Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    torture,/see torment, v.a. (verb active)
882    gazette (Noun)
اخبار۔ گزٹ۔ وہ اخبار جس میں سرکاری احکام درج ہوں۔ روزنامہ۔ جریدہ
883    pyx, pyxis, pix (Noun)
صندوقچہ۔ قنوقچی۔ ڈبیا۔
884    market-price, market-rate (Noun)
نرخ بازار۔ بازار کا بھاؤ۔ در۔ شرح۔ (بازاری قیمت۔ منڈی کا بھاؤ)
885    street-sweeper
کوچہ گرد۔ آوارہ۔ ہرجائی۔ بازاری عورت۔ کسبی۔ فاحشہ۔
886    insipidity, insipidness (Noun)
    1. tastelessness
پھیکاپن۔ بے لذتی۔ بے نمکی
    2. want of interest
بے لطفی
887    mural (adjective)
دیوار کا۔ دیوار سا۔ (دیواری۔ جداری)
    mural circle
دائرہ کلاں جس کو دوائر فلکی کی قوسیں ناپنے کے ليے دیوار میں لگاتے ہیں۔
888    imperious (adjective)
    1. haughty
ہیکڑی باز۔ سر زور۔ جابر۔ مغرور۔ متکبر
    2. commanding
حاکمانہ۔ تحکمانہ
    3. authoritative
ذی مقدور۔ صاحب اختیار
889    morbidity, morbidness (Noun)
فساد۔ بیماری۔ مرض۔ بگاڑ۔ (حالت مرض۔ مرض پسندی۔ افسردگی
890    bawd (Noun)
بھڑوا ۔ کٹنی ۔ دلالہ ۔ کٹن ۔ کٹنا ۔ قرّمساق ۔ قلتبان
    mother-bawd
نائکا ۔ محل دارنی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages