Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    commitment
    1. imprisonment
قید ۔ جیل
    2. reference
حوالہ ۔ سپردگی
    commitment for trial before the sessions
دورہ سپردگی
    act committed
فعل سرزد شدہ ۔ فعل وقوعہ ۔ فعل صادر شدہ
    dacoity about to be committed
ڈاکا پڑنے والا ۔ ڈاکا ہونے کو
882    lore (Noun)
    1.
علم۔ فن کن۔ بدیا
    2.
صلاح۔ نصیحت۔ تعلیم۔ سکشا
883    latitudinarian (adjective)
    1. not restrained
بلاقید۔ بےضبط
    2. thinking or acting at large
آزاد طبع۔ غیرپابند۔ وسیع المشرب۔ وسیع الخیال
884    unexpert (adjective)
غیر ماہر۔ نا آزمودہ۔ اناڑی
885    skim (verb active)
    1.
جھاگ۔ بھین یا ملائی اتارنا۔ کف لینا۔
    2.
کسی سطح پر سے چھوتے گزرنا۔ بہ آسانی گزرنا۔
886    majestic (adjective)
    1. possessing or exhibiting majesty
پرشکوہ۔ شاندار۔ شاہی۔ (باوقار۔ رعب دار)
    2. splendid
عظیم الشان۔ عالی شان۔ بلند۔ بڑا
    3. elevated
رفیع۔ بلند۔ عالی۔ اونچا
887    ail (Noun)
مندا ہونا ۔ بیمار ہونا ۔ علیل ہونا ۔ طبیعت ناساز ہونا ۔ جی انمنا ہونا
888    loss (Noun)
    1. the act
نقصان ۔ ضرر۔ خسارہ۔ ٹوٹا۔ گھاٹا
    2. the state
چھیج۔ موت۔ نقصان۔ بربادی۔ تباہی۔ ہلاکت
    3. that which is lost
نقصان ۔ گھٹی۔ کمی
    4. (Mil.)
نقصان۔ مجروح۔ مقتول آدمی۔ مال مفروتہ
    5. (at play)
ہار۔ خلال۔ مات
    6. doubt
وسوسہ۔ حیرانی۔ دبدھا
    to bear a loss, make up a loss
ٹوٹا بھرنا۔
    be at a loss
حیران ہونا۔ دبدھا میں ہونا
889    importance (Noun)
وقر۔ قدر۔ وقعت۔ منزلت۔ لحاظ۔ بوجھ۔ وزن۔ رتبہ۔ مرتبہ۔ فضیلت۔ اہمیت
890    hegira (Noun)
ہجری۔ سن ہجرت
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages