Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    mammon (Noun)
کبیر۔ قارون۔ مال۔ دھن۔ دولت
    Ye cannot serve God and mammon
مایا اور رام دونوں نہیں مل سکتے
842    althea (Noun)
خطمی ۔ خبازی ۔ خیری
843    stamp (Noun)
    1. that which stamps
ٹھپا۔ چھاپ۔ چھاپا۔ داغنی۔
    2. an impression
نقشہ۔ مہر۔ سکہ۔ چھاپ۔ ٹھپا۔
    3. a thing stamped
نقش یا ٹھپا کی ہوئی چیز۔
    4.
نشان۔ چنھ۔ محصول دیے جانے کی علامت۔
    5.
ٹکٹ۔ اسٹامپ۔
    6. an instrument
داغنی۔ چھاپا۔
    7.
چھاپا۔ تمغہ۔ مہر۔ آنک۔ تصدیق۔
    8. authority
سند۔ صداقت۔
    9. make
ڈول۔ قماش۔ انداز۔ طریق۔ چال۔ سروپ۔ نقشہ۔
    10. (Metal.)
دھات پیسنے کی کل۔
    stamp act
اسٹامپ ایکٹ۔
    stamp-collector
رسوم سرکار وصول کرنے والا۔
    stamp duty
رسوم سرکار۔ فیس۔ رسوم۔ محصول اسٹامپ۔
    stamp mill
کچی دھات کوٹنے کی کل۔
    stamp of full value
پورے اسٹامپ کا کاغذ۔ اسٹامپ کامل القیمت۔
    stamp-papper
پکا کاغذ۔ اٹامپ کا کاغذ۔
    breach of stamp laws
حرکت خلاف قوانین اسٹامپ
844    jackal (Noun)
گیدڑ۔ شغال۔ سیار۔ جمبو۔ شرگارل
845    whistle (Noun)
    1.
سیٹی۔ صفیر۔ زفیل۔ سسکاری۔ سنسناہٹ
    2.
الگوزہ۔ بانسلی۔ پپیا
846    propitiatory (Noun)
رحم گاہ۔
847    sonance (Noun)
آواز۔ شبد۔ (صوت)
848    blanch (verb active)
    1. whiten
دھولا کرنا ۔ سفید کرنا ۔ اُجالنا ۔ پکھالنا ۔ اُجلا کرنا
    2.
چھیلنا ۔ چھلکا اتارنا ۔ مقشر کرنا
849    delusion (Noun)
دھوکا۔ دم۔ جھانسا۔ جل۔ فریب۔ سراب۔ مغالطہ
850    matriculate (Noun)
وہ شخص جس کا نام کسی مجمع یا مجلس کے شرکا میں داخل ہو۔ سبھا سدھ۔ ممبر۔ (میٹرک پاس)
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages