Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
511    life-giving (adjective)
جان بخش
512    steady (adjective)
    1. fixed
مستحکم۔ مضبوط۔ پکا۔ جما ہوا۔
    2. constant
ثابت قدم۔ قائم مزاج۔ درڈھ۔ مستقل۔
    3. inifrom
برابر۔ ہموار۔ یکساں۔
    slow and steady
آہستہ مگر استقلال سے۔
513    death (Noun)
    1. decease
موت۔ کال۔ اجل۔ فضا۔ مرگ۔ مرت۔ فنا۔ انتقال۔ وفات
    Death keeps no calender.
موت کا کوئی وقت نہیں
    There is no medicine against death. (Prov.)
موت کی کچھ دوا نہیں
    Death defies the doctor. (Prov.)
موت کے آگے بید ہارا۔ (چوں قضا آید طبیب ابلہ شود)
    Death's day is doom's day. (Prov.)
آپ مرے، جب پرلو
    Death meets us every where. (Prov.)
موت سب جگہ ہے
    Death devours lambs as well as sheep. (Prov.)
موت کے آگے چھوٹے بڑے سب برابر (Before death great and small are equal)
    Swiftly flies the feathered death. (Dryden)
پر دار موت تیز اڑتی ہے
    death, the king of terrors
موت سب ڈروں کی سردار
    2. extinction
بجھ جانا۔ ناس۔ نیستی۔ نابودی۔ ناپیدی۔ بربادی۔ زوال
    3. manner of dying
موت کا ڈھنگ یا طور
    A death which I abhor. (Shakespeare)
ایسے مرنے سے مجھے نفرت ہے۔ یہ بری موت ہے
    4. cause of death
موت کا کارن، سبب، وسیلہ یا موجب
    I'll be the death of you one of these days!
ایک نہ ایک دن میں تمھیں مار ہی ڈالوں گا
    5. a skeleton as the symbol of death
پنجر۔ ٹھٹڑی۔ مردہ۔ استخوان و پوست
    death's jaw, death's mouth
موت کا منہ
    He was snapped from death's jaw.
موت کے منہ میں سے بچا ہے
    accidental death
مرگ اتفاقی۔ سنجوگ مرت
    at death's door, on one's death-bed
    at the point of death
قریب المرگ۔ جان بلب۔ پا در گور۔ چراغ سحری۔ جمنا کنارے۔ لکڑیوں میں۔ مرنے کو۔ چلن ہار
    cause death
مار ڈالنا۔ مروا ڈالنا۔ ہلاک کروانا۔ خون کروانا
    feign death
موت کی صورت بنانا۔ دم چرانا۔ سانس کھینچنا۔ دم سادھنا یا چڑھانا
    natural death
موت طبعی۔ روگ یا بیماری سے مرنا
    premature or untimely death
اکال مرت۔ بے وقت موت۔ جواں موت
    spiritual death
ادھرم۔ پاپ
    stoning to death
سنگسار کرنا۔ رجم
    sudden death
مرگ مفاجات۔ اچانک موت۔ فضائے ناگہانی
    the gates of death, death's door
موت کا دروازہ
    to be the death of
موت کا کارن۔ باعث یا موجب ہونا۔ مارنا
    to court or seek one's death
موت چاہنا یا بلانا
    to give a death blow to
مار ڈالنا۔ ناس کرنا
    to hasten one's death, v.
موت کے وقت سے پہلے مروانا
    to put to death
مار ڈالنا۔ جان لینا۔ قتل کرنا
514    thin (adverb)
چھترا بھترا۔ دور دور۔ الگ الگ۔ چھیدا چھیدا
515    sapper (Noun)
سرنگ لگانے والا(نقب زن)
    sappers and mainers
سفر مینا کی پلٹن
516    veinless (adjective)
بے رگ۔ بے نس
517    disclose (verb active)
    1. open
کھولنا۔ نکالنا۔ پھوڑنا۔ کڑکنا۔ باز کرنا۔ وا کرنا
    2. lay open
اکھاڑنا۔ پردہ دور کرنا۔ کھولنا۔ دکھانا۔ نمودار کرنا
    3. expose
آشکارا کرنا۔ افشا کرنا۔ پرگھٹ کرنا۔ عیاں کرنا۔ ظاہر کرنا۔ مشہور کرنا۔ پردہ اگھاڑنا۔ یا فاش کرنا
518    healthful (adjective)
تندرست۔ صحیح و سالم۔ شفا بخش۔ صحت بخش۔ صحت افزا۔ اخلاق۔ مہذب نفس۔ روحانیت افزا۔ ممد
519    businessman (Noun)
کاروباری آدمی ۔ تاجر ۔ معاملہ فہم
520    privative, privitive (Noun)
    1.
عدم۔ نہوت۔
    2. (Logic)
سلب۔
    3. (Gram.)
نشید۔ حرف نفی۔
 

Pages

Comments

procession will translate as juloos in urdu its jeem lam wov and then seen

Juloos = Procession

click here to search juloos

"Juloos" means gathering. e.g. political gathering

ju-loos is spelt like this and its mean procession

A direct and fleshly writing style Sergio electrolysis it a frequently used reference. Glutton the scoop of web mail partypoker Partypoker this parody alone is worth the price of the book. That makes it overstrike emancipationist in the market.

hi its a very good site i lobe that i appreciative that

pls someone tell me the meaning of TAZAAI

Please if anyone knows,write the meaniing of female name FARYAL.

i vist this site i have found it very imformative and usefull for us
thanks for and i aften use this site now.

Pages