Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1051    delinquent (Noun)
اپرادھی۔ دوشی۔ قصور وار۔ مجرم۔ تقصیروار۔ گناہ گار۔ عاصی۔ آسامی
1052    reveal (verb active)
    1. show
منکشف کرنا۔ کھول دینا۔ کہہ دینا۔ فاش کرنا۔ آشکارا کرنا۔ ظاہر کرنا۔ افشا کرنا۔ اظہار کرنا۔
    2.
وحی بھیجنا یا نازل کرنا۔ آکاسبانی کرنا۔
1053    peaceable (adjective)
    1. free from war
صلح، چین یا امن و امان کی حالت میں
    2. disposed to peace
صلح یا آشتی پسند۔ امن خواہ۔ امن پسند۔ صلح جو
    3. quiet
مطمئن۔ خاطر جمع۔ قرار والا
1054    fantastic, fantastical (adjective)
    1. fanciful
خیالی۔ وہمی۔ گمانی۔ وسواسی
    2. having the nature of a phantom
مرگ ترشنا سا۔ سراب سا۔ خیالی
    3. capricious
من موجی۔ غیر مستقبل۔ تلون مزاج
    4. wild
بے ترتیب۔ بے قاعدہ۔ خلط ملط۔ اوٹ پٹانگ
1055    peck (Noun)
    1. a measure
ایک قسم کا پیمانہ
    2.
طومار۔ انبار۔ ڈھیر
    3.
ٹھونگ۔ چونچ
    to be in a peck of troubles
مشکلات میں گرفتار ہونا
1056    glass-house (Noun)
شیشےکا کارخانہ۔ شیشہ گھر، جس میں گرم دیسوں کے پھل پھول رہتے ہیں
1057    employ (verb active)
    1. use
کام میں لانا یا لگانا۔ چلانا۔ برتنا۔ اٹھانا۔ صرف یا استعمال میں لانا
    2. busy
کام یا دھندے میں لگانا۔ مصروف کرنا۔ لگانا
    None but wiseman can employ leisure well. (Prov.)
صرف عقل مند ہی خالی وقت کو اچھی طرح کام میں کاٹتا ہے
    3. engage
رکھنا۔ مقرر کرنا۔ متعین کرنا۔ تعینات کرنا۔ لگانا۔ دھندے سے لگانا
    employ another hand for the extra work
فالتو کام کے واسطے ایک اور آدمی رکھ لو
    4. occupy
بھرنا۔ وقت گزارنا
    It will employ thy time.
اس میں تیرا وقت صرف ہوگا
    employ a steam-engine to crack a nut
توپ سے چیونٹی اڑوانا۔ ہاتھی سے چینٹی پسوانا
1058    splendent (adjective)
تاباں۔ منور۔ روشن۔ نورانی۔ چمکدار۔ چمکیلا۔ درخشاں۔
1059    rocker (Noun)
    1.
ہنڈولا۔ جھلانے والا۔ جھوٹے دینے والا۔
    2.
ہنڈولا۔ پالنا۔
1060    currant (Noun)
یونانی کشمش۔ آب جوش۔ متقی۔ مویز
 

Pages

Comments

it man "whatever you said take it back" for example you swear at some one and he dose it 2
it mean's that he gave u ans as you spoke.

Hi, i want a document translated from english to good proper urdu, can you do this??

Regards

Aslaam Alaykum, I have a baby some. I was thiking to name him
"Ayaan Azam" But I am not sure what is the meaning of Ayaan. Can you please help me with this.
Thanks
Waqar

See Here:
http://Library.FaizaneAttar.net/Urdu/Islamic_Books/07/13/Index.htm

Ayaan means lit up..illumined, he who shines amongst all. Clarity Like Nur except not relegious in its root.

can u ppl tell me the meaning of my name, nimrah.

the meaning i know is the female tiger, and also it is one of the holly places in saudia arabia

hi
this is noorbahadarkhan from canada. how're today i'm fine. could you translate some vacablary to me please like rutconvincing thank you have agood day bye

Aslamu Alikum... every body ...
Im an Arabic girl i've seen this question......
& I know that there's many names in Urdu have an Arabic meaning
so I think it's an Arabic the name (Nimrah) ...
it means: the tiger female..
for us this name has a strong meaning....
i hope i helped u ...

Nimarh in Arabic is tigress. Namir is Tiger.
Actullay it should be written and pronounced as Namirah.
Wassalam

Pages