Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    epoch, epocha (Noun)
    1. a fixed point of time
جگ۔ زمانہ۔ سن۔ عہد۔ دور۔ تاریخ
    2. (Ast.)
دور
532    black-death (Noun)
کال ۔ تری ۔ وبا
533    piquet (Noun)
تاش کا ایک کھیل
534    familiarize (verb active)
    1. to habituate
ہلانا۔ سدھانا۔ اھیاس کرنا۔ خوگر کرنا۔ عادی کرنا
    2. to make easy
سہج، سہل یا آسان کرنا
535    expostulate (verb)
شکایت آمیز گفتگو کرنا۔ گلہ کرنا۔ رد و بدل کرنا۔ تکرار کرنا۔ حجت کرنا۔ شکوہ کرنا۔ اصرار کرنا۔ مصر ہونا۔ رد و قدح کرنا۔ سوال و جواب کرنا
536    wreck (verb neutor)
تباہ ہونا۔ برباد ہونا۔ غارت ہونا
537    passer-by (Noun)
راہ گیر۔ گزرنے والا
538    tidewaiter (Noun)
عہدہ دار جو مال کے اترنے کی نگرانی رکھتا ہے۔ گھٹوال
539    transmutation (Noun)
    1.
ایک شے کا دوسری شے ہو جانا۔ تبدیل۔ استحالہ۔ تقلیب
    2. (Geom.)
تبدیل معادلہ
    3. (Physiol.)
قلب ماہیت
540    boon (adjective)
    1. gay
خوش طبع ۔ خوش مزاج ۔ زندہ دل ۔ یار باش
    a boon companion
یار شاطر ۔ دل لگی باز
    2. kind
کرپالو ۔ مہربان
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages