Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1091    moulder (verb neutor)
خاک ہونا۔ فنا ہونا۔ ریزہ ریزہ ہونا۔ کرنا۔ ربہ لگنا۔ بُھس بُھسا ہونا۔ (برباد ہوجانا)
1092    fellow (Noun)
    1. an associate
ساتھی۔ ساجھی۔ سنگھاتی۔ ہمجولی۔ رفیق۔ شریک۔ یار۔ دوست
    2. an equal
جوڑ۔ جوڑی۔ برابر کا۔ برابر والا۔ ہم سر۔ دائیں دار۔ ہم چشم۔ ثانی
    3. one of a pair
ساتھ کا۔ جوڑ کا
    4. an individual
شخص۔ آدمی۔ منش۔ متنفس۔ نفر۔ کس
    5. in an English college
مدرسے میں وہ آدمی جس کو مدرسے کی آمدنی میں سے حصہ ملتا ہو۔ رفیق کلیہ۔ یونیورسٹی کی مجلس رفقا کا رکن
    6. (in comp.)
سا۔ ہم
    7. a man without good breeding
مردک۔ آدمی۔ شخص۔ عام آدمی۔ مردوا۔ نگوڑا
    Worth makes the man and want of it the fellow.
لیاقت سے آدمی ہوتا ہے اور بغیر اس کے مردک
    fine fellow
عجب آدمی
    jolly fellow
یار باش آدمی
    fellow citizen
ہم وطن۔ ایک دیس کا۔ ایک نگر کا
    fellow creature
ہم جنس۔ ایک جاتی۔ اپنے جیسا
    fellow feeling
ہمدردی۔ ترس
1093    standard (adjective)
قطعی۔ مقرری۔ معیاری۔
    standard tikme
معیاری وقت۔
1094    prosperously (adverb)
سرسبزی سے۔ کامیابی سے۔ حسب دل خواہ۔ اقبال مندی۔ خوش اقبالی سے۔
1095    nutation (Noun)
محور زمین کی حرکت۔ بھوم دھرا چال۔ خم۔ خمیدگی۔ جھکائی
1096    temporizer
زمانہ ساز۔ سامک۔ دنیا ساز۔ ابن الوقت
1097    tenderness (Noun)
    1.
نزاکت۔ کوملتا۔ سکوارتا۔ نرمی
    2.
نازک مزاجی۔ نرم دلی۔ موم دلی
    3.
شفقت۔ ملائمت
    4.
ہوشیاری۔ چوکسی۔ خبرداری۔ سندیہ
    5.
پستاہش
    5. pathos
دل سوزی۔ رقت۔ درد
1098    gammon (verb active)
    1. beat in the game of backgammon
شاطری کی راہ سے مہرےاٹھا کر کھیلنا۔ مات کرنا
    2. humbug
چھل دینا۔ دھوکا دینا۔ بتا دینا۔ دغا دینا۔ بیوقوف بنانا۔ چھکانا
1099    poetry (Noun)
    1. verse
چھند۔ نظم۔ شعر۔ پد۔ کلام
    2. the art
شاعری۔ کبتا۔ شعر گوئی۔ فن شعر
1100    torpescence (Noun)
سستی۔بے حرکتی
 

Pages

Comments

hi could any 1 translate this sentence means into english please??..........thanks...................yeh dil say kehti ho ya Khush kernay kay leya ........................hope 2 get a reply soon...bye..

it should be translated as "do you really mean it or you just say it to make me happy?"

ru saying it by heart or it just to make me happy

Are you saying this from the heart or just to make me happy.

Roughly, it's a question meaning "Did you say it (or mean it) from the heart or just to make me happy?"

hello, i have a document that i need translating from english into urdu and hindi... if anybody can help me i would be most grateful

I can traslate into urdu whatever document you have.

sir i need ur help to find a meaning of my name . MUSANNUM

Dear Sir i need ur help regarding the subject wht i have found in the net
Maisa (Meaning of the name in English) i want to know it in urdu.
1. One with proud gait.
2. Walker with proud gait.
3. walking with proud swinging gait.

i will be very thank full to u if u can help me reagding this probelm.

and plz also tell me is it a good name or Islamic Girl name or not.

thanking you,

Innocent

my name is 'Mehdi', can any one tell me what does it mean and what is the hidden truth behind this name ?

Hint : Arabic Word "Al-Ajal"

Pages