Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    mandate (Noun)
    1. command
حکم ۔ فرمان۔ آگیا۔ (تولیت)
    2. (Canon Law)
منشور۔ توقیع۔ فرمان
    3. (Scots Law)
سربراہی۔ انتظام
532    fiery (adjective)
    1. resembling fire
آک سا۔ آگ ببولا۔ آتشی
    2. ardent
تتا۔ گرم۔ تیز۔ پرشوق
    3. irritable
کرودھی۔ آتش مزاج۔ شعلہ خو۔ اگن سبھاؤ۔ زود رنج۔ تنک مزاج۔ تند خو
533    erratic, erratical (adjective)
    1. wandering
آوارہ۔ گمراہ۔ ڈانواڈول۔ سر گرداں
    2. moving
چلائے مان۔ غیر مستقل۔ گھومتا ہوا
534    town-crier
ڈھنڈھورچی۔ منادی کرنے والا
535    harm (verb active)
ستانا۔ چھیڑنا۔ تکلیف دینا
536    data (Noun)
دریافت کی ہوئی بات۔ مراتب مسلمہ۔ مقدمات یا امورات معلومہ۔ معلومات۔ اعداد و شمار
537    helmte (Noun)
لوہے کا ٹوپ۔ خود۔ مغفر۔ کلاہ آہنی
538    pontifical (adjective)
سردار پادری کے متعلق
539    doodle (Noun)
احمق۔ بیوقوف۔ سادہ لوح
540    omnipresent (adjective)
سرو بیاپی۔ حاضر و ناظر۔ ہمہ جائی۔ دانا و بینا۔ ہر جگہ موجود
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages