Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    ephemeral, ephemeric, ephemerous (adjective)
    1. existing only one day
دن بھر کا۔ یک روزہ۔ یومیہ۔ ایک دن کا
    2. short lived
تھوڑی دیر کا۔ سریع الزوال۔ جلد مر جانے والا
532    packing-needle (Noun)
موٹا سوا۔ تھیلے سینے کا سوا
533    sailling (Noun)
جہاز رانی۔ دریا کا سفر
534    spoliation (Noun)
غارت گری۔ لوٹ۔ ڈاکا۔ لوٹ کھسوٹ۔مار دھاڑ۔
535    rigor, rigoure (Noun)
    1.
کرختگی۔ کڑا پن۔ سختی۔
    2. (Med.)
تھرتھری۔ پھریری۔ سرسراہٹ۔
    3. severity of climate
شدت۔ سختی۔
    4. sternness
ترش روئی۔ چڑچڑاپن۔
    5. austerity
ریاضت۔ زہد۔ تپسیا۔ کشٹ۔ جوگ۔
    6.
سختی۔ سخت گیری۔
536    interpret (verb active)
    1. explain the meaning of
تشریح کرنا۔ ترجمہ کرنا۔ توضیح کرنا۔ سمجھانا۔ شرح کرنا۔ ترجمانی کرنا
    2. unravel
تعبیر کرنا۔ بتلانا۔ کھولنا
537    wrap (verb active)
    1. fold together
تہ کرنا۔ لپیٹنا
    2. infold
لپیٹنا۔ ڈھکنا۔ لفافہ کرنا
    3. involve
لپٹا رکھنا
    to be wrapped in
ملفوف ہونا۔ لپٹا ہوا ہونا۔ ساتھ لگا ہونا
    to be wrapped up in
مشغول ہونا۔ منحصر ہونا
538    stuffy (adjective)
ہوابند۔ گھٹن دار۔
539    apocryphal (adjective)
بے سند ۔ ناقابل اعتبار ۔ غیر معتبر
540    evolve (verb active)
سلجھانا۔ تہ یا بل کھولنا۔ پھیلانا۔ دکھانا۔ پرگھٹ یا ظاہر کرنا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages