Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    gusto (Noun)
مذاق۔ ذائقہ۔ لذت
912    passing (adjective)
نہایت۔ بشدت۔ نپٹ۔ بہت۔ اتینت
    passing-bell
جنازے کی نماز کا گھنٹہ۔ جرس موت۔ مرنے کی گھنٹی
913    cantonment (Noun)
چھاؤنی ۔ صدر ۔ لشکر ۔ اردو
    cantonment magistrate
چھاؤنی کا حاکم
914    animadversion (Noun)
ملامت ۔ ڈانٹ ڈپٹ ۔ سرزنش ۔ عبرت دہی۔ تنبیہ ۔ چشم نمائی
915    unamiable (adjective)
بے انس۔ جو ملنسار نہ ہو۔ غیر دلکش
916    fritter (verb active)
    1. slice
قتلے کرنا۔ کاٹنا۔ بنارنا۔ قیمہ کرنا۔ پھانکیں کرنا
    2. break
کترنا۔ توڑنا۔ ٹکڑے کرنا
    to fritter away
چورا چورا کر کے اڑا دینا۔ برباد کرنا۔ تھوڑا تھوڑا کر کے گنوانا
917    field-bed (Noun)
سفری پلنگ
918    perspiration (Noun)
    1. the act
پسینہ آنا یا نکلنا۔ پسیجنا
    2. sweat
پسینہ۔ پسیو۔ عرق
919    disjoint (verb active)
جوڑ جوڑ الگ کرنا
    Yet what could swords or poisons, racks or flame
    But mangle and disjoint the brittle frame.
زہر، شمشیر اور شکنجہ، آگ جسم نازک کا کرتے ہیں سب ناس F.C.
920    crown-glass (Noun)
عمدہ قسم کا آئینہ۔ حلبی آئینہ
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages