Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    disease (Noun)
مرض۔ بیماری۔ روگ۔ آزار۔ پیڑا۔ رنجوری۔ عارضہ۔ دکھ۔ درد۔ کھید
    Diseases are the tax on ill pleasures. (Prov.)
بیماری عیاشی کا ڈنڈ ہے
    fatal disease, mortal disease
مرض مہلک۔ گھاتک روگ۔ مرض الموت
    venereal disease
سوزاک۔ آتشک۔ گرمی
    skin diseases
امراض جلدی
    contagious disease
اڑنی بیماری۔ مرض متعدی
    Ill examples are like contagious diseases. (Prov.)
بری تمثیلیں ایسی ہیں جیسے اڑنی بیماریاں
882    slave (verb neutor)
    1.
مزدوری کرنا۔ محنت کرنا۔ بندگی کرنا۔ غلامی کرنا۔
    2.
غلاموں کی تجارت کرنا۔
883    musketoon (Noun)
بڑے منہ کی بندوق
884    spontanetiy, spontaneousness (Noun)
خودمختاری۔ اختیاری حالت۔
885    scaramouch (Noun)
بھانڈ۔ بہروپیہ۔ مسخرا۔ شیخی باز۔ بھنڈ
886    dragon-fly (Noun)
مہیب کاٹنے والی مکھی۔ کابل مکھی
887    sway (verb active)
    1. balance
تولنا۔ جانچنا۔ اٹھانا۔ ہلانا۔ تھامنا۔ سنبھالنا۔ ڈگمگانا۔ جھولنا۔
    2. govern
حکومت کرنا۔ سرداری کرنا۔ حکمرانی کرنا۔ دباؤ رکھنا۔ غلبہ رکھنا۔
    3. bias
جھکنا۔ ڈھلانا۔ مائل کرنا۔ متوجہ کرنا۔ لانا۔
    4. (Naut.)
اٹھانا۔ اونچا کرنا۔
888    censorial (adjective)
ملامتی ۔ دوکھیا
889    incriminate (verb active)
الزام دینا۔ ملزم قرار دینا۔ الزام عائد کرنا۔ الزام میں لپیٹنا
890    trappings (Noun)
    1.
آرائش۔ زیبائش۔ زیور
    2.
گھوڑے کا زیبائشی ساز۔ جھول


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages