Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    bedouin (Noun)
بدو ۔ خانہ بدوش
932    doubtingly (adverb)
شک سے۔ اشتباہاً
933    audio-visual (adjective)
سمعی و بصری
934    collect (verb active)
    1. bring together
اکھٹا کرنا ۔ سکیرنا ۔ سنگیرنا ۔ بٹلا کرنا ۔ سنگرہ کرنا ۔ بٹورنا ۔ سنگوانا ۔ جمع کرنا ۔ جوڑنا ۔ ایک جا کرنا ۔ سنچئے کرنا
    2. infer
ارتھ یا معنی نکالنا ۔ نتیجہ یا پھل نکالنا
    3. gather money or revenue
اُگھانا ۔ تحصیل کرنا ۔ تحصیلنا ۔ وصول کرنا
    collect by coercive process
جبراً تحصیل کرنا ۔ زبردستی تحصیل کرنا
    collect by sequestration
قرقی تحصیل کرنا
    collect oneself
ہوش میں آنا ۔ حواس جمع کرنا ۔ اپنے تئیں سنبھالنا
    to collect the cattle
بِیڑاباندھنا ۔ ہیرنا ۔ گھیرنا
935    hoppers (Noun)
سات سمندر پار ایک کھیل۔ چمو رانی۔ دھوبی پاٹ
936    boom (Noun)
    1. long pole
بَلّی ۔ چھڑ
    2. a chain or bar,/see bar, 4
آڑ
    3. sound of cannon
توپ کی آواز ۔ دھوں دھوں ۔ دِنا دن ۔ دائیں دائیں
937    seasonable (adjective)
با موقع۔ بر وقت۔ بر محل۔ موسمی
    Mercy is seasonable in the time of effection, as clouds of rain in the itme of drought.
بپتا میں دیا اچت ہے جیسے سوکھے میں مینا
938    verifiable (adjective)
قابل تصدیق۔ ممکن الثبوت
939    joust (Noun)
جھوٹی لڑائی۔ جنگ زرگری
940    scientist (Noun)
سائنس دان
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages