Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1321    kink (Noun)
پیچ۔ بل۔ گتھی۔ انوکھا خیال۔ وہم۔ خلل دماغ۔ بل ڈالنا۔ الٹا بل دینا۔
1322    net (adjective)
خالص۔ بعد منہائی اخراجات وغیرہ
1323    war (Noun)
    1. enmity
دشمنی۔ عداوت۔ خصومت۔ بیر۔ پرخاش
    2. fighting
لڑائی۔ رن۔ جدھ۔ بھارت۔ جنگ۔ رزم۔ محاربہ۔ جدال۔ نبرد۔ پیکار۔ کار زار۔ معرکہ۔ حرب
    War is death's feast. (Prov.)
رزم، موت کی بزم
    Wars bring scars. (Prov.)
لڑائی زخم لائی
    3. the art of war
فن سپہگری۔ جدھ
    holy war
جہاد۔ مذہبی لڑائی
    public war
ملکی لڑائی۔ دو خودمختار بادشاہوں کی لڑائی
    war department
محکمہٴ جنگ
    to let slip the dogs of war
لڑائی شروع کرنا۔ تکرار کرنا
    civil war
خانہ جنگی
    world war
جنگ عظیم۔ عالمی جنگ
    declaration of war
اعلان جنگ
    man of war
جنگی جہاز
    the dogs of war
جنگ کی تباہ کاریاں
    tag of war
رسا کشی
    cold war
سرد جنگ۔ اعصابی جنگ
1324    boyish (adjective)
    1. belonging to a boy
لڑکپن کا ۔ چُھٹپن کا
    2. childish
لڑکوں کا سا ۔ چھوٹی ۔ ہلکی
1325    vestal (adjective)
پتی برتا۔ پاک دامن۔ عفیفہ
1326    demi (adjective)
آدھا۔ ادھ۔ نیم۔ نصف۔ اد
1327    fame (verb)
    1. to report
کہنا۔ گوش گزار کرنا۔ اطلاع دینا۔ خبر دینا۔ افواہ اڑانا۔ ڈھنڈورا پیٹنا۔ خبر پھیلانا
    2. to make famous
نامور کرنا۔ نام دار کرنا۔ مشہور کرنا۔ شہرت دینا۔ نام کرنا
1328    useless (adjective)
عبث۔ بے فائدہ۔ ناکارہ۔ لاحاصل۔ رائیگاں۔ بے کار۔ نکما۔ بے مصرف۔ برتھا۔ اکارتھ
1329    seraph, pl. seraphim (Noun)
اسرافیل۔ (فرشتہ۔ ملک)
1330    ingratitude (Noun)
نمک حرامی۔ ناسپاسی۔ بیوفائی۔ ناشکری۔ ناشکر گزاری۔ حق ناشناسی۔ احسان فراموشی
 

Pages

Comments

behtareen, umda

behtareen?

Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan

:)

shaandaar

Excellent means 'Shaandaar'.

Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.

Naseeruddin MD.
USA.

I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]

is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.

Shabtaab

First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.

Pages