Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    coke (Noun)
پتھر کا کوئلا جس کو جلا کر بجھا لیتے ہیں
882    bedpost (Noun)
چھپر کھٹ کا ڈنڈا
883    air-craft (Noun)
ہوا پیما ۔ ہوائی جہاز ۔ غبارہ
884    treater (Noun)
ذکر، بیان،‌ضیافت یا علاج کرنے والا
885    destine (verb active)
    determine
ٹھیرانا
    Men destined to be great, have great thoughts at the very beginning of their careers.
جو شخص ہونہار ہوتے ہیں، ان کے شروع ہی سے بڑے خیالات ہوتے ہیں
886    boundless (adjective)
بے حد ۔ اننت ۔ بے انتہا ۔ ان گنت ۔ لا انتہا ۔ بے شمار
887    levy (verb active)
    1. troops
فوج بھرتی کرنا۔ سپاہ جمع کرنا
    to levy soldiers
سپاہی بھرتی کرنا
    2. collect by assessment
لینا۔ لگانا۔ وصول، اکھٹا یا جمع کرنا۔ اگاہنا
    levy a tax
محصول لگانا
888    glassy (Noun)
    1. made of glass
کانچ کا
    2. resembling glass
شیشہ سا۔ کانچ سا
889    restraint (Noun)
    1. restriction
پجبندی۔ روک۔ اٹکاؤ۔ قید۔ بند۔ امتناع۔ حراست۔ حد۔ ممانعت۔ تعرض۔ بندی۔ نگرانی۔
    2. (Law.)
قرقی۔
    3.
ضبط نفس۔
890    coherent (adjective)
    1. sticking together
لگا یا سٹا ہوا ۔ ملا ہوا
    2. connected
جڑا ہوا ۔ بندھا ہوا ۔ چست ۔ مربوط ۔ مسلسل
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages