Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    substantiality (Noun)
جسمانیت۔ وجود۔ حقیقت۔ اصلیت۔ واقعیت۔ اہمیت۔
532    arrowhead (Noun)
    1.
تیر کی نوک ۔ بان کا سرا ۔ سر پیکان ۔ نوک ناوک
    2. (Bot.)
ایک قسم کا آبی پودا جس کے پتے تیر کی نوک جیسے ہوتے ہیں
533    free-thinker (Noun)
دہریہ۔ ناستک۔ ملحد۔ آزاد۔ آزاد طبع۔ مطلق العنان۔ بے دین۔ لا مذہب۔ معقولی
534    spermagenitale (Noun)
بیج۔ منی ۔نطفہ۔
535    plop (Noun)
غڑپ۔ پانی میں گرنے کی آواز
536    crucifix (Noun)
حضرت عیسیٰ کے مصلوب ہونے کی پرتما
537    soften (verb)
    1. render less hard
سختی دور کرنا۔ ملائم کرنا۔ نرم کرنا۔ نرمانا۔ موم کرنا۔
    2. mollify
نرم کرنا۔ نرمانا۔ پگھلانا۔ پلپلا کرنا۔ دھیما یا مندا کرنا۔(معتدل)
    3. palliate
کم کرنا۔ خفیف کرنا۔ (ہلکا کرنا)
    4. mitigate
گھٹانا۔مندا یا دھیما کرنا
    5. make clam
تسکین دینا۔ تسلی دینا۔
    6. make less glaring
ہلکا کرنا۔ روشنی کم کرنا۔
    7. make tender
کمزور کرنا۔
    8. (a letter)
تعطیل کرنا۔ سندھی کرنا۔
538    encomiast (Noun)
ثنا خوان۔ بھاٹ۔ تعریف کرنے والا۔ استتی گانے والا
539    sissoo (Noun)
شیشم۔
540    profligacy (Noun)
بدکاری۔ حرام کاری۔ جاری۔ اوباشی۔ لچ پن۔ شہد پن۔ فسق وفجور۔ گنڈا پن۔ ککرم۔ عیاشی۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages