Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1321    gateway (Noun)
پھاٹک میں ہو کر راہ۔ دروازہ۔ گزرگاہ
1322    mercenary (Noun)
بھاڑے کا سپاہی۔ پردیسی فوج۔ (بھاڑے کا ٹٹو)
1323    aphordite (Noun)
رتی
1324    contest (Noun)
    1. contend
جھگڑنا ۔ لڑنا
    2. vie
ہم سری کرنا ۔ ہم چشمی کرنا ۔ مقابلہ کرنا ۔ سامنا کرنا
    contest a claim
جواب دہی کرنا ۔ جواب دعویٰ داخل کرنا
    contest a decision
فیصلے کا مرافعہ یا اپیل کرنا
1325    engrain (verb active)
گہرا رنگ چڑھانا یا دینا
1326    bone (Noun)
ہڈی ۔ استخواں ۔ استھی
    Two dogs and a bone.
دو کتوں میں ایک ہڈی ۔ (دو ملاؤں میں ایک مرغی حرام ۔ مثل) (Between two )Mus.( priests a fowl is forbidden food)
    Two dogs strive for a bone and a third runs away with it.
دو لڑیں، تیسرا لے اُڑے (مثل)
    bone of contention
جھگڑے کی جڑ ۔ بس کی گانٹھ
    body and bones adv.
سب کا سب ۔ تمام ۔ ریزہ ریزہ ۔ بالکل
    The house is ruined body and bone. (Sala.)
گھر کا بالکل ستیاناس ہوگیا
    to have a bone to pick with
لڑنا ۔ جھگڑنا
    to make no bones
تاٴمل یا اندیشہ نہ کرنا ۔ پس و پیش نہ کرنا
1327    eccentric (Noun)
دائرہ مختلف المرکز
1328    judge (verb active)
    1. pass sentense
فتویٰ دینا۔ حکم دینا
    2. distinguish
تمیز کرنا۔ نیک وبد کا جاننا۔ فرق معلوم کرنا
1329    sea-room (Noun)
ساحل کا سمندر سے اتنا فاصلہ کہ جہاز کو ٹکر کا ڈر نہ ہو۔
1330    consumptive (adjective)
    effected with or inclined to consumption
چھئے روگی ۔ دق والا ۔ مدقوق
    By an exact regimen a consumptive person may hold out for years. (Arbuthnot)
پرہیزی کھانا کھانے سے دق والا آدمی برسوں جی سکتا ہے
 

Pages

Comments

behtareen, umda

behtareen?

Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan

:)

shaandaar

Excellent means 'Shaandaar'.

Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.

Naseeruddin MD.
USA.

I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]

is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.

Shabtaab

First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.

Pages