Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    conformation
    1. the act
ترکیب ۔ بناوٹ
    2. structure
ڈھانچ ۔ دھج ۔ انگلیٹ ۔ پنجر
932    vapuiation (Noun)
بید بازی۔ کوڑے بازی
933    forbid (verb active)
    1. prohibit
برجنا۔ مناہی کرنا۔ ممانعت کرنا
    Borne to endure, forbidden to complain. (Prior.)
سہنے کو پیدا ہوا اور شکایت کرنے کو منع کیا گیا ہے
    2. forbid from entering
روکنا۔ باز رکھنا۔ اندر نہ جانے دینا۔ داخل نہ ہونے دینا
    3. hinder
سد راہ ہونا۔ مزاحمت کرنا۔ روک ٹوک کرنا۔ مانع ہونا
    A blaze of glory that forbids the sight. (Dryden)
شعلہٴ شان مانع نظر ہیگا
    God forbid
خدا نہ کرے۔ ایسا نہ ہو۔ نوج۔ دور پار
934    pulverize (verb active)
پیسنا۔ برادہ کرنا۔ بکنی کرنا۔ چون کرنا۔ سفوف کرنا۔ چورا کرنا۔ میدہ بنانا۔ باریک رکنا۔
935    vermiculation (Noun)
کلبلاہٹ۔ کیڑے کی سی حرکت
936    externals (Noun)
اسباب ظاہری۔ صورت۔ محسوسات
937    languish, languishment (Noun)
    1.
نقاہت۔ کمزوری۔ ضعف۔ کملاہٹ۔ اضمحلال۔ اداسی۔ کاہش
    2.
نزاکت۔ نازکی
938    ceaseless (adjective)
لگاتار ۔ اچھوٹ ۔ برابر ۔ بے چوک ۔ پے در پے ۔ علی التواتر ۔ نت
    Fast and hot on them poured the ceaseless shot. (Byron)
جلتی بلتی گولیوں کی بوچھاڑ اُن پر برابر پڑی
939    dunderhead (Noun)
احمق۔ جانگلو۔ کوڑھ مغز
940    quizzical (adjective)
تمسخر انگیز۔ مضحک۔ انوکھا۔ طرفہ۔
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages