Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    blockade (verb active)
گھیرنا ۔ آگا باندھنا ۔ گھیرا ڈالنا ۔ ناکے بندی، انحصار یا محاصرہ کرنا
882    eyry (Noun)
شکاری چڑیوں کا گھونسلا
883    inlet (Noun)
    1. a passage
ناکا۔ گزر۔ اندر آنے کی راہ
    2 a bay
کھاڑی۔ مہانا
884    slogan (Noun)
نعرہ۔ آواز۔ سیاسی نعرہ۔
885    naturalism (Noun)
حالت طبعی۔ عقیدہٴ منکرین۔ فطرت پرستی۔ جبلی فعل۔ دہریت۔ فطرت پسندی۔ آزادہ روی۔ آزاد مشربی
886    hat (Noun)
    1. a covering for the head
ٹوپی۔ کلاہ۔ ہیٹ
    2. dignity of a cardinal
پادری کا ایک درجہ
    hat band
ماتمی سیاہ پٹی
887    wroth (adjective)
غضبناک۔ کرودھی
888    sextant (Noun)
    1. (Math)
سدس۔ دائرے کا چھٹا حصہ۔
    2.
ایک آلہ جس سے بوسیلہ انعکاس کے زاویہ ناپتے ہیں۔ (زاویہ پیما۔ آلہٴ سدس)
    3. (Ast.)
ایک نکشتر
889    plausive (adjective)
آفریں آمیز۔ ثنا خواں۔ تعریفی
890    untenanted (adjective)
خالی۔ بے کرایہ دار
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages