Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    forerun (verb active)
    1. precede
بڑھنا۔ آگے جانا۔ آگے رہنا۔ مقدم ہونا۔ اگوانی کرنا۔ پہلے دوڑنا۔ پیشوائی کرنا
    2. announce
پہلے سے اطلاع دینا۔ جتانا۔ خبر دینا۔ ظاہر کرنا
882    pernicious (adjective)
مضر۔ فاسد۔ مہلک۔ برا۔ نکھد۔ زبون۔ مخالف۔ زیاں کار۔ برباد کن۔ تباہ کن۔ مضرت رساں۔ ایذا رساں
883    word-painting (Noun)
عبارت آرائی۔ الفاظی نقشہ بندی
884    earth-board (Noun)
ہل کا پٹرا جو مٹی کو الٹتاہے
885    draughtsman (Noun)
نقشہ نویس۔ خاکہ بنانے والا۔ نقشہ کش
886    thrum (verb active)
جھالر لگانا۔ بھانجنا۔ بٹنا۔ بننا۔ اوٹنا
887    epopee (Noun)
اشعار رزمیہ۔ ساکھا۔ کڑکا
888    pave (verb active)
    1. cover with stone
فرش بندی کرنا۔ کھرنجا ڈالنا یا بنانا۔ چہکا لگانا
    2. prepare the way for
راستہ بنانا۔ راہ نکالنا۔ آسان کرنا۔ راہ ہموار کرنا
889    sluggard (adjective)
سست۔ آرام طلب۔ کاہل۔ ماچے توڑ۔ آلسی۔
890    resonant (adjective)
گونجنے والا۔ صداانگیز۔ گمک دار۔ گونج دار۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages