Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    understrapper (Noun)
زیردست۔ کار پرداز۔ پیش کار
882    squeamish (adjective)
نازک مزاج۔ چڑچڑا۔
883    whiff (verb active)
    1. puff
دھواں چھوڑنا۔ دم یا کش چھوڑنا۔ پھونک مارنا
    2.
اڑانا
884    whore (verb neutor)
چھنالا،‌زنا، کسبی پنا،‌تماش بینی، یار بازی یا رنڈی بازی کرنا
885    prescribe (verb active)
    1. direct
ہدایت کرنا۔ حکم دینا۔ مقرر کرنا۔ ٹھیرانا۔ تجویز کرنا
    2. (Med.)
نسخہ لکھنا۔ دوا بتانا
    3. (Law.)
حق قدامت کا دعویٰ کرنا
886    representative (Noun)
    1. one who or that which represents
قائم مقام ۔ جانشین۔ نائب۔ نمائندہ۔
    2. an agent
کارندہ۔ گماشتہ۔
    3. (Law)
وکیل۔ پرتی ندھ۔ مختار۔
    4. (Nat. Hist.)
شبیہ۔ علامت۔ نشان۔ صورت۔ نمونہ۔ مثال۔ مجسمہ۔
    repersentative of community
سرغنہ۔ سرگروہ۔ پیر مہنت۔ سردار۔
    representative of co-sharers of village community
لمبردار۔ صدر مال گزار۔
    house of representatives
ایوان نمائندگان۔
887    minor (Noun)
    1. one under age
کم عمر۔ خرد سال۔ نارسیدہ۔ نابالغ۔ کم سن۔ صغیر سن۔ بال۔ بالا۔ یانا۔
    2. (Logic)
صغریٰ
888    strange (adjective)
    1. foreign
بدیسی۔ پردیسی۔ غیر ملک کا۔ اجنبی۔ بیرونی۔
    2. not domestic
بیگانہ۔ ناآشنا۔ نا معلوم۔ پرایا۔ اوپری۔ غیر۔
    3. wonderful
نیا۔ انوکھا۔ نرالا۔ عجیب۔ اجگت۔ نادر۔ طرفہ۔ غیرمعمولی۔ خلاف دستور۔ حیرت انگیز۔
889    scarce (adjective)
کم۔ تھوڑا۔ کمیاب۔ نادر۔ شاذ۔ نایاب۔ ناپید۔ برلا۔ افبھت۔ عنقا۔ (قلیل۔ قلیل الوجود۔ ناکافی)
890    journal (Noun)
    1. diary
روزنامہ۔ روزنامچہ۔ کچاچٹھا
    2.
اخبار۔ رسالہ
    3. (Naut.)
جہاز کے روزانہ حال کی کتاب
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages