Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
511    oviduct (Noun)
جانوروں کے رحم میں انڈے کی راہ۔ بیض نالی
512    school (verb active)
    1. educate at school
تربیت کرنا۔سکھانا۔ نڈھانا۔ تعلیم دینا
    2. reprove
ڈانٹنا۔ فہمائش کرنا۔ تنبیہ کرنا۔ تادیب کرنا
513    storable (adjective)
قابل ذخیرہ۔ جو جمع کر کے رکھا جاسکے۔
514    shatter (verb active)
    1. crack
ٹکڑا کرنا۔ چیرنا۔ بکھیرنا۔ پاش پاش کرنا۔ پرخچے اڑانا۔ چور چور کرنا۔۔ (ریزہ ریزہ کرنا۔ تباہ کرنا۔ برباد کرنا۔ ضائع کرنا۔)
    2. disorder
بے ترتیب کرنا۔ پراگندہ کرنا۔ پریشان کرنا۔ دیوانہ یا پاگل کرنا۔
    shattered s\nerves
مضحل اعصاب
515    peasant, peasant-like, peasantly (adjective)
مثل دہقان۔ گنواری
516    truncheon (Noun)
عصا۔ جریب۔ سونٹا۔ لاٹھی
517    papula, papule (Noun)
مہاسا۔ گومڑا۔ چھالا۔ آبلہ
518    rasure (Noun)
    1. erasure
چھیل چھال۔ کاٹ کوٹ۔ حک
    2. the instrument
چھیلنی۔ کھرچنی۔ حکاک
519    attendant (Noun)
    1. a companion
ساتھی ۔ھمراھی ۔ ہم رکاب ۔ نوکر ۔ چاکر ۔ ملازم ۔ خدمت گار ۔ پنچھالا ۔ خادم ۔ داس ۔ پچھلگو ۔ پیرو ۔ حاضر باش ۔ پارکاب ۔ دامن گیر
    2. one present
حاضر ۔ حاضر باش
    3. concomitant
ساتھی ۔ لگتا
520    shrug (verb active)
سمیٹنا۔ سکوڑنا۔ کندھلانا۔ کندھے جھاڑنا۔ مونڈھے چڑھانا۔ (کندھے اچکانا)


Comments
procession will translate as
procession will translate as juloos in urdu its jeem lam wov and then seen
Juloos
Juloos = Procession
search in dictionary!
click here to search juloos
"Juloos" means gathering.
"Juloos" means gathering. e.g. political gathering
ju-loos is spelt like this
ju-loos is spelt like this and its mean procession
A direct and fleshly writing
A direct and fleshly writing style Sergio electrolysis it a frequently used reference. Glutton the scoop of web mail partypoker Partypoker this parody alone is worth the price of the book. That makes it overstrike emancipationist in the market.
khan
hi its a very good site i lobe that i appreciative that
Name Meaning
pls someone tell me the meaning of TAZAAI
Name Meaning
Please if anyone knows,write the meaniing of female name FARYAL.
Thanks to give us very good site
i vist this site i have found it very imformative and usefull for us
thanks for and i aften use this site now.
Pages