaqqat-e-itfaal.
Wasssalam
hello
what is the meaning of bond and bound
im in hurry
plz tell me right now
Bond and Bound
The meaning for Bond and Bound
Bond – link, relationship, friendship.
Bound: Jump
Please anybody correct me, if I am incorrect
Moin Ansari - Jeddah
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
hello
what is the meaning of bond and bound
Help me
What is meanig of name Mafia,
Please,,,someone know about it plz tell me,
My E.Mail.ID is hamidhm@hotmail.ocm
Pages