Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    pythoness (Noun)
غیب دان۔ ساحرہ۔ چڑیل۔ ڈائن۔
842    demonstrative (adjective)
    1. making evident
مدلل۔ مثبت۔ مبرہن۔ قاطع۔ ساطع۔ پرمانک
    2. displaying feeling
دل کا جوش دکھانے والا
    a demonstrative person
ایک شخص جو اپنے دل کا جوش دکھاوے
    demonstrative pronoun
اسم اشارہ۔ دکھاتا بول۔ نشچئے باچک سرب نام
843    compatibility (Noun)
میلان ۔ میل ۔ مطابقت ۔ موافقت
844    enclose (verb active)
    1. encompass
احاطہ کرنا۔ احاطہ بندی کرنا۔ باڑ لگانا
    2. envelop
لفافے میں بند کرنا۔ ملفوف کرنا۔ خامنا۔ لفافہ کرنا
    herewith enclosed
ملفوف بہ خط ہذا
845    above (adjective)
    1. higher in place
اوپر ۔ اونچا ۔ بلند
    2. beyond
پرے ۔ دور ۔ باہر ۔ بعید
    3. more than
بڑھ کر ۔ اوپر ۔ سوا ۔ زیادہ سے زیادہ
    4. too high for
بڑھ کے ۔ بڑھ کر ۔ ”کچھ حقیقیت نہیں“ کا متضاد
    Above one's work
اپنا کام اور آپ ہی ناک چڑھاوے
    from above
اوپر سے ۔ آسمان سے
846    hostile (adjective)
مخالف۔ بداندیش۔ دشمن
847    pitapat (Noun)
دھڑدھڑاہٹ۔ دھکدھکی۔ پھڑپھڑاہٹ۔ دھما دھم۔ دھک دھک۔ دھڑکن
848    prisoner (Noun)
اسیر۔ بندھوا۔ قیدی۔ محبوس۔ زندانی۔ بندی۔
849    impartible (adjective)
    1. indivisible
ناقابل تقسیم۔ جس کا بانٹ نہ ہوسکے
    2. capable of being communicated
بتلائے جانے کے قابل۔ ظاہر کیے جانے کے قابل۔ کہنے جوگ
850    inconsiderable (adjective)
ناقابل لحاظ۔ بے قدر۔ خفیف۔ چھوٹا۔ تھوڑا۔ ناچیز۔ ادنیٰ


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages