Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    uncourtliness (Noun)
    1.
عدالت کے ڈھنگ یا وضع سے ناواقفیت
    2.
گنوار پن
532    discountable (adjective)
کٹوتی جوگ۔ بٹے کا
533    forfeitable (adjective)
ضبطی کے قابل
534    balustrade (Noun)
کٹہرا ۔ باڑ ۔ جنگلا
535    valetudinarian, valetudinary (adjective)
دائم المریض۔ جنم روگی۔ سدا روگی
536    income (Noun)
دخل۔ آمدنی۔ آمد۔ پراپت۔ پیدا۔ یافت۔ حصول۔ محاصل۔ کمائی۔ فائدہ۔ نفع۔ حاصل۔ لابھ۔ مداخل۔ منفعت
537    contagious (adjective)
    1. touching
لگنے جوگ ۔ لگتی
    The spirit of imitation is contagious.
رِیس اڑ کے لگتی ہے
    2. pestilential
فاسد ۔ خراب ۔ مُضر ۔ زبوں ۔ اُڑنی ۔ بد
    A contagious disease
لگنی بیماری ۔ متعددی بیماری
538    foundation-stone (Noun)
بنیاد کا پتھر۔ سنگ بنیاد
    to lay foundation-stone
نیو ڈالنا۔ شروع کرنا۔ سنگ بنیاد رکھنا
539    outlive (verb active)
    1.
کسی واقعہ کے بعد تک زندہ رہنا۔ زیادہ جینا
    2. live better
بہتر زندگی بسر کرنا یا گزارنا۔ کسی بہتر امر کے لیے جیتا رہنا
540    irresistance (Noun)
آدھینی۔ فرماں برداری۔ اطاعت۔ آدھینتائی۔ عدم مزاحمت
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages