Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    magistracy (Noun)
    1. the office
مجسٹریٹ کا عہدہ۔ مجسٹریٹی۔ کچہریٴ فوجداری
    2. collectively
زمرہٴ عاملان فوجداری ریاست سرکار
292    stay-lace (Noun)
انگیا کا گوٹا یا بند۔
293    reminder (Noun)
تاکیدی خط۔ یادداشت۔ چتاؤنی۔ یاد دہانی۔ تاکید۔ تنبہ۔
294    insider (Noun)
گھر کا۔ اندر کا۔ بھیدی۔ واقف کار۔ راز دار
295    sultry (adjective)
امس کا۔ گھمسا۔ گرم۔
296    prostration (Noun)
    1.
زمین پر پیٹ‌کے بل پڑ جانا۔ ڈنڈوت۔ سجدہ۔ جبیں سائی۔ ناصیہ فرسائی۔
    2.
پژمردگی۔ سستی۔ ناطاقتی۔ ابلتا۔
297    starched (adjective)
    1.
کلف دار۔ کھڑا۔ ہارادار۔ سردمہر۔
    2.
باضابطہ۔ باقاعدہ۔
298    propound (verb active)
299    pertinacious (adjective)
    1. obstinate
ہٹی۔ سرکش۔ خود رائے۔ سخن پرور۔ ضدی۔ ہٹیلا۔ خود سر
    2. firm
ثابت قدم۔ مستقل۔ درڑھ۔ پکا۔ مستقل مزاج
300    deducible (adjective)
پھل نکالنے جوگ۔ نتیجہ نکالنے کے قابل
    All properties of a triangle are deducible from the complex idea of three lines including a space. (Locke)
ایک مثلث کے تمام خواص تین خطوط کے ایک سطح کو گھیرنے کے مرکب خیال سےپیدا ہوسکتے ہیں
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages