Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    wither (verb neutor)
    1. fade
کملانا۔ مرنا۔ جلنا۔ مرجھانا۔ پژمردہ ہونا
    2. lose animal moisture
جھرنا۔ سوکھنا۔ خشک ہونا
    3. languish
مٹنا۔ برباد ہونا۔ جاتا رہنا۔ کرنا۔ گھلنا
932    bookbinder (Noun)
جلد ساز ۔ جلد بنانے والا ۔ جلد بند
933    twine-reeler (Noun)
گھرنی۔ چرخی۔ بٹنی
934    orchard (Noun)
باغیچہ۔ باڑی۔ میوے کا باغ۔ پھلواڑی
935    devote (verb active)
    1. appropriate by vow
صدقے کرنا۔ نذر کرنا۔ چڑھانا۔ بھیٹ کرنا۔ منسنا۔ قربان کرنا
    2. give up wholly
لگانا۔ وارنا۔ مصروف، محو، مشغول، مخصوص، فدا، قربان، تصدق یا نثار کرنا
    He devotes himself to literary pursuits.
وہ لکھنے پڑھنے میں مصروف رہتا ہے
    3. condemn
ملامت کرنا۔ لعنت کرنا۔ سراپ دینا۔ مردود کرنا۔ نفرین کرنا۔ لعنت بھیجنا
    4. give up to ill
حوالہ کرنا۔ سونپنا۔ سپرد کرنا۔ برے کاموں میں دل دینا۔ ڈال دینا۔ لگانا
936    department (Noun)
    sub-division of business or official duty
سرشتہ۔ صیغہ۔ علاقہ۔ مہال۔ محکمہ۔ مد۔ دفتر
937    epigram (Noun)
چٹکلا۔ لطیفہ۔ نکتہ۔ مضمون واحد کے اشعار جن کے آخر میں ظرافت ہو
    An epigram is like a bee, a thing
    Of little size, with honey and a sting.
لطیفے کو مکھی ہے کہنا بجا کہ ہے شہد اور ڈنگ اس میں لگا F.C.
938    evasive answer
939    oneirocritic, oneirocritical (adjective)
تعبیر خواب سے متعلق
940    saddlery (Noun)
زین سازی۔ (سازی گری۔ سراجی)
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages