Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    glittering (adjective)
منور۔ درخشاں۔ تاباں۔ چمکیلا۔ چمک دار۔ جگمگاتا
882    invocatory (adjective)
مناجاتی۔ التجائی
883    lethargy (Noun)
    1. preternatural sleepiness
گہری نیند۔ بجر نیند۔ خواب آلودگی۔ بیہوشی۔ غنودگی
    2. inattention
غفلت۔ بےپروائی۔ کاہلی۔ سستی مٹھاپن۔ آلکس
884    flower-stalk or axis
پھول کی ڈنڈی۔ پائے گل
885    straighten (verb active)
سیدھا کرنا۔ راست کرنا۔ بل نکالنا۔
886    sewer (Noun)
موری۔ بدررو
887    shuffler (Noun)
گرگٹ کی طرح رنگ بدلنے والا۔ چکر باز۔ ٹال مٹول کرنے والا۔ سخن ساز۔ حیلہ ساز۔
888    overveil (verb active)
ڈھانکنا۔ موندنا
889    negotiation (Noun)
    1. the act
خرید و فروخت۔ معاملہ۔ سودا
    2. trading
کاروبار۔ کام کاج۔ دھندا۔ بیوہار۔ بیوپار
    3. the mutual intercourse of Governments
عہد و پیمان۔ قول و قرار۔ معاہدہ۔ گفت و شنید
    4.
ذکر مذکور۔ بات چیت۔ جواب سوال۔ بول چال۔ کہا سنی۔ گفتگو
890    rolling stock (Noun)
ریلوے کا گاڑیوں، انجنوں کا ذخیرہ
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages