Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    lazy (adjective)
سست۔ کاہل۔
422    beneath (Preposition)
    1.
نیچے
    2. unworthy of
نالائق
    This is beneath your notice.
یہ آپ کے خیال کے لائق نہیں ہے
    beneath your dignity
آپ کے رتبے کے یا آپ کے لائق نہیں
423    heresiologist (Noun)
بدعتی عقائد کا محقق یا عالم
424    nutritive (adjective)
آہار یا غذا پہنچانے والا۔ تغذیے کا۔ غذا کے متعلق۔ غذا کا کام دینے والا
425    catholic (Noun)
معتقد طریق رومن کیتھولک
426    namesake (Noun)
ہم نام۔ ہم اسم
427    air-bed (Noun)
ہوا بھری ہوئی ربڑ کی توشک
428    expostulate (verb)
شکایت آمیز گفتگو کرنا۔ گلہ کرنا۔ رد و بدل کرنا۔ تکرار کرنا۔ حجت کرنا۔ شکوہ کرنا۔ اصرار کرنا۔ مصر ہونا۔ رد و قدح کرنا۔ سوال و جواب کرنا
429    sham (adjective)
نقلی۔ جھوٹا۔ بناوٹی۔(مصنوعی۔ غیر حقیقی)
    sham fight
مصنوعی جنگ
430    trash (Noun)
    1.
ڈنڈا
    2.
پتلی ٹانگ


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages