Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1321    carriage (Noun)
    1. transportation
بار برداری ۔ بھاڑا
    2. vehicle
گاڑی ۔ رتھ ۔ بگی ۔ سواری
    A pleasant companion, upon a journey, is as good as a carriage. (Prov.)
بات میں دل بہلاؤ ۔ ساتھی جیسے گاڑی کی سواری ۔ (باتوں میں رستہ نہیں معلوم ہوتا
    3. deportment
چال ۔ ڈھنگ ۔ وضع ۔ انداز
    hackney carriage
کرائے کی گاڑی ۔ ٹھیلہ گاڑی
1322    steadily (adverb)
    1.
ثابت قدمی سے۔ بالاستقلال۔ مضبوطی سے۔ باقاعدہ طور پر۔
    2.
برابر۔ یکساں۔
1323    postulation (Noun)
    1. gratuious assumption
قیاس فرضی۔ فرض
    2. supplication
استدعا۔ التماس
1324    politic (adjective)
    1. political
سیاست کے متعلق۔ انتظامی۔ ملکی۔ باتدبیر
    2. well devised
درست۔ راست۔ مصلحت آمیز۔ معقول۔ دانشمند
    3. artful
فطرتی۔ علقمند۔ چالاک۔ عیار۔ حراف۔ زیرک
1325    pater-noster (Noun)
خداوند کی نماز
1326    landless (Noun)
بےزمین۔ بے ملک
1327    complement (Noun)
    1. that which fills up a deficiency
بھرتی ۔ پُراؤ ۔ تکمیل ۔ مُتمّم
    If 10 is the integer, 7 and 3 are complements to each other.
تین اور سات آپس میں دس کے پُراؤ ہیں
    2. accessory
سہایک ۔ اِزدیاد
    3. (Trigon.)
چکر ٹکڑا اور نوّے درجے کا فرق
1328    heighten (verb active)
    1. elevate
اونچا یا بلند کرنا۔ اونچانا۔ بڑھانا
    2. make better
بہتر کرنا۔ اچھا بنانا۔ عمدہ کرنا۔ اصلاح دینا۔ سنوارنا
    3. aggravate
بھاری کرنا۔ قوی کرنا۔ زیادہ کرنا۔ سنگین کرنا
1329    awkwardness (Noun)
اناڑی پنا ۔ بے ڈھنگا پن ۔ پھوہڑ پن ۔ ناشائستگی
1330    muller (Noun)
لوڑھا۔ لوڑھی۔ بٹا
محللعت،


Comments
excellent
behtareen, umda
behtareen?
behtareen?
Behtreen
Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan
bohot Umdah, bohot A'ala
:)
excellent
shaandaar
Excellent means 'Shaandaar'.
Excellent means 'Shaandaar'.
Congratulations
Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.
Naseeruddin MD.
USA.
Urdu translation
I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]
is there a possibility to get
is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.
Shabtaab
Urdu Keybord Layout
First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.
Pages