Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    contrive (verb active)
اُپائے کرنا ۔ تدبیر کرنا ۔ جتن کرنا ۔ جگت کرنا
    to contrive a scheme
تدبیر نکالنا
    He contrived to escape.
وہ جُگت سے بھاگ گیا
882    brazen (adjective)
    1. made of brass
برنجی ۔ پیتل کا ۔ پیتلی
    2. (brazen-faced) impudent
بے حیا ۔ بے شرم ۔ نلجا
    the brazen age
دوا پر جگ ۔ دواپر
883    Jacobite (Noun)
ایک فرقہ عیساءیوں کا
884    putlog (Noun)
وہ بڑا سہتر جس پر کسی مکان کے تختے ٹکے رہتے ہیں۔
885    venal (adjective)
زر دوست۔ زر پرست۔ طامع زر۔ خریدا ہوا۔ مول لیا ہوا
886    inhabit (verb)
رہنا۔ ٹکنا
887    geographically (adverb)
بطور یا مطابق علم جغرافیہ
888    blab (Noun)
پیٹ کا ہلکا ۔ چھچھورا
    Who will open himself to a blab.
پیٹ کے ھلکے سے کون بھید کہے
889    mity (adjective)
روے دار۔ دانے دار
890    refrigerant (Noun)
تبرید۔ ٹھنڈائی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages