Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    handspike (Noun)
چوب۔ لکڑی کا ٹیکا یا ٹیکن
932    clearance (Noun)
    1.
اٹھاؤ ۔ صفائی
    2. port clearance certificate
راہداری کا پروانہ رَوَنّا ۔ مارگ پتر ۔ چالان ۔ نکاسی ۔ بہتی
933    steed (Noun)
جنگی گھوڑا۔ ترنگ۔
934    abstracted (Participal adjective)
    absent
غافل ۔ بے خبر ۔ ڈوبا ہوا ۔ غرق ۔ لاولین
935    milk-score (Noun)
دودھ کا حساب
936    stablilty (Noun)
    1. firmness
استواری۔ پائداری۔ مضبوطی۔ استحکام۔
    2. constancey
استقلال۔ قائم مزاجی۔ دھیرج۔ تھرتا۔
937    rind (Noun)
چھلکا۔ چھال۔ بکل۔ پوست۔ قشر۔
938    infeasible (adjective)
غیر ممکن الوقوع۔ غیر ممکن۔ محال
939    fib (Noun)
جھوٹ۔ گپ۔ گپ سپ۔ گڑنگ
940    racial (adjective)
نسلی۔ متعلق بہ نسل


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages