Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    conglomerate (adjective)
گولا سا ڈھیر کیا ہوا
882    spadeoon (Noun)
سیف۔ نیمچہ۔ کم چھوڑی تلوار۔
883    stria (Noun)
چھوٹي چھوٹی لکیریں جو سیپوں یا کوڑیوں میں ہوتی ہیں۔ دھاری۔ جھری۔ لکیر۔
884    vitreous (adjective)
شیشہ سا۔ کانچ کا
885    crier, cryer (Noun)
    1. (of a court)
پکارنے والا۔ غل بند کرنے والا۔ نقیب
    2. (one who calls Muslims to prayers)
مؤذن۔ بانگ دینے والا۔ مُلّا
    town crier
ڈھنڈورچی۔ ڈھنڈوریا
886    photographic, photographicla (adjective)
عکسی تصویر کے متعلق
887    trouble (verb active)
    1. agitate
ہلانا۔ جھکولنا۔ گھنگولنا۔ ہلکورنا۔ جنبش دینا
    2. annoy
تنگ کرنا۔ دق کرنا۔ ستانا۔ دکھ دینا۔ چھیڑنا
    3.
ایذا،‌تصدیعہ یا تکلیف دینا
    4.
نالش کرنا
888    wariness (Noun)
احتیاط۔ ہوشیاری۔ خبر داری۔ ساودھانی
889    hemorrhage (Noun)
خون کا بہاؤ۔ ردھر پرواہ۔ جریان خون
890    hollow (adjective)
    1. empty
چھوچھا۔ خالی۔ کھوکھلا۔ پولا۔ توتھا
    2. unfaithful
بے وفا۔ ریا کار۔ دو رنگا
    3. (as sound)
بھاری۔ دل خراش۔ وحشت انگیز
    hollow eyes
دھسی ہوئی آنکھیں
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages