Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    all-merciful (adjective)
دیا سندھو ۔ دیا ساگر ۔ رحیم الرحمٰن ۔
292    obtuseness (Noun)
    1.
سستی۔ کاہلی۔ کند ذہنی
    2.
بے نوکی۔ کھنڈا پن
293    gristle (Noun)
کرکری یا چبنی ہڈی
294    concrete (adjective)
    1. united in growth
منجمد ۔ بستہ ۔ ایک جا اکھٹا
    2. not abstract
جو اندری سے پہچانا جائے ۔محسوس
    concree noun
اسم صفت ۔ سنگیا بشیشن
    concrete number
عدد صفاتی ۔ بھرا اَنک ۔ مقرون عدد
    concrete terms
بستو ۔ چیز
295    civility (Noun)
خُلق ۔ اخلاق ۔ اہلیت ۔ سیل ۔ سوشیلتا ۔ انسانیت ۔ آدمیت ۔ مروت
296    chrysalis (Noun)
تیتری، پتنگے وغیرہ کی پر نکلنے سے پہلی حالت یا صورت
297    nil (Noun)
ندارد۔ نہیں۔ صفر
298    algid (adjective)
سردی زدہ ۔ لرزہ زدہ
299    spark (Noun)
    1.
چنگاری۔ چنگلی۔ پتنگا۔ شرارہ۔
    2. sparkle
چھوٹی چمکتی ہوئی چیز۔
    3. a small portion
رمق۔ شمہ۔ لیس۔
    4. a guy man
ٹیڑھا۔ بانکا۔ چھیلا۔
    5. a gallant
عاشق۔ یار۔ بشنی۔ آشنا۔ دھگڑا۔
300    till (Preposition)
تا۔ تک۔ تلک۔ توڑی۔ لگ۔ تاوقتیکہ۔ یہاں تک کہ
    till now
ہنوز۔ اب تک۔ تا حال
    till then
تب تک۔ تب لگ
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages