Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    pedagogism (Noun)
مدرسی۔ معلمی۔ ملا گری
842    church (Noun)
    1. body of christians
عیسائی لوگ ۔ نصاریٰ
    2. the building
گرجا ۔ گرجا گھر ۔ کلیسا ۔ دیر ۔ کنشت
    3. ecclesiastical authority
پادریوں کا اختیار یا حکومت
    union church
متحد گرجا
843    flesh (Noun)
    1. animal food
غذائے لحمی۔ مانس۔ مٹی۔ گوشت۔ لحم۔ سگوتی
    2. the body
دیہ۔ بدن۔ جسم
    3. the human race
بنی آدم۔ انسان۔ لوگ
    4. human nature (1)
انسانیت۔ بشریت۔ ترس۔ اشرافت
    There is no flesh in man's obdurate heart. (Cowper)
بے رحم آدمی کے دل میں ترس نہیں ہوتا
    (2) carnality
خواہش نفسانی یا حیوانی۔ شہوت۔ نفس۔ لذت نفسانی
    (3) (theol.)
حیوانیت۔ نفسانیت۔ نفس امارہ
    5. pulp
میوے کا ملائم یا گداز حصہ۔ گودا
    an arm of flesh
قوت انسان
    flesh and blood
گوشت پوست۔ کل۔ جسم۔ جسم انسان۔ انسان
    human flesh
آدمی کا گوشت۔ مہا مانس
    one flesh
ایک جگر
844    attired (adjective)
آراستہ ۔ سجا ہوا ۔ سنگارا
845    midst (Noun)
بیچ۔ عین۔ درمیانمےدشحممعر،
846    manganese (Noun)
ایک قسم کی دھات۔ (مینگانیز)
847    regalia (Noun)
    1. prerogatives of a king
حقوق بادشاہی۔ شاہی اختیارات۔ حقوق خسروی)
    2.
شاہانہ لوازمات۔ لوازمات سلطنت۔ شاہانہ جلوس۔ ماہی مراتب۔ (لوازمات جشن تاجپوشی)
    regalia of a church
گرجا کے حقوق جو بادشاہ کی طرف سے عطا کئے گئے ہوں۔
848    gold-wire (Noun)
سونے کا تار۔ سلمہ
849    snappish (adjective)
    1. apt to snap
کٹکھنا۔ کٹہا
    2. peevish
زودرنج۔ ترش۔ مزاج۔ تنک مزاج۔ ترش۔ تلخ۔ ہڑکایا۔ جھلا۔ چڑچڑا۔
850    susceptible, susceptive (adjective)
    1.
آخذ۔ پزیرا۔ متحمل۔ متاخذ۔ اثرپزیری کا۔ تاثری۔
    Children's minds are narrow and usually susceptible of but one thought at once.
بچوں کا چھوٹا سا دل ہوتا ہے، اور ان میں ایک بار ایک خیال آسکتا ہے۔
    2.
قابل۔ لائق۔ جوگ۔


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages