Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    stuffy (adjective)
ہوابند۔ گھٹن دار۔
842    borax (Noun)
سُہاگا
843    settlement (Noun)
    1. the act
ٹھیراؤ۔ قیام۔ بیٹھاؤ۔ بندھیج۔ انتظام۔ بندوبست۔
    2. colonization
بساپت۔ رہاس۔ بودوباش۔ سکونت۔ قیام۔
    3. liquidation
انفصال۔ نبیڑا۔ نبٹاؤ۔ چکوتا۔ بیباق۔ پرچھا۔ تصفیہ
    4. (Law)
تملیک۔ بندوبست۔ (ہبہ۔ تملیک نامہ)
    5. less
تلچھٹ۔ گاد۔ درد
    6. a colony
بستی۔ بانسگاڑی۔ نوآبادی
    7. to a wife
مہر۔ کابین۔ استری دھن۔
    settlement compact
واجب الارض۔ اقرار نامہٴ بندوبست
    settlement officer
مہتمم بندوبست۔ صاحب بندوبست۔ پربندھ کرتا۔
    settlement of the revenue
بندوبست۔ بندوبست مال
    settlement paper
مسل بندوبست
    settlement proceeding
روبکاریٴ بندوبست
    settlement record
فرد تشخیص۔ مسل بندوبست
    settlement with each individual cultivator
بندوبست آسامی وار۔ آسامی وار جمع بندی
    abstract of settlement
گوشوارہٴ بندوبست
    after a settlement of accounts
لیکھا چکا کے۔ بعد تصفیہٴ حساب۔ لیکھا ڈیوڑھا کرکے
    detailed settlement
بندوبست مفصلہ
    marriage settlement
حق مہر
844    quench (verb active)
    1. put out
بجھانا۔ ٹھنڈا کرنا۔ گل کرنا۔
    There is no quenching of fire with tow, (Prov.)
تیل سے آگ نہیں بجھتی۔
    2. allay
سرد، ٹھنڈا، فرو، دھیما، مندا، رفع، ضائع یا معدوم کرنا۔ بجھانا۔
    quench thiest
پیاس بجھانا۔
845    gloom (Noun)
    1. darkness
تاریکی۔ دھندلاپن۔ اندھیرا۔ دھندکار۔ ظلمت
    2. heaviness of mind
اداسی۔ ملال۔ کلفت۔ رنج
846    stamper (Noun)
مہر کرنے کا اوزار۔ نقش کرنے والا۔ مہر لگانے والا۔
847    wardship (Noun)
    1.
ولایت۔ سرپرستی۔ حق ولایت۔ نابالغ کی محافظت
    2.
ولی کی حفاظت میں رہنے کی حالت
848    stibial (adjective)
سرمے کی مثال۔ سرمے کا۔
849    paean, paeon (Noun)
    1.
خوشی کا گیت۔ نغمہٴ فتح۔ نغمہٴ شکر
    2. (Poet.)
وزن کی ایک قسم
850    prattle,/see prate (Noun)
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages