Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    semitone (Noun)
آدھا سُر۔ نیم آہنگ۔ (نیم نغمہ)
932    pessimism (Noun)
یاس۔ قنوطیت
933    ease (verb active)
    1. free from any thing that pains
سکھ چین یا آرام دینا۔ دکھ ہرنا۔ درد مٹانا
    2. render less painful
ٹھنڈا کرنا۔ گھٹانا۔ مندا کرنا۔ تخفیف کرنا۔ تسکین یا راحت دینا۔ کم کرنا
    3. release from restraint.
روک مٹانا۔ آہستہ آہستہ حرکت دینا یا چلانا
    4. (Slang.) to rob
مونڈنا۔ چھیننا۔ موسنا
    to ease one of his money
کسی کا روپیہ مار لینا
    to ease off or away (Naut.)
سرکانا۔ ڈھیلا کرنا
    to ease oneself
حاجت انسانی سے فارغ ہونا۔ جنگل، میدان یا جائے ضرور جانا
934    crucifix (Noun)
حضرت عیسیٰ کے مصلوب ہونے کی پرتما
935    title (verb active)
کہنا۔ بولنا۔ نام رکھنا
936    issued ()
مصدورہ۔ مجریہ۔ مروجہ
937    chronicler (Noun)
مؤرخ ۔ تاریخ لکھنے والا ۔ وقائع نگار
938    powder-box (Noun)
بالوں کے مسالے کا ڈبا
939    tyke (Noun)
کتا۔ سگ
940    quondam (adjective)
آگے کا۔ قدیم۔ سابق۔ پیشین۔ دیرینہ۔ پرانا۔ سابقہ۔ گذشتہ۔
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages