Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    recite (verb active)
    1. rehearse
دوسرے کا کلام پڑھنا۔ دوسرے کی تصنیف پڑھنا
    2. tell over
بیان کرنا۔ ذکر کرنا۔ کہنا۔ پڑھنا۔ پاٹھ کرنا۔
882    gainful (adjective)
سود مند۔ فائدہ مند۔ کماؤ۔ نفع بین
883    clumsy (adjective)
اناڑی ۔ ان گھڑ ۔ بے ڈھنگا ۔ پُھؤڑ ۔ بد وضع ۔ ناتراشیدہ
884    barm (Noun)
خمیر
885    civet (Noun)
    1. civet-cat
مشک بلاؤ
    2. the perfume
زباد
    city police
شہر کی کوتوالی
886    wind (Noun)
موڑ۔ پھیر۔ لپیٹ۔ بل
887    curry-comb (Noun)
کھریرا۔ کھرکھرا۔ کھریرا
888    chamber-pot (Noun)
حاجتی ۔ موت پاتر
889    each (adjective)
ہر۔ ہر ایک۔ فی۔ گیل۔ پیچھے۔ ایک ایک۔ ایک
    each house
گھر گیل
    each person
آدمی پیچھے
    each year
فی سال۔ برسوڑی
    each party
جانبین۔ طرفین
    each other
ایک دوسرا۔ بہم۔ ہم دگر۔ یک دگر
890    hostility (Noun)
    1. unfriendliness
دشمنی۔ بیر۔ لاگ۔ خصومت۔ عداوت۔ مخالفت
    2. an act of an open enemy
لڑائی۔ جھگڑا۔ فساد
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages