Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    weatherly (adjective)
تیز ہوا کا مقابلہ کرنے والا۔ ہوا تاب
422    fork (Noun)
    1. instrument
میز کا کانٹا۔ پنجہ۔ کوچا
    to play a good fork and a knife
خوب ہاتھ مارنا
    2. anything furcate
دو شاخہ۔ جیلی۔ نوک۔ تیر کی نوک
    in fork (Mining)
پانی کی ضرورت میں ہے
    the forks of a river or road
شاخ نکلنا۔ دو شاخہ ہونا۔ پھٹنا۔ کٹنا
    2. shoot into blades
پھوٹنا۔ سوئیاں نکلنا
423    estuate (verb)
کھولنا۔ کھدبدانا۔ ابلنا۔ جوش میں آنا
424    sanious (adjective)
پنچھاہا۔ زردابی۔ پیاہا۔ (خونابی)
425    craftly (adverb)
چھل سے۔ جُل سے۔ دغا بازی سے۔ ٹھگ کر۔ فریب سے۔ حیلے سے۔ عیاری سے
426    noxious (adjective)
موذی۔ مضر۔ فاسد۔ زہریلا۔ زیاں کار۔ دکھ دائی۔ مہلک۔ مضر صحت۔ مخرب اخلاق۔ نقصان دہ
427    riding (Noun)
سواری۔ گھوڑے کی سواری۔ گھوڑے کی سواری کی سڑک۔
428    apology (Noun)
    1. excuse
معافی ۔ عذر ۔ معذرت ۔ عذر خواہی
    2. defence
جواب دعویٰ ۔ جواب
429    procrastination (Noun)
آج کل۔ مروزفردا۔ تاخیر۔ ٹال مٹول۔ دیر ال۔توا۔ تعویق۔ لیت و لعل۔
430    derail (verb)
پٹڑی سے اتار دینا یا اترنا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages