Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    witless (adjective)
بے عقل۔ بے سمجھ۔ کوڑھ مغز
912    all-fours
    (to go on)
گھٹنیوں چلنا
913    jagged, jaggy (adjective)
دندانے دار۔ دنتیلا
914    sortie (Noun)
محاصرے میں سے نکل کر حملہ کرنا۔
915    deliberate (adjective)
سوچ بچار کیا ہوا۔ غور کیا ہوا۔ پختہ۔ پکا
916    portable (adjective)
    1.
اٹھا لے جانے کے قابل۔ سبک۔ ہلکا۔ سفری۔ نقل پذیر۔ اٹھاواں۔ اٹھاؤ
    2. sufferable
سہنے کے لائق
917    scranch (verb active)
اس طرح چبانا کہ کڑ کڑ کی آواز ہو۔ کرکرچبانا۔ مرمر چبانا
918    word-picture (Noun)
سما۔ نقشہ
919    bastard (Noun)
حرامی ۔ حرام زادہ ۔ ولدالزنا ۔کموت ۔ بیسوا پتر ۔ پاپ جاتک ۔ حرامی پِلا ۔ حرام کا جنا
920    disadvantage (Noun)
    1. deprivation of advantage
حرج۔ خلل۔ قباحت۔ کوتاہی۔ قصور۔ دقت۔ ناموافقت۔ نقص۔ عیب۔ ضرر
    2. loss
گھاٹا۔ ٹوٹا۔ نقصان۔ زحمت
    to sell at disadvantage
اونے پونے بیچ ڈالنا۔ گھاٹے سے بیچ ڈالنا


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages