Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    discoverer (Noun)
پردہ اٹھانے والا۔ یابندہ۔ پرکاشی۔ بھید کھولنے والا۔ دریافت کنندہ۔ معلوم کرنے والا۔ پتا لگانے والا
842    howl (verb active)
    1. cry as a dog or wolf
کتے یا بھیڑیے کی مانند بولنا۔ بھونکنا۔ ہوکنا
    2. wail
رونا۔ غم کرنا۔ گریہ و زاری کرنا
    3. roar
شور مچانا۔ گونجنا۔ دڑوکنا
843    incinerate (verb active)
جلا کر خاک کر ڈالنا
844    tuneful (adjective)
بےسرا۔ بد آواز۔ بے میل
845    blue (adjective)
نیلا ۔ لیلا ۔ لاجوردی ۔ اکاسی ۔ آسمانی ۔ کبود
    blue-eyed
کرنجا ۔ کنجا ۔ کیرا ۔ ارزق چشم
    black and blue
نیلا پیلا
    to beat black and blue
مارتے مارتے نیل ڈال دینا
846    stammer (verb neutor)
لکنت کرنا۔ تتلانا۔ ہکلانا۔ زبان کا لڑکھڑانا۔ زبان لگانا۔
847    drag (verb active)
    1. draw along the ground by main force
گھسیٹنا۔ کھینچنا۔ تاننا۔ گھسیٹ لے جانا
    2. break as land
زمین کا تردد کرنا۔ دھرتی توڑنا۔ جوٹنا۔ پھاڑنا
    to drag through the mud
کیچڑ میں گھسیٹنا۔ بے عزتی کرنا
848    scribble (verb active)
    1. white with haste
گھسیٹنا۔ یا بد خط لکھنا۔
    2. fill with worth less wirting
چتھاڑنا ۔چنگھاڑنا
849    composer (Noun)
    1. an author
مصنف ۔ گرنتھ کرتا
    2. (of music)
گیت نکالنے والا ۔ راگ بنانے والا ۔ کمپوزر
850    disservice (Noun)
زیاں کاری۔ ضرر۔ نقصان۔ مضرت۔ برا کام۔ زیاں


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages