Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    climb (verb)
چڑھنا ۔ بلنگنا
    Climb not too high less the fall be the greater. (Prov.)
اونچے چڑھو نہ نیچے گرو
    To climb steep bills requires slow pace at first. (Shakespeare)
اونچے پہاڑ چڑھنے میں پہلے سہج سہج پیر دھرنے چاہئیں
292    lathy (adjective)
پتلا اور لمبا
293    do (verb)
    1. fare
ہونا۔ کسی حال میں ہونا۔ گزرنا۔ رہنا۔ بسر ہونا۔ دن کٹنا
    How do you do?
آپ کس طرح ہیں
    How does your honour for this many a day?
ان دنوں میں حضور کا مزاج کیسا رہتا ہے
    2. have done with anything
فارغ ہونا۔ چھٹنا۔ خلاص پانا۔ آزاد ہونا
    3. answer
ٹھیک ہونا۔ کافی ہونا۔ کفایت کرنا۔ کام کا ہونا۔ مطلب پورا ہونا۔ کام نکل آنا۔ کارآمد ہونا۔ موافق ہونا
    Will this do?
یہ ٹھیک رہے گا؟
    to do for 1. answer for
ٹھیک ہونا۔ لائق ہونا۔ راست آنا۔ مطابق ہونا۔ درست آنا
    2. ruin
قطع کرنا۔ توڑنا۔ کاٹنا۔ مارنا
    to do without
پورا پڑ جانا۔ سر جانا۔ کام ہو جانا
    to have done with
دو ٹوک ہونا۔ الگ ہونا۔ جدا ہونا
294    beyond (adverb)
پرلے ۔ اُدھر ۔ پار ۔ دور ۔ اُدھر ۔ اُس طرف
    beyond expectation
امید سے باہر
295    free-hearted (adjective)
صادق۔ صاف دل۔ سخی۔ داتا
296    virtue (Noun)
    1. efficacy
تاثیر۔ اثر۔ زور۔ حکم۔ قوت
    2. worth
جوہر۔ گن۔ خاصیت۔ خاصہ۔ سبھاؤ۔ سیرت۔ خصلت
    3. uprightness
نیکی۔ خیر۔ عمدگی۔ بھلائی۔ خوبی
    4. purity
پاکدامنی۔ عصمت۔ عفت
    Virtue is a jewel of great price. (Prov.)
عفت بڑا بیش بہا گوہر ہے
    in or by virtue of
از روئے۔ بذریعہ۔ بہ سبب۔ بموجب
    theological virtues
حسنات متبرکہ۔ ایمان۔ امید اور سخاوت۔ دھرم، آس اورپن
297    pock-hole, pock-mark (Noun)
ماتا کا رن۔ سیتلا یا چیچک کا داغ
298    convoy (Noun)
    1. protection
رکشا ۔ حفاظت ۔ بچاؤ ۔ نگہبانی ۔ حراست
    to obtain the convoy of a man of war (Macaulay)
جنگی جہاز کی حفاظت حاصل کرنا
    2. armed force, transport
سامان جنگ اور رسدلے جانے والا جہاز یا بیڑا
    3.
سپاہ ۔ محافظ ۔ حراست
299    waincot (verb active)
تختہ بندی کرنا۔ اندر کے رخ منڈھنا
300    release (verb neutor)
    1.
چھوڑنا۔ فلم نمائش کے لئے پیش کرنا۔ ریلیرز کرنا۔
    see deliver, 1.
    2. let go a claim
دعویٰ چھوڑنا۔ لادعویٰ ہونا۔


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages