Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
331    faint (verb)
    1. to swoon
مورچھا گت میں آ جانا۔ غش آنا یا کھانا۔ غوط میں آ جانا۔ آنکھوں میں دم آنا۔ سکتے کا عالم ہونا۔ بیہوش ہونا
    If I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way.
اگر میں ان کو بھوکا گھر بھیج دوں تو راستے میں ان کو غش آ جائے گا
    2. decay
گھٹنا۔ ڈھلنا۔ زائل ہونا۔ غارت ہونا
    3. to sink into dejection
اداس ہونا۔ مایوس ہونا۔ ہمت ہارنا ۔ جی چھوڑنا
332    muse (verb neutor)
    1. think
فکر کرنا۔ غور کرنا۔ خوش کرنا۔ تعجب کرنا۔ متحیر ہونا۔
    2. to be absent-minded
محو ہونا۔ مستغرق ہونا۔ بےخبر ہونا
333    plotting (Noun)
    1.
نقشہ کشی۔ خسرہ بنانا۔ خسرہ بندی
    2.
سازش کرنا
334    hoax (verb active)
دھوکا دینا۔ چھلنا۔ بتا دینا۔ دم دینا۔ چکمہ دینا۔ جھانسا دینا۔ الو بنانا۔ بیوقوف بنانا
335    prepay (verb active)
آگے سےدینا۔ پیشگی دینا۔ اگوتی دینا
336    swallow (Noun)
    1.
ابابیل۔
    One swallow does not make a summer. (Prov.)
اکیلا چنا بھاڑ نہیں پھونک سکتا۔
    2. throat
گل۔ حلق۔ گلو۔
    3.
مزہ۔ سواد۔
    4.
گھونٹ۔ جرعہ۔ لقمہ۔ نوالہ۔ گسا۔ کور۔
    5.
جوع البقر۔ بہت بھوک۔
337    seventieth (adjective)
سترواں۔ ہفتادم
338    stannel, stanyel (Noun)
ایک قسم کا باز۔ شکرہ۔ ترمتی۔
339    bale (verb)
    (water)
الیچنا ۔ الچنا ۔ ابچنا
340    assembley-room (Noun)
ناچ گھر ۔ مجلس خانہ
 

Pages

Comments

hello koi hai yahan per
please tell me how to use this site

To search for urdu meanings, enter the word in English language and and click search, to searh meanings from Urdu language either type in using urdu characters or if you do not have keyboard support use the floating keyboard feature and type in your desired urdu word.

Happy Translating ! cheers

hi
sallaam to all of u.

i want to improve enghlish knowledge through reading newspapers or other good books of english

Can i download this dictionay if yes from where

Cheers!

salam main yahan per nai houn
what is this site all about.....
is main kia kartay hain can sumone tell me

Asslam alaikum , aap ka kaam bahut acha hai lakin ager english word ka talaffuz bhi sath sath hota to bahut behter tha , thanks Allah hafiz

i just want to say its good idea... hope administrator will keep eye on this. tks cheez

MOHABBAT KA AJEEB KAROBAAR HUM NE KIYA,....WOH BE WAFA SEHI MAGAR PYAAR HUM NE KIYA,......AGAR WOH CHOR GAYE TO MAT KEHO BURA US KO,...QASOOR USKA NAHE "AITEBAAR" HUM NE KIYA!!!!!!!!
lovely

Pages