Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    surveillance (Noun)
نگرانی۔ چوکسی۔ نگہبانی۔ حفاظت۔ حراست۔
532    harpooner (Noun)
برچھی چلانے والا
533    craggedness, cragginess (Noun)
اُونچائی نیچائی۔ ناہمواری۔ نشیب و فراز
534    wheel (Noun)
    1.
پہیا
    2.
مدور شے۔ چکر۔ چرخہ۔ گھرنی۔ پھرکی۔ چرخی۔ چاک۔ چکلی
    3.
چکر۔ دور۔ گردش
    wheel and axis
بوجھ اٹھانے کی کل
    Aristotle's wheel
چکر چال مسئلہ
    measuring wheel
ناپ پہیا
    wheel within wheel
پیچ در پیچ۔ گورکھ دھندا
    fortune's wheel
گردش روزگار۔ نیرنگیٴ زمانہ۔ تقدیر کا چکر
535    sword (Noun)
    1.
تلوار۔ شمشیر۔ سیف۔ کھانڈا۔ کھڑگ۔ تیغ۔ سروہی۔ اونا۔ دھوپ۔
    2.
علامت اختیار۔ حکومت۔
    3.
جنگ وجدل۔ لڑائی۔ لڑائی سے تباہی۔
    4.
اہل سیف۔ فوج۔ کٹک۔
    to put to sword
تہ تیغ‌کرنا۔ تلوار سے مارنا۔
536    rottenness (Noun)
گندگی۔ بوسیدگی۔ سڑاند۔ ابتری۔ نکماپن۔
537    roomy (adjective)
لمبا۔ چوڑا۔ وسیع۔ کشادہ۔ فراخ۔
538    morel (Noun)
ایک میوہ۔ ایک قسم کا شاہ دانہ
539    shattery (adjective)
جھوجرا۔ کڑکنا۔ بھربھرا
540    ford (Noun)
    1. in a river
پایاب۔ گھاٹ
    2. a stream
دھار۔ دھارا۔ ندی
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages