Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    contractible (adjective)
سکڑنے کے قابل ۔ سمٹنے جوگ
    The arteries are elastic tubes, endued with a contractible force by which they squeeze and drive the blood still forward. (Arbuthnot)
رگیں لچکدار نلیاں ہیں، جن میں سکڑنے کی طاقت ہے، اسی سے وہ خون کو بھیچتی اور آگے کو دھکیلتی ہیں
882    unmeasured (adjective)
بن نپا۔ نہ مپا ہوا۔ بے حساب۔ بے شمار۔ بے حد۔ بےاندازہ ہونا
883    spoon-meat (Noun)
پتلا کھانا جو چمچ سے کھایا جائے۔ لپسی۔ حریرہ۔ شوروا۔
884    illume (verb active)
چمکانا۔ روشن کرنا۔ نورانی کرنا
885    side-hero (Noun)
ضمنی ہیرو۔ سائڈ ہیرو۔
886    censorial (adjective)
ملامتی ۔ دوکھیا
887    habeas corpus (Noun)
حکم نامہٴ چالان مجرم۔ پروانہٴ حاضریٴ مجرم
888    asleep (adverb)
نیند میں ۔ سوتا ہوا ۔ ننداسا ۔ انیدا ۔ آرام میں
    By whispering winds soon lulled asleep. (Milton)
چلت بیال سو گئی تتکال
889    unextinguishable (adjective)
جو بجھ نہ سکے
890    embale (verb active)
    1. pack
گٹھڑ باندھنا۔ پوٹ یا گٹھڑی بنانا۔ بھرنا
    2. bind up
باندھنا۔ بند کرنا۔ جکڑنا۔ کسنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages