Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    temperately (adverb)
پرہیزگاری سے۔ بہ آہستگی۔ بہ اعتدال
842    lactometer (Noun)
دودھ جانچ شیشی۔ شیر پیما
843    distress (Noun)
    1. pain
دکھ۔ درد۔ پیڑا۔ کشٹ
    2. calamity
اڑی۔ بلا۔ بدبختی۔ مصیبت۔ بپتا۔ آفت۔ سنکٹ
    Affliction's sons are brothers in distress
    A brother to relieve, how exquisite the bliss.
    (Burns)
آفت زدہ جو شخص ہیں بپتا کے ہیں وہ بھائی
عمدہ کمال دینا ہے بھائی کو بس رہائی F.C.
    3. indigence
تنگی۔ تنگدستی۔ افلاس۔ غریبی۔ مفلسی۔ ناداری
    4. (Law)
قرقی۔ تعمیل قرقی۔ ضبطی کا حکم
    officer executing distress
عامل قرقی۔ قرق کرنے والا
    in distress, distressed
دکھی۔ تنگدست
844    chantress (Noun)
گانے والی عورت ۔ مغنیہ ۔ مطربہ ۔ گا کر پڑھنے والی
845    gala (Noun)
ات شب۔ تیوہار۔ اچھاؤ۔ تیاری۔ نمود۔ شوکت
    gala-day
روز عید۔ خوشی کا دن
846    silence (verb active)
    1.
چپ کرنا۔ خاموش کرنا۔ منہ بند کرنا۔ منہ مارنا۔ نراترکرنا۔ (لاجواب کرنا)
    Suspend the filght and silence all our guns.
لڑائی ملتوی رکھو اور ساری بند رکھو۔
    2.
بند، موقوف، ساکت یا ختم کرنا۔
    to break silence
گفتگو شروع کرنا۔ مہر سکوت توڑنا۔
847    incite (verb active)
پریڑنا۔ اکسانا۔ ابھارنا۔ لوبھ دینا۔ بھڑکانا۔ ترغیب دینا۔ ورغلاننا۔ اغوا کرنا۔ آمادہ کرنا۔ مستعد کرنا۔ تحریک کرنا۔ شہ دینا۔ برانگیختہ کرنا
848    overdue (adjective)
جس کے ادا کی تاریخ بیت گئی ہو۔ نتی بیتا ہوا۔ خارج المیعاد۔ زائد المیعاد
849    violate (verb active)
    violate a duty
فرض خدمت کے خلاف کرنا۔ فرض ادا نہ کرنا
    1. injure
نقصان پہنچانا۔ خلل ڈالنا۔ منتشر کرنا۔ پریشان کرنا۔ بگھن کرنا۔ بگڑنا۔ بان کرنا
    2. infringe
توڑنا۔ بھنجن کرنا۔ خلاف کرنا
    3. desecrate
آلودہ کرنا۔ بے ادبی کرنا۔ کھنڈت کرنا۔ بھنگ کرنا
    4. deflower
ازالہٴ بکارت کرنا۔ چیرا توڑنا
850    workmanlike, workmanly (adjective)
    1.
استادی کا۔ کاریگری کا
    2.
ہنرمند۔ ہوشیار


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages