Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    child-bearing (Noun)
جننا ۔ جناپا
532    proctor (Noun)
مختار۔ گماشتہ۔ سربراہ کار۔ دینی عدالت کا وکیل۔ مدرسے کا منتظم اور طلبہ کے اخلاق کا نگراں۔ پراکٹر۔ مامور۔
533    tallness (Noun)
اونچائی۔ لمبائی۔ بلندی۔ قد آوری
534    effervesce (verb)
    1. to be in a state of ebullition
بدبدانا۔ جوش آنا۔ ابلنا۔ اپھننا۔ ابال آنا۔ کھد بدانا
    2. exhibit feelings that cannot be repressed
جوش میں آنا۔ آپے سے باہر ہونا۔ بے خود ہونا
535    annex(e) (Noun)
مشمولہ ۔ منسلکہ ۔ ذیل ۔ ضمیمہ ۔ ذیلی مکا ن
536    huff (verb active)
    1. swell
پھولنا
    2. bully
خفا ہونا۔ چڑچڑانا۔ گرم ہونا۔ بگڑ جانا۔ غصہ آ جانا
    3.
لڑنا۔ ڈرانا۔ دھمکانا۔ ڈانٹنا۔ ڈپٹنا
537    despite (Noun)
بیر۔ بغض۔ کینہ۔ دشمنی
538    obnoxiously (adverb)
بیہودہ پن سے۔ نامعقول طور پر۔ مکروہ طور پر۔ گھناؤنے طریق سے
539    querimonious (adjective)
شاکی۔ گلہ کرنے والا۔
540    wallop (verb neutor)
    1.
کھدبدانا۔ بدبدانا۔ ابلنا۔ جوش کھانا
    2.
لڑکھڑاتے چلنا
    3.
جھپٹنا۔ دوڑنا
    4.
جھابڑ جھلا ہونا۔ پھؤڑ ہونا۔ ڈھیلا ڈھالا ہونا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages