Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1171    entangle (verb active)
    1. interweave
سانٹنا۔ ملا کر بننا۔ الجھانا۔ الجھیڑا ڈالنا
    2. involve in complication
پھنسانا۔ پھانسنا۔ گھیرنا۔ لپیٹنا۔ بجھانا
    3. puzzle
گھبرا دینا۔ حیران یا پریشان کرنا۔ شش و پنج میں ڈالنا
    an entangled knot
الجھی ہوئی بات
    entangled hair
الجھے بال
1172    herdsman (Noun)
چروایا۔ گڈریا۔ گوالیا۔ گلہ بان۔ پانی۔ ڈھونگر
1173    wrong-doer (Noun)
    1.
ظالم۔ انیائی۔ انرتھی۔ ادھرمی۔ اپرادھی
    2. (Law.)
نقصان یا مضرت پہنچانے والا
1174    mastic, mastich (Noun)
    1. (Bot.)
مصطلگی کا درخت یا مصطلگی
    2. cement
ایک قسم کی گچ
1175    inescapable (adjective)
ناگزیر۔ جس سے مفر نہ ہو۔ اٹل
1176    clutch (Noun)
    grasp
مُوٹھ ۔ چنگل ۔ پنجہ ۔ قبضہ ۔ دستہ
    But age with his stealing steps
Hath clawed me in his clutch.
(Shakespeare)
پر بڑھاپے نے دبے پاؤں سے آ کر، ہائے ہائے
اپنے پنجوں میں مجھے چپ سے دبوچا، ہائے ہائے F.C.
    to fall into one's clutches
کسی کے پنجوں میں پھنسنا
1177    calumniatory, calumnious (adjective)
نندک ۔ کلنکی ۔ لِمّی ۔ تہمتی ۔ الزامی
1178    pass (verb active)
    1. go by, beyond or over
طے کرنا۔ گزرنا
    2. spend
گزران کرنا۔ بسر کرنا۔ گزراننا۔ بتانا۔ کاٹنا
    to pass commodiously this life
آرام سے زندگی گزارنا
    3. omit
چھوڑنا۔ چھوڑ دینا۔ ترک کرنا۔ فروگزاشت کرنا۔ دھیان نہ دینا
    4. exceed
بڑھنا۔ ترجیح رکھنا۔ فوق لے جانا
    5. receive the legislative sanction of
منظور کرنا۔ تسلیم کرنا۔ صحیح قرار دینا۔ ٹھیک سمجھنا
    6. transfer
انتقال کرنا۔ بدلنا۔ بیچنا۔ بیع کرنا
    7. pronounce
حکم دینا۔ فرمانا۔ فتویٰ دینا
    8. accomplish
پورا کرنا
    9. enact
قائم کرنا۔ نافذ کرنا۔ صادر کرنا
    10. give currency to
جاری کرنا۔ چلانا۔ رائج کرنا
    11. take notice of
لحاظ کرنا۔ پروا کرنا
    to pass off
دھوکا دینا۔ فریب دینا۔ دغا دینا۔ چھل کرنا۔ چھلنا
    to pass over or by
چھوڑنا۔ نظر انداز کرنا۔ فروگزاشت کرنا
1179    politics (Noun)
امور مملکت۔ تدبیر سلطنت۔ علم سیاست مدن۔ راج نیتی۔ راج شاسن بدیا۔ سیاسیات
1180    sunshine, sunshiny (adjective)
چمکتا۔ روشن۔ درخشاں۔ تاباں۔ تابندہ۔


Comments
Tutla kar bolna
Dear friends does any body know the english for Tutla kar bolna?
Inartiuculate...means not
Inartiuculate...means not speaking clearly
lisp, or talk with a losp
tutla ke bolna means to lisp.
While stutter means to stammer or hakla ke bolna.
translation for Tutla ker bolna
The simple english translation for "Tutla ker bolna " is :
to stutter while speaking
english word for ساراسری
ساراسری is a word of urdu that people from UP speak for the subtitute of chutiya that bride wears , it is special with fancy ornamets and generally it is silver
what does duh mean in urdu?
what does duh mean in urdu?
hi can anyone tell me the english of RAI KA DANA.
it is a seed used in pakistani cooking, fail to find it in UK. plz help.
rai ka dana
I believe "rai ka dana" would refer to mustard seeds...... "Methi dana" would be fenugreek seeds.
it means onion seed. It does
it means onion seed. It does NOT mean "mustard seed". Actually, mustard seed is Methi dana.
Its "Mustard Seed"
Its "Mustard Seed"
Pages