Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    palatinate (Noun)
صاحب عدالت کا علاقہ۔ خود مختار ریاست
882    tadpole (Noun)
مینڈک کا بچہ
883    scholastic, scholastical (adjective)
    1. scholarlike
طالب علمانہ۔ عالمانہ۔ درسی۔ (جامعی۔ مکتبی)
    2. pertaining to the philosophers of middle ages
علم الہیٰ کے متعلق۔ عالمانہ
    3. padantic
خود نما۔ خودفروش
884    pop (Noun)
    1. smart sound or rep ort
پٹاک۔ دھڑاکا۔ تڑاکا
    2. a beverage
پپ۔ شربت۔ عرق لیموں۔ سکنجبین
885    thereof (adverb)
اس کا۔ اس کا۔ اس کے متعلق
886    binder (Noun)
    1. one who binds
بندھنیا ۔ بندھن ہار ۔ باندھنے والا
    2. bandage
بندھن ۔ پٹی ۔ بند
    3. astringent
قابض
    book binder
جلد ساز ۔ جلد گر
887    empyreal, empyrean (adjective)
روشنی کا بنا ہوا۔ صاف۔ کرہ ناری کا۔ عرشی۔ فلکی
888    house-leek (Noun)
ایک قسم کی بوٹی
889    lassitude (Noun)
    1.
سستی۔ آلس۔ کاہلی۔ آلکس۔ ماندگی۔ بےکیفی
    2.
ضعف۔ کمزوری۔ ناتوانی۔ تھکن۔ تکان
890    meddle (verb neutor)
ہاتھ ڈالنا یا لگانا۔ مداخلت کرنا۔ درمیان میں پڑنا۔ دست اندازی کرنا
    to meddle and make
پاؤں اڑانا۔ دخل دینا۔ منہ دینا۔ (ٹانگ اڑانا)
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages