Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    sinfulness (Noun)
شرارت۔ گناہگاری۔ معصیت۔ جرم آلودگی یا پاپی پن۔
912    sin (Noun)
    1. iniquity
پاپ۔ گناہ۔ اپرادھ۔ خطا۔ عصیاں۔ دوش۔
    All crimes are indeed sins, but not all sins crimes.
تمام جرم تو بے شک گناہ ہیں، مگر تمام گناہ جرم نہیں ہیں۔
    Fools make a mock at sin. (Prov.)
احمق گناہ پہ ہنستے ہیں۔
    Sin is a transgression of the law.
خلاف ورزیٴ قانون کا نام جرم ہے۔
    2. a sacrifice for sin
پراشچت۔ کفارہ۔
    original sin
آدم کی نافرمانی۔
    the seven deadly sins
سات گناہٴ کبیرہ یعنی غرور، سستی، حسد، قتل، طمع، شہوت، بسیاری خوری۔
913    odium (Noun)
    1. hatred
بد خواہی۔ کینہ وری۔ اعتراض۔ گریز۔ نفرت۔ نفرین خلائق۔ عام ناراضی۔ لعنت ملامت کی بوچھاڑ
    2. offensiveness
کراہیت۔ گھن۔ استکراہ
914    all-merciful (adjective)
دیا سندھو ۔ دیا ساگر ۔ رحیم الرحمٰن ۔
915    mediocrist (Noun)
اوسط درجے کی لیاقت کا شخص
916    sedately (adverb)
دھیرج سے۔ بلا ستقلال۔ آہستہ
917    unconsumed (adjective)
    1.
جو بگڑا نہ ہو
    2.
ناساختہ
    3.
جو خرچ نہ ہوا ہو
918    hominy (Noun)
دلیا۔ مہیری۔ رابڑی
919    durance (Noun)
    1. duration
قیام۔ استقلال
    2. imprisonment
قید۔ بندی۔ حراست۔ میعاد
920    diffusely (adverb)
پھیلا کر۔ پھیلاؤ سے۔ بکھیر کے۔ پریشان کر کے
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages