Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    vermiparous (adjective)
کیڑے پیدا کرنے والا
542    busy (adjective)
    1.
مصروف ۔ مشغول ۔ کام میں ۔ دھندے میں لگا ہوا ۔ کام کا
    He is busy.
وہ کام میں لگا ہوا ہے
    Tomorrow is a busy day. (Shakespeare 'Richard III' v. 3.)
کل کام کا دن ہے
    busy as a bee
مکھی سا مصروف
    2. active
چالاک اور محنتی
    3. officious meddling
فضول خدمت یا کام کرنے والا ۔ دخل انداز ۔ خوشامدی ۔ ہردیگی چمچہ ۔ ہر کام میں ٹانگ اڑانے والا
    Busy folks are always meddling. (Prov.)
فضول کام کرنے والا سدا پاؤں اڑاتا پھرتا ہے
    the busiest part of a city or town
چوک ۔ منڈی ۔ بڑا بازار ۔ گُدڑی
543    abduce
گمراہ کرنا
544    interposal (Noun)
    1. interposition
توسط۔ ذریعہ۔ وسیلہ
    2. intervention
وساطت۔ بچولیاپن۔ بیچ بچاؤ۔ مداخلت۔ دخل۔ دست اندازی۔ قطع کلام
545    saltern, salt-pan, salt-pit (Noun)
نمک بنانے کی جگہ۔ لون ساز۔ کہلاری۔ سر۔ (نمک راز)
546    graver (Noun)
    1. one who carves
کندہ کار
    2. a tool for turning metals
چھینی
547    upside (Noun)
اوپر کی تہ
    upside down
سر نیچے پاؤں اوپر
    see topsy turvy
548    announce (verb active)
ظاہر کرنا ۔ مشہور کرنا ۔ خبر دینا ۔ گزٹ کرنا ۔ چھاپنا ۔ ڈھنڈورا یا ڈونڈی پیٹنا ۔ اطلاع کرنا ۔ پرگھٹ کرنا
    see advertise
    to announce to the public
اعلان دینا ۔ مشتہر کرنا
549    springy (adjective)
    1. elastic
لچک دار۔ دم دار۔
    2. wet
چشموں اور سوتوں سے بھرا ہوا۔
550    hive (verb active)
چھتے میں جمع کرنا۔ اکھٹا یا بٹلا کرنا۔ چھتے میں رکھنا۔ مجازا آدمیوں کا مل کر رہنا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages