Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    dabbler (Noun)
    a superficial dabbler
عطائی۔ سیکھتڑ۔ اناڑی۔ نیم حکیم۔ نیم ٹر۔ کچا۔ بے استادا۔ نگرا
542    sea (Noun)
    1. one of the larges body of salt water less than an ocean
بحر۔ دریا۔ قلزم
    2. Praise the sea but keep on land. (Prov.)
سمندر کو سراہو اور دھوتی پہ رہو
    2. the ocean
سمندر۔ سندھو۔ ساگر
    3. wave, billow
موج دریا، مینڈ
    sea-green
دریائی رنگ۔ پستی۔ آبی
    sea-sickness
گھمیری۔ متلی
    a full sea
ظغیانی پر۔ چڑھاؤ پر
    at sea
سمندر میں۔ سمندرپر
    half seas over
نیم مست۔ بدمست
    heavy sea
موجزن سمندر
    the high seas
کھلا سمندر
    to go to sea
ملاحی پیشہ اختیار کرنا
543    leavings (Noun)
بقیہ۔ پسماندہ۔ بچا ہوا۔ پس خوردہ۔ اتش۔ جھوک کوٹ۔ بچھا کچھا۔ متروکہ
544    coincidence (Noun)
    1. agreement in position
ٹھیک بیٹھنا ۔ مطابقت ۔ تطابق
    2. concurrence
سنجوگ ۔ میل ۔ اتفاق
545    forlorn (adjective)
    1. deserted
اجاڑ۔ سونا۔ خالی۔ ویران۔ متروک۔ تنہا۔ اکیلا
    2. helpless
نراس۔ لاچار۔ اناتھ۔ بے بس۔ بے چارہ۔ بے مقدور۔ ناامید۔ اداس
546    invalid (adjective)
    1. weak
غیر مؤثر۔ ناقابل
    2. (Law)
باطل۔ ناجائز۔ ناروا۔ بیکار۔ غیر صحیح۔ جھوٹا۔ غیر محکم۔ بےبنیاد۔ بے ضابطہ
547    invert (verb active)
الٹا کرنا۔ اوندھا کرنا۔ پلٹنا۔ الٹنا۔ ترتیب الٹ دینا۔ تقلیب کرنا
548    asterisk (Noun)
خارجہ ۔ نشانی ۔ ستارا جو نشانی کے طور پر حاشیے میں بنا دیتے ہیں جیسے *
549    traffic (verb neutor)
سوداگری کرنا۔ لین دین کرنا۔ تجارت کرنا۔ بیوپار کرنا
550    crony (Noun)
لنگوٹیا پار۔ پرانا دوست۔ دُگانا۔ یار غار۔ زناخی
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages