Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    terrible (adjective)
ہولناک۔ وحشتناک۔ مہیب
    see horible
292    songstress (Noun)
گانے والی۔ گابن۔ قوالن۔ (مغنیہ)
293    gait (Noun)
    1. a going
کوچ۔ روانگی۔ رفتار
    2. manner of walking
ڈھنگ۔ رویہ۔ چلن۔ روش۔ خرام
294    lampoon (Noun)
ہِجو۔ ہجو۔
295    toast (Noun)
    1.
ٹکیا۔ گرم کی ہوئی روٹی۔ سوندھا ٹکڑا۔ توس
    2.
وہ شخص جس کی سلامتی کا جام پئیں
296    sicken (verb active)
    1.
بیزار کرنا۔ ناخوش کرنا۔
    2.
بیمار ڈالنا۔ ماندہ کرنا۔کمزور کرنا۔
    3.
تھکانا۔
297    bundle (Noun)
گٹھڑی ۔ مُٹھڑی ۔ پوٹلی ۔ پلندا ۔ بقچہ ۔ بستہ ۔ بنڈل (Cor.)
    bundle of cow-pats
چُھوآ ۔ ہیل ۔ کھاس
    bundle of grass
گھاس کا گٹھا ۔ گٹھڑی ۔ بوجھا ۔ بھروٹا یا لادی
    bundle of papers
کاغذوں کا مُٹھا یا گڈی
298    sycophant (Noun)
    1.
چغل خور۔
    2.
خوشامدی۔ چاپلوسی۔ بت بنا۔
299    feathered, feathery (adjective)
    1. clothed, covered or fitted with feathers
پر لگا ہوا۔ پردار
    2. wind
پر لگا ہوا۔ پردار
    3. furnished with anything that is feather-like
پر جیسی چیز لگا ہوا
300    backbiting (Noun)
چغلی ۔چغل خوری ۔ غیبت ۔ نندا
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages