Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    submit (verb)
    1.
حکم بجالانا۔ آگیاماننا۔ آدھین ہونا۔ تابع ہونا۔ مطیع ہونا۔ زیر حکم ہونا۔ بس میں ہونا۔
    2.
قبول کرنا۔ مان لینا۔ تسلیم کرنا۔ راضی ہونا۔
    3.
آگے رکھنا۔ پیش رکھنا۔ استصواب کرنا۔ ارسال کرنا۔ ابلاغ کرنا۔ گزراننا۔ گزارش کرنا۔ عرض کرنا۔
532    mediatize (verb active)
بالواسطہ الحاق کرنا۔ مشروط الحاق کرنا
533    masonry (Noun)
    1. the art
معماری۔ راج گیری۔ راج کا کام
    2. the work of a mason
عمارت گچ
534    punt (Noun)
چپٹی ناؤ۔ ڈینگی۔ نیا۔
535    scribbler (Noun)
گھسیٹ‌کر لکھنے والا۔ قلم کش۔ بد خط
536    winter-cherry (Noun)
مکوئی۔ تپاری
537    marvellous (adjective)
    1. wonderful
ادبدھ۔ نادر۔ طرفہ۔ عجیب۔ اچنبھے کا۔ انوکھا۔ انوٹھا۔ (حیرت خیز۔ تعجب انگیز۔ نرالا)
    2. surpassing belief
خارج از قیاس۔ (مافوق العادت)
538    bluster (verb)
    1. roar as a storm
سناٹا بھرنا ۔ سنسنانا ۔ سائیں سائیں کرنا یا چلنا ۔ پھوں پھاں کرنا ۔ للکارنا
    2. bully
بھبکنا ۔ غرفش کرنا ۔ اکڑا تکڑی کرنا ۔ دھمکانا ۔ گھڑکنا
539    item (adverb)
بھی۔ نیز۔ ایضاً۔ اسی طرح
540    scarlet rash (Noun)
خسرا کے دانے
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages