Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    draughtsman (Noun)
نقشہ نویس۔ خاکہ بنانے والا۔ نقشہ کش
532    discourse (verb)
    1. exercise reason
تقریر، بحث، مباحثہ، دلیل یا حجت کرنا۔ تقریر صاف کرنا
    2. hold forth
تلقین عام کرنا۔ مجمع میں گفتگو کرنا۔ بیان کرنا۔ بکھاننا۔ کتھنا۔ بات چیت کرنا۔ بولنا
    3. treat of in writing
رسالہ بنانا۔ تذکرہ لکھنا۔ مضمون لکھنا۔ تحریر کرنا
533    ropery (Noun)
رسی بٹنے کی جگہ۔
534    norman (Noun)
    1. (Naut.)
جہاز کے رسے کا کھونٹا
    2.
نار منڈی کا باشندہ
535    reside (verb neutor)
    1. remain for a long time
ٹکنا۔ بسنا۔ رہنا۔ سکونت کرنا۔ بودباش کرنا۔ استھان جائے سکوت۔
    2. inhere
رہنا۔ ہونا۔
536    sluttishly (adverb)
پھؤڑ پنے سے۔ (بے سلیقگی سے)
537    herein (adverb)
اس میں۔ اس کے اندر۔ اس جگہ۔ اس کتاب میں
538    platoon (Noun)
پلٹن۔ آدھی کمپنی۔ پیدل فوج کا چھوٹا سا دستہ
539    deterioration (Noun)
خرابی۔ ابتری۔ بگاڑ۔ زبونی۔ نقص۔ رذالت۔ انحطاط۔ نکما پن۔ کم قدری
540    floatage (Noun)
وہ چیز جو پانی پر تیر سکے۔ پانی پر تیرنے والی چیز


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages