Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    lien. (Noun)
دعویٰ ۔ استحقاق۔ (حق قانونی۔ حق قبضہ۔ حق تصرف)
292    intrigue (verb)
    1. form a plot
سازش کرنا۔ فریب کرنا۔ بندش کرنا۔ دغا کرنا۔ ساز باز کرنا۔ سانٹھ گانٹھ کرنا۔ پوشیدہ اثر سے کام لینا
    2.
آشنائی، دوستی یا اٹ سٹ کرنا
    3.
راغب کرنا۔ مشتاق بنا دینا۔ مسحور کرنا۔ حیرت زدہ کر دینا
293    puppet-man, puppet-master, puppet-player (Noun)
کٹھ پتلی والا۔
294    lock (verb active)
    1. fasten with a lock and key
قفل لگانا۔ تالا د ینا۔ مقفل کرنا
    2. shut up or confine
بند کرنا۔ موندنا۔ (قید کرنا ، محبوس کرنا)
    3. in a canal
بند لگانا
    4.
گھیرنا۔ لپیٹنا۔ لپٹانا۔ گوتھنا
295    semicircle (Noun)
نصف دائرہ۔ اردھ چکر
296    fount (Noun)
ایک قسم کے چھاپے کے حروف کی معین مقدار۔ یک وضعی ٹائپ
297    parhelion (Noun)
روشنی جو آفتاب کے قریب دکھائی دیتی ہے۔ سراچہٴ شمس۔ آفتاب کاذب
298    detestation (Noun)
    see abhorrence
299    rigorously (adverb)
بہ سختی۔ کڑے پن سے۔
300    cannon (Noun)
    1. Law
قانون ۔ آئین
    2. Holy Scriptures
شرع ۔ شاشتر
    Sacred Canons
پوتر شاشتر ۔ قانون پاک
    3. a dignity
پادریوں کا ایک درجہ
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages