Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
331    bile (Noun)
    1. gall
پت ۔ زردات ۔ صفراء
    2. (Met.)
کڑواپن ۔ غصہ ۔ پتّا ۔ تلخی ۔ ترش مزاجی
    to stir one's bile
پتے جلانا ۔ بھڑکانا ۔ غصہ دلانا
332    sour (verb active)
    1. make acid
کھٹا کرنا۔ ترش کرنا۔ تلخ کرنا۔
    2. make harsh
بدمزاج کرنا۔ ترش رو کرنا۔
    3.
سڑانا۔ اٹھانا۔ پھاڑنا۔
    4. embitter
کڑوا، تلخ۔ یا خراب کرنا۔
333    wash-tub (Noun)
کپڑے دھونے کی پیپا۔ ٹب
334    scrim (Noun)
استا۔ استا کا کپڑا
335    libidinist, / see lecher (Noun)
تماش بین
336    parallel (Noun)
    1. a line which is equidistant from another
خط متوازی
    2. latitude
عرض بلد
    3. resemblance
مشابہت۔ برابری
    4. a comparison made
مقابلہ
    5. counterpart
ثانی۔ مثنی۔ دوسرا
    None but thyself can be thy parallel. (Pope)
تیرے سوا نہیں ہے تیرا نظیر کوئی F.C.
    6. (Print.)
نشان جس سے یہ معلوم ہو کہ حاشیہ پر اس کی بابت کچھ لکھا ہے۔ ہندسہ
337    defunct (adjective)
کام آیا۔ مؤا۔ مردہ۔ مرحوم۔ بیکنٹھ باشی۔ متوفی۔ مغفور
338    hazardable (adjective)
قابل اندیشہ۔ خطرے میں پڑنے کے لائق
339    intention,/see aim 2, 3. (Noun)
    1. earnestness
اشتیاق۔ توجہ۔ دھیان۔ شوق۔ سرگرمی۔ تن دہی۔ غور
    2. the state
پھیلاؤ۔ تناؤ۔ کھنچاؤ
340    bake (verb active)
    1. cook
پکانا ۔ پونا ۔ کرنا ۔ بنانا ۔ تندور میں پکانا
    2. harden by heat
سکھانا ۔ سخت کرنا ۔ پجاوا چڑھانا
 

Pages

Comments

hello koi hai yahan per
please tell me how to use this site

To search for urdu meanings, enter the word in English language and and click search, to searh meanings from Urdu language either type in using urdu characters or if you do not have keyboard support use the floating keyboard feature and type in your desired urdu word.

Happy Translating ! cheers

hi
sallaam to all of u.

i want to improve enghlish knowledge through reading newspapers or other good books of english

Can i download this dictionay if yes from where

Cheers!

salam main yahan per nai houn
what is this site all about.....
is main kia kartay hain can sumone tell me

Asslam alaikum , aap ka kaam bahut acha hai lakin ager english word ka talaffuz bhi sath sath hota to bahut behter tha , thanks Allah hafiz

i just want to say its good idea... hope administrator will keep eye on this. tks cheez

MOHABBAT KA AJEEB KAROBAAR HUM NE KIYA,....WOH BE WAFA SEHI MAGAR PYAAR HUM NE KIYA,......AGAR WOH CHOR GAYE TO MAT KEHO BURA US KO,...QASOOR USKA NAHE "AITEBAAR" HUM NE KIYA!!!!!!!!
lovely

Pages