Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1061    sinapism (Noun)
رائی کی لپڑی۔ رائی ا پلٹس۔ (ضبادخرل۔ رائی کا پلستر)
1062    prygmy (Noun)
    1. (Gr. Myth.)
بالشتا۔ بونا۔ پست قد۔ کوتاہ قد۔
    2.
ایک چھوٹا ناچیزآدمی۔ ناٹا گرجی۔ کم عقل۔ بے مغز۔
1063    wad (verb active)
    1.
ڈاٹ بنانا
    2.
بھرنا۔ کسنا
1064    combined (adjective)
ملا ۔ جڑا ۔ جُٹھا ۔ متفق ۔ مجموعہ
1065    yahoo (Noun)
بن مانس۔ جنگلی آدمی۔ یاہو
1066    word-picture (Noun)
سما۔ نقشہ
1067    dig (Noun)
بڈھا۔ گڑھا
1068    pickle (Noun)
    1.
آچار۔ کانجی کا پانی
    2. a troublesome child
دنگئی بالک۔ شریر بچہ
    to be in a pickle
مصیبت میں گرفتار ہونا
1069    motion (Noun)
    perpetual motion
حرکت دوامی
    1. movement
حرکت ۔ جنبش۔ چال۔ رفتار۔ گردش۔ ہالن ڈولن۔ (نقل وحرکت۔ نقل مکان)
    2. impulse
ارادہ۔ خواہش۔ نیت
    3. proposal made
تجویز۔ تحریک۔ عرض۔ التماس۔ درخواست۔ استدعا۔ پرارتھنا۔ نویدن۔ سوال
    animal motion
حرکت ارادی
    mechanical motion
حرکت مادی
1070    peace (Noun)
    1. a state of tranquility
تھرتا۔ امن امان۔ چین چان۔ آرام۔ آسودگی
    2. freedom from war
صلح۔ آشتی۔ شانتی۔ امن
    3. public tranquility
سلامتی۔ خیریت۔ سکھ۔ امن۔ راحت۔ چین
    to break the peace
امن میں خلل ڈالنا
    4. of mind
تسکین۔ دل جمعی۔ اطمینان۔ قرار
    5. concord
میل۔ اتفاق۔ موافقت۔ ملاپ
    peace be with you
سلام علیکم۔ خوش رہو
    at peace
حالت صلح میں۔ بے تشویش
    breach of the peace
ہنگامہ پردازی۔ دنگا۔ بلوہ۔ امن میں خلل اندازی
    for keeping the peace
بہ نظر حفظ امن و آسائش۔ قیام امن کے لیے
    public peace
خیر خلق۔ امن عامہ
    to be sworn of the peace
امن رکھنے کی قسم کھانا یا عہد و پیمان کرنا۔ میجسٹریٹ تعینات ہونا
    to break peace
امن میں خلل ڈالنا
    to hold one's peace
چپ یا خاموش رہنا
    to keep the peace
امن قائم رکھنا۔ شر و فساد سے بازرہنا۔ امن سے رہنا
    to make peace
صلح کرنا


Comments
Translation of Hazelnut in urdu
do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks
Grandmother and mother
Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)
look at this
aoa
mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah
khuda hafiz
confusion abt mother & G.mother.
Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz
As they said,
As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani
I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.
well ur spelling r correct
ur spellings are right mother is amie gee and this is right
meaning of grand mom
well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"
Fish yanee (Machli) kay
Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks
Meaning of the word مصتعصم
AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.
urdu
bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz
Pages