Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    unexceptionably (adverb)
بلا استشنیٰ۔ قطعاً
842    octave (Noun)
    1. after a church of festival
مذہبی تیوہار کا آٹھواں دن
    2. (Music)
علم موسیقی میں سات چڑھاؤ کے بعد آٹھواں
843    returnless (adjective)
لاحاصل۔ بے منافع کا۔
844    brick (verb active)
اینٹ بچھانا ۔ کھڑنجا بچھانا ۔ اینٹوں کا فرش کرنا
    brick up
دیوار میں چن دینا
845    pen (verb active)
لکھنا۔ تحریر کرنا۔ قلم بند کرنا
846    caldron (Noun)
دیگ ۔ ہنڈا ۔ کڑھایا
847    co-ordination (Noun)
ہم وزن سازی ۔ ربط دہی ۔ ترتیب ۔ ترکیب ۔ ربط اشیاء ۔ مطابقت ۔ اجزاء کی ترتیب ۔ ہم رتبگی ۔ ہم پائیگی
848    tempting (adjective)
شہوت انگیز۔ ترغیب دہ۔ دلکش۔ لبھاؤ
849    stamp (Noun)
    1. that which stamps
ٹھپا۔ چھاپ۔ چھاپا۔ داغنی۔
    2. an impression
نقشہ۔ مہر۔ سکہ۔ چھاپ۔ ٹھپا۔
    3. a thing stamped
نقش یا ٹھپا کی ہوئی چیز۔
    4.
نشان۔ چنھ۔ محصول دیے جانے کی علامت۔
    5.
ٹکٹ۔ اسٹامپ۔
    6. an instrument
داغنی۔ چھاپا۔
    7.
چھاپا۔ تمغہ۔ مہر۔ آنک۔ تصدیق۔
    8. authority
سند۔ صداقت۔
    9. make
ڈول۔ قماش۔ انداز۔ طریق۔ چال۔ سروپ۔ نقشہ۔
    10. (Metal.)
دھات پیسنے کی کل۔
    stamp act
اسٹامپ ایکٹ۔
    stamp-collector
رسوم سرکار وصول کرنے والا۔
    stamp duty
رسوم سرکار۔ فیس۔ رسوم۔ محصول اسٹامپ۔
    stamp mill
کچی دھات کوٹنے کی کل۔
    stamp of full value
پورے اسٹامپ کا کاغذ۔ اسٹامپ کامل القیمت۔
    stamp-papper
پکا کاغذ۔ اٹامپ کا کاغذ۔
    breach of stamp laws
حرکت خلاف قوانین اسٹامپ
850    pawn (verb active)
    1. pledge
گرو رکھنا۔ گہنے رکھنا۔ بیع بالوفا کرنا۔ رہن رکھنا
    2. stake
ہوڑ بدنا۔ اڑنا۔ شرط لگانا۔ داؤں پہ لگانا


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages