Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    federalize (verb)
وفاقی بنانا
422    effectuate (verb active)
پورا کرنا۔ بجا لانا۔ تکمیل کرنا
423    melody (Noun)
خوش نوائی۔ خوش الحانی۔ لے۔ (آہنگ)
    2. the tune
آہنگ۔ ترانہ۔ نغمہ۔ راگ۔ (نغمہٴ شیریں۔ سریلا گیت)
424    conceive (verb)
پیٹ سے ہونا ۔ پیٹ رہنا ۔ گربھ ہونا ۔ حاملہ ہونا ۔ امید سے ہونا ۔ آدھان سے ہونا
    A virgin shall conceive and bear son. (Isa. vii. 14)
کواری گربھ سے ہوگی اور لڑکا جنے گی
425    dregs (Noun)
    1.
میل۔ تلچھٹ۔ میل مٹی۔ گاد۔ درد۔ سفل
    2. worthless matter
نکمی چیزیں۔ آخور۔ ردوا کھدوا۔ کمین
    dregs of society
کنجڑے قصائی۔ نیچ قوم
426    geneva (Noun)
ایک قسم کی شراب
427    bulk ()
    1. size
جسامت ۔ ڈیل ڈول
    2. gross
اکثر ۔ بڑا حصہ ۔ بہت سا
    3. stowage
بھار ۔ بھرت ۔ بھروٹا ۔ بوجھ ۔ بوجھا
    bulk of the people
اکثر اشخاص ۔ بہت آدمی
    break bulk, 1. unload
کشتی یا جہاز خالی کرنا
    2. sell out
پونجی کم کرنا ۔ مال میں بَڈّھا لگانا
428    slabber (verb neutor)
    1.
اوگ بہنا۔ منہ سے رال بہانا یا گرانا۔
    2.
چانٹنا۔ سڑپنا۔
429    outlawry (Noun)
حمایت قانون سے اخراج
430    danger (Noun)
خطرہ۔ جوکھوں۔ وسوسہ۔ خدشہ۔ اندیشہ
    Dangers are overcome by dangers. (Prov.)
خطرے کو خطرہ بھگاتا ہے
    Dangers past, God is forgotten. (Prov.)
دکھ اسرا، رام بسرا
    in danger
خطرے میں
    to put in danger
جوکھوں یا خطرے میں ڈالنا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages