Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    eating-house (Noun)
کھانے کا کمرا۔ رسوی
932    deft (adjective)
چتر
933    pique (Noun)
    1. irritation of the feeling
خفگی۔ بیزاری۔ ناراضگی۔ آزردگی۔ کینہ۔ رنجش۔ برافروختگی۔ رنجیدگی۔ کینہ وری۔ عداوت۔ عناد
    2. keenly felt desire
ابھلاکھا۔ آرزو
    3. nicety
نکتہ۔ دقیقہ۔ رمز۔ کنایہ
934    cholera (Noun)
ہیضہ ۔ منہ پیٹ ۔ ہُلکی ۔ نِنانا
    cholera asphyxia
ہیضہ کر کے دم گھٹنا
    cholera morbus
ہیضے کی بیماری
935    cross-wind (Noun)
اُلٹی ہوا۔ باد مخالف
936    freemason (adjective)
فرامشن لوگوں کا فرقہ۔ فری میسن
937    soundness (Noun)
راستی۔ سچائی۔ تندرستی۔ صحت بدنی۔ مضبوطی۔ بے عیبی۔ درستی۔ سلامتی۔ (صحت)
938    soggy (adjective)
تر۔ نرم۔ گیلا۔ (بھیگا۔ مرطوب)
939    reflective (adjective)
    1.
صورت نما۔ عکس انداز۔ پرتی بمبی۔ منعکس (معکوس)
    2.
پُرغور۔ پُرفکر
    3. (Gram.)
آتم نام باچک۔ لوٹنتا نام پلٹ۔ ضمیر معکوس
    reflective verb
فعل معکوس۔ لوٹتی کریا
940    parody (Noun)
تضمین۔ اس طرح کی تضمین کہ جس سے اصل معنی بدل جائیں۔ مضحک نقل۔ مضحکہ۔ چربہ۔ پیروڈی


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages