Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1211    traducement (Noun)
بدگوئی۔ بدنامی۔ اتہام۔ بہتان
1212    deep-musing (adjective)
غور، سوچ یا چنتا میں ڈوبا ہوا۔ مستغرق
1213    fetid (adjective)
گندہ۔ سڑا ہوا۔ ابسا۔ بدبودار۔ بودار۔ بسا ہوا۔ متعفن
1214    clay (Noun)
چکنی مٹی ۔ گل ۔ گارا
    We are all made of the same clay.
سب ایک ہی مٹی سے بنے ہیں
    clay-brained
مٹیا ٹَھس
    clay-built, made of clay, adj.
کچا ۔ مٹی کا
    clay for fire brick, brick clay
اینٹ بنانے کی مٹی ۔ پتھنی مٹی
    clay mixed with straw
پِھنیاں ۔ کہگل
    clay-moulding
سانچے میں مٹی ڈالنا
    clay-pit
کھدانا
    chalky clay
کھڑیا مٹی
    cold clay, cold as clay
ٹھنڈی مٹی
    potter's clay
کمہار کی مٹی ۔ چکنی مٹی ۔ برتنوں کی مٹی
    prepared clay
گارا ۔ گلاوا
1215    inanimation (Noun)
مردہ دلی۔ بیحسی۔ بے جانی
1216    grudege (verb)
حسد کرنا۔ ایر کھا کرنا۔ ڈاہ رکھنا۔ جلنا۔ کڑاکڑانا۔ کھنسانا۔ دریغ کرنا
    Grudge not one against another.
آپس میں حسد مت رکھو
1217    swage (Noun)
لوہے کے سانچے کی گھڑنے کی اہرن۔
1218    spin (Noun)
گھماؤ۔ چکر۔ چکری نزول۔
1219    ridge-pole (Noun)
بلینڈا۔ دھنی۔ بلی۔ آڑی چو ب۔
1220    winning-post (Noun)
گھڑ دوڑ میں جیتنے کا نشان


Comments
WILDLIFE SANCTUARY
Hello, Arthur,
I did have a look in various dictionaries, including this website of Urdu Mahir, but could not find any a direct reference to Wildlife; although they give, not surprisingly, the meaning of Wild. Your own suggestion seems to be on the right lines, except that the word Jungli does not seem to fully convey the connotation of Wildelife. I would suggest that Wildlife can perhaps be translated as Mukhlooq-i-ByabaN (Creatures of the Wilderness).
Your own suggestion for Sanctuary as " Pannah Gah" certainly conveys part of the connotation of Sanctuary, but Pannah is somewhat limited, as its prominent meaning is " Refuge"; whereas Sanctuary is more than a Refuge. Similarly Gaah seems to be more specific. A Persian Dictionary gives an example of this word as Shikar-Gaah, a place for hunting. I would hence suggest that Sanctuary can best be translated in Urdu as Jaa-i-AmaaN.
So Wildelife Sanctuary : Jaa-i-AmaaN braai Mukhluq-i-BiyanbaaN.It sounds very poetic.
Regards
Kabir.Khan
wild Life Sanctuary
yeah it means PanaGahe Jangli Hayat پناہ گاہ جنگلی حيات
and im working on this LearnUrdu Blog
English-urdu dictionary
required CD and english to urdu translater
tariq ST # 67, House # 17, Baghbanpura Lahore 54920.
Thanks
request
your dictionary is not big you may big and full words traslation arranged i.e. He goes to school. etc THANKS
urdu to Eglish
mujhy eglish nahi aatii seknahai
hi..
what is the meaning of word pale??
english nahi aati
english nahi aati mujahay seekni hay
i cant speak in english, that
i cant speak in english, thats my matter, what i do?
Explorer 5 problem
Urduseek.com seems to be not working with Internet Explorer 5. Can you check it out?
update web browser
internet explorer 5 may not support the technology used for creating the web pages of this site.
you may also be having similar kind of problems with some other sites also.
internet explorer doesn't have the components and plugins to supprt the web pages.
so get a newer version of internet explorer(may be 6.0) or get any other web browser such as OPERA or MOZZILA which are available on web.
In search field of www.google.com put "download OPERA" and u may get the browser.
Pages