Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    valueless (adjective)
ناچیز۔ بے قدر۔ بے وقعت۔ بے مصرف۔ ناکارہ
292    independent (adjective)
    1. not dependent
سوادھین۔ خود مختار۔ ذی اختیار۔ خود سر۔ مطلق العنان۔ بے لگاؤ۔ بے تعلق۔ بے علاقہ
    2. affording a comfortable livelihood
فارغ البال۔ مستغنی۔ آسودہ۔ کھاتا پیتا
    3. not subject to bias
من موجی۔ آزاد۔ بے پروا۔ بے قید۔ بے نیاز۔ الگ۔ بے احتیاج
    5. separate from
علیحدہ۔ جداگانہ۔ علاوہ۔ سوا
    independent holding
قبضہ علیحدہ
    independent taalluqdar
تعلقدار حضوری
    independent village
موضع صرف
293    saliferous (adjective)
نمک دار
294    inconvertible (adjective)
غیر متبدل۔ ناقابل تبدیل۔ نہ پلٹنے جوگ
295    panoplied (adjective)
زرہ بکتر سے آراستہ
296    arbitrable (adjective)
قابل تجویز یا تشخیص ۔ قابل انفصال
297    hurt (Noun)
    1. wound
زخم۔ گھاؤ۔ چوٹ
    2. damage
نقصان۔ زیاں۔ ضرر۔ آسیب
298    veracio (adjective)
سچا۔ راست گو۔ ایماندار
299    pursue (verb neutor)
    1.
کیے جانا۔ جاری رک-ھنا۔
    2. (Law)
پیروی کرنا۔ دائر کرنا۔ استغاثہ کرنا۔
300    trapezoid (Noun)
ذواربعتہ الاضلاع جس کے دو ضلعے مقابل کے متوازی ہوں۔ مربع منحرف


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages