Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    house (Noun)
    1. a dwelling-place
گھر۔ مکان۔ حویلی۔ خانہ۔ بیت۔دار۔ کدہ
    2. domestic concern
خانہ داری
    3. family
گھرانا۔ ٹابر۔ خاندان
    4. descendants
اولاد۔ بال بچے۔ گھر۔ پروار
    5. a body of men united in their legislative capacity
واضعان قانون کی جماعت
    6. a firm
کوٹھی۔ کارخانہ۔ تجارتی کوٹھی
    house of call
جس جگہ مسافر اور بیکار اہل حرفہ رہتے ہیں
    houe of correction
جیل خانہ۔ تعزیر خانہ۔ مقام سیاست
    house of God
خدا کا گھر۔ مندر۔ مسجد۔ خانہٴ خدا
292    unsparing (adjective)
مسرف۔ فضول خرچ۔ بے درد۔بےرحم
293    nauseate (verb neutor)
    1.
جی متلانا۔ طبیعت کا مالش کرنا
    2.
گھن کھانا۔ کراہیت کرنا۔ قے آنا۔ ناپسند کرنا۔ ابکائی آنا
    We are apt to nauseate at very good meat
    when we know that an ill cook did dress it.
ہم کو اچھے کھانے سے بھی کراہیت آنے لگتی ہے۔ جب یہ معلوم ہوجاتا ہے کہ اس کو ایک اناڑی باورچی نے پکایا ہے۔
294    emboss (verb active)
پھول کاٹنا۔ بیل بوٹے کاڑھنا۔ کندہ کاری کرنا۔ منبت کرنا۔ پھول بنانا
    to emboss a shield
ڈھال پہ پھول بنانا
295    sub
نیچے تلے۔ زیر۔ تہ۔ تحت۔ کم۔
296    humanism (Noun)
انسانی محبت۔ حقوق انسانی کی حمایت۔ انسان دوستی۔ انسیت
297    tub (Noun)
    1.
ناند۔ کونڈ۔ کٹھڑا۔ کٹھوتی۔ چھوٹا پیپا۔ ٹب
    2. (Com.)
ایک پیمانہ
298    fix (verb active)
    1. to establish
ٹھیرانا۔ ٹکانا۔ قائم کرنا۔ مقرر کرنا۔ قرار دینا۔ لگانا۔ نصب کرنا
    2. to hold steadily
مضبوطی سے پکڑنا۔ جمانا۔ گاڑنا۔ جڑنا
    3. to transfix
چھیدنا۔ پھوڑنا۔ چھیک کرنا۔ پار کرنا۔ سوراخ کرنا
    to fix a charge
دوکھ، الزام یا علت لگانا۔ ملزم ٹھیرانا
    to be fixed on anything
ٹھاننا۔ کمر باندھنا۔ جمنا
    to fix a boundary
حد باندھنا۔ حد بندی کرنا۔ سیما ٹھیرانا
    fix the eyes on
ٹکٹکی باندھنا۔ گھورنا
    to fix in the mind
سمجھانا۔ دل نشین کرنا
    to fix one's habitation
گھر کرنا۔ جوپڑا ڈالنا۔ بودوباش کرنا۔ سکونت اختیار کرنا
299    scrabble (Noun)
گھنٹیوں چلنا
300    equipment (Noun)
    1. the act
سنگار۔ سجاوٹ۔ بناوٹ۔ آراستگی۔ تیاری
    2. furniture
سامان۔ ساز و سامان۔ لوازمہ۔ اسباب


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages