Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    witlessly (adverb)
بے عقلی سے۔ ان سمجھی سے۔ بیوقوفی سے۔ حماقت سے
1202    renascence, renascency (Noun)
نیاجنم۔ نئی پیدائش۔ ولادت ثانیہ۔ بعثت جدید۔ تجدد۔ احیائے علوم۔
1203    twig (Noun)
ڈالی۔ٹہنی۔ جھونرا۔ سنٹی۔ قمچی۔ شاخ
1204    pistachio (Noun)
پستہ۔ فستق
1205    per fas et nefas
جس طرح ہو۔ حق ناحق
1206    roof (verb active)
چھت ڈالنا۔ چھانا۔ پاٹنا۔
1207    flatness (Noun)
    1. levelness
چپٹاپن۔ برابری۔ چورسائی۔ ہمواری
    2. depression
اداسی۔ سستی۔ دل گیری۔ مندا پن
    3. insipidity
یکسانیت کے سبب پھیکا پن۔ بے لطفی۔ سیٹھاپن
    4. depression of tone
اداسی۔ سستی۔ دل گیری۔ منداپن
1208    carried forward ()
بر آوردہ
1209    regulative (adjective)
ترتیبی۔ تنظیمی۔ انضباطی۔ تعدیلی
1210    iron (Noun)
    1. the metal
لوہا۔ آہن۔ حدید
    2. an instrument
استری۔ لوہا
    3. fetters
زنجیر۔ بیڑی۔ پیکڑی۔ ہتکڑی
    in irons
پا بجولاں
    to have too many irons in the fire
بہت کام ہونا۔ کام کی کثرت ہونا
    He that hath many irons in the fire, some of them will cool. (Prov.)
جس کے پاس بہت کام ہوں گے، کوئی نہ کوئی بگڑے گا
    to strike the iron while it is hot
ٹھیک وقت پر کام کرنا


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages