Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1171    flight (Noun)
    1. the act of fleeing
بگھی۔ بھاگڑ۔ گریز۔ فرار۔ افراتفری
    2. the act of flying
اڑان۔ پرواز۔ طیران
    3. lofty elevation and excursion
علو۔ صعود۔ اونچائی۔ چڑھاؤ۔ بلند پروازی
    flight of fancy
خیال کی بلند پروازی
    4. a number passing through the air together
جھنڈ۔ غٹ۔ غول۔ ٹکڑی۔ پرا
    5. a reach of steps
ایک سیڑھی سے دوسری سیڑھی کا فاصلہ یا دوری
    flight of steps
سیڑھیاں
    to put or turn to flight
بھگانا۔ بھگا دینا
1172    trace (verb active)
    1. walk over
چلنا۔ گزرنا
    2.
خاکہ اتارنا یا کھینچنا۔ کھینچنا۔ نشان کرنا۔ نقشہ کھینچنا
    3. follow by footsteps
سراغ، کھوج، پتا یا تھانگ لگانا
    4. follow with exactness
پیروی کرنا۔ پیچھے یا قدم بہ قدم جانا
    tracing paper
زائچہ یا نقشہ کھینچنے کا کاغذ
1173    window-frame (Noun)
چوکھٹ
1174    barnacle (Noun)
سیپ کی مچھلی ۔ عینک
1175    empower (verb active)
ادھکار، اختیار یا طاقت دینا۔ مالک یا مختار کرنا۔ قابل یا لائق کرنا
1176    lagging (adverb)
سست رفتار۔ دھیما۔ پیچھے رہ جانے والا۔
1177    usurper (Noun)
غاصب۔ دبا بیٹھنے والا۔ چھین لینے والا
1178    refusable (adjective)
پھیر دینے کے لائق۔ نامعقول۔ قابل انکار۔ نہ ماننے کے قابل۔ ناپسند۔ (قابل نامنظوری)
1179    auste (Noun)
جنوبی ہوا
1180    continue (verb active)
    1. protracct, extend
جاری رکھنا ۔ بڑھانا ۔ چلتا رکھنا ۔ شروع رکھنا
    O! continue thy loving kindness unto them.
(Psalms XXXV. 1, 10.) اپنا فضل ان پر جاری رکھ!
    2. unite
جوڑنا ۔ جُٹانا ۔ ملانا ۔ لگانا ۔ سٹانا ۔ وصل کرنا ۔ شامل کرنا ۔ لپٹانا
    The use of the navel is to continue the infant unto the mother, and by the vessels thereof to convey its aliments and sustenence. (Sir T. Browne, 'Vulgar Errours')
ناف سے یہ فائدہ ہے کہ بچہ اپنی ماں کےپیٹ سے لپٹا رہتا ہے اور اس کی رگوں کے راستے سے اُسے خوراک پہنچتی ہے
 

Pages

Comments

Dear friends does any body know the english for Tutla kar bolna?

Inartiuculate...means not speaking clearly

tutla ke bolna means to lisp.

While stutter means to stammer or hakla ke bolna.

The simple english translation for "Tutla ker bolna " is :
to stutter while speaking

ساراسری is a word of urdu that people from UP speak for the subtitute of chutiya that bride wears , it is special with fancy ornamets and generally it is silver

what does duh mean in urdu?

it is a seed used in pakistani cooking, fail to find it in UK. plz help.

I believe "rai ka dana" would refer to mustard seeds...... "Methi dana" would be fenugreek seeds.

it means onion seed. It does NOT mean "mustard seed". Actually, mustard seed is Methi dana.

Its "Mustard Seed"

Pages