Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    clear-headed (adjective)
بیدار مغز ۔ روشن دماغ
532    venture (Noun)
    1. hazard
جوکھوں۔ قسمت آزمائی۔ خطرہ۔ اتفاق
    2. hap
بھاگ۔ نصیب۔ پرالبدھ
    3.
کھیپ۔ ٹانڈا
    at a venture
قسمت پر۔ جوکھوں پر۔ بے سوچے سمجھے۔ اٹکرلیس
533    mosaic, mosaical (adjective)
پچی کاری کا۔ موُسوی۔
534    fratricide (Noun)
    1. the act
بھراتا گھات۔ بھراتا بدھ۔ بھائی گھات۔ برادر کشی
    2. the agent
بھراتا گھاتک۔ برادر کش
535    gnarl (verb)
غرانا۔ گھرانا
536    research (verb active)
    1. seek diligently
تحقیق، تفتیش، تلاش، یا جستجو کرنا۔ کھوجنا۔ چھان بین کرنا۔
    2. search again
دوبارہ تلاش کرنا۔
537    nidget (Noun)
بزدل۔ ہیچکارہ۔ ادنی
538    scenery (Noun)
    1. representation of action
تماشہ گاہ کی تصویر،۔ موقع
    2. combination of natural views.
منظر۔ بہار۔ (مناظر۔ نظارے۔ سینری)
539    immeasurably (adverb)
بے انتہا۔ بے حد۔ بے اندازہ
540    fringe (verb active)
جھالر لگانا یا ٹانکنا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages