Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    transferee (Noun)
منتقل الیہ۔
882    bluebottle
    1. flip
گوہ مکھی
    2. flower
ایک نیلا پھول
    true blue
پکا ۔ سچا
883    neglect (Noun)
    1. disregard
بے التفاتی۔ حقارت۔ تحقیر۔ انادر
    2. negligence
بھول۔ چوک۔ غلطی۔ خطا۔ قصور
    3. carelessness
غفلت۔ بے پروائی۔ بے خبری۔ عدم خبر گیری۔ عدم تندہی۔ عدم توجہی
    neglect of duties in zamindars
غفلت زمیندارانہ۔ بہ تعمیل مراتب مامورہ
    wilful neglect
غفلت بالقصد۔ غفلت بالعمد۔ ہاتھ کھینچنا۔ دست کشی کرنا
884    grab (verb active)
پکڑنا۔ لپکنا
885    requisite (adjective)
لابد۔ لازم۔ ضروری۔ ناگریز۔
    see necessary, 2.
886    blessing (Noun)
    1. divine favour
رام جی کی دین ۔ خدا داد ۔ کرم ۔ فضل ۔ فیض ۔ رحمت
    2. see benediction
    3. see benefit, 1
    Blessings are not valued till they are gone.
قدر عافیت کسے داند کہ بہ مصیبتے گرفتار آید ۔ (فارسی مثل)
    call blessings on
اسیس دینا ۔ دعا دینا
    He is a blessing to this country.
اس ملک میں اُس کے دم کی برکت ہے یا اس کا دم غنیمت ہے
    the person who is a blessing
گھر کی برکت
    read or pronounce the blessing
آخری دعا پڑھنا
887    cane (Noun)
    1. walking stick
چھڑی ۔ جریب ۔ عصا ۔ لاٹھی
    2. sugar cane
ایکھ ۔ اوکھ گنا ۔ پونڈا ۔ نیشکر
    3. reed
بید ۔ بیت
888    left-handedness (Noun)
    1.
کھبا پن
    2.
اناڑی پن
889    stratocracy (Noun)
فوجی حکومت۔ لشکری حکومت۔ سپاہی گردی۔ فوج شاہی۔
890    insensitivity (Noun)
عدم حساسیت۔ بے حساسی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages