Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    spoonful (adjective)
    1.
چمچہ بھر۔ کرچھی بھر۔
    2.
تھوڑا سا۔ ذرہ بھر۔
932    quip (verb active)
رمزکرنا۔ طعنہ مارنا۔ طنز کرنا۔ آوازہ پھیکنا۔ فقرہ کسنا۔
933    sentimentality (Noun)
نازک خیالی۔ تیزیٴ حس۔ حس کی نزاکت۔ (ترحم۔ نازک دلی۔ نرم مزاجی)
934    rabies (Noun)
جنون سگ گزیدگی۔ کلب۔ بلکاؤ
935    prowl (verb active)
    1.
پھرنا۔ ڈھونڈتے پھرنا۔ آوارہ پھرنا۔
    2.
لوٹنا۔ لوٹ مار کرنا۔
936    border (Noun)
    1. edge
کنارہ ۔ حاشیہ ۔ کگر ۔ چھور ۔ دامن
    2. confine
سوانا ۔ حد
    3. (in a garden)
رَوش ۔ روِش ۔ پٹڑی
    4. (on cloth or paper)
بیل ۔ حاشیہ ۔ دور
    border of a field
مینڈ ۔ ڈولا ۔ باڑ
    border of a garden-bed
کیاری کی مینڈ ۔ ڈولی
    border of a garment
سنجاف ۔ مغزی ۔ حاشیہ ۔ آنچل ۔ کور ۔ گوٹ ۔ کنی
937    nation (Noun)
    1.
ایک ملک، راج یا سلطنت کے لوگ یا باشندے
    2.
قوم۔ جات۔ گروہ۔ برن۔ ملت
938    dynasty (Noun)
بنس۔ گھرانا۔ خاندان۔ کل۔ خاندان شاہی۔ راج بنس
939    grange (Noun)
    1.
کھتی
    2.
احاطہ۔ مکانات۔ چک۔ شاگرد پیشہ
940    comfit, comfiture (Noun)
الائچی دانہ ۔ نقل ۔ پکی ہوئی میوہ


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages