Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    signification (Noun)
    1. the act
اشارہ۔ اظہار۔
    2.
مطلب۔ معنی۔ مفہوم۔ ارتھی۔ مراد
932    phenomenal (adjective)
عجیب۔ نادر۔ ادبھت۔ مظہری۔ مظاہری۔ مدرک بالحواس۔ حیرت انگیز
933    seemingly (adverb)
دیکھنے میں۔ بظاہر۔ (دکھاوے کے طور پر)
934    hale (adjective)
ہٹاکٹا۔ تروتازہ۔ بھلا چنگا۔ اچھا بچھا۔ تازہ توانا۔ ہریالا
935    bidental (adjective)
دو دنتا ۔ دو شُول ۔ جس کے دو دانت ہوں
936    powldron (Noun)
کندھوں کی زرہ
937    plunder (Noun)
لوٹ کا مال۔ لوٹ۔ مال غنیمت۔ لوٹ کھسوٹ۔ غارت گری۔ لوٹ مار
938    entrance (verb active)
فریفتہ کرنا وجد یا حال میں لانا۔ شیفتہ کرنا۔ باغ باغکرنا۔ نہایت خوش کرنا۔ دل لبھانا۔ پرلے درجے کی خوشی بخشنا۔ پرم آنند کو پہنچانا
939    tickling (Noun)
گدگداہٹ۔ گدگدی
940    Urdu (Noun)
اردو زبان
Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages