Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    evacuation (Noun)
    1. the act
تیاگ۔ ترک۔ اخراج۔ تنقیہ۔ تخلخل۔ ادرار
    2. that which is evacuated
مل موتر۔ جھاڑا۔ دست۔ پیخانہ
542    stickelback (Noun)
ایک مچھلی۔
543    sapience (Noun)
دانشمندی۔ دانائی۔ وقوف۔ شعور۔ عقل۔ سمجھ۔ بدھ۔ (حکمت)
544    drool (verb)
رال بہنا
545    definable (adjective)
قابل وصف۔ قابل تشخیص۔ بشیشن جوگ
    definable limits
حدود قابل تشخیص
546    intellect (Noun)
گیان۔ سمجھ۔ عقل۔ بدھ۔ قوت متخیلہ۔ فہم و فراست۔ تعقل۔ ذہن۔ دانا۔ دانش مند۔ ارباب عقل و دانش
547    unprincipled (adjective)
بد خصلت۔ بد اطوار۔ جو پابند ایمان کا نہ ہو۔ بد ذات
548    show-bread (Noun)
روٹی جو یہودیوں کے معبد پر چڑھائی جاتی ہے۔
549    ebullition, ebulliency (Noun)
ابال۔ جوش۔ اپھان
550    informality (Noun)
بے ترتیبی۔ بے ضابطگی۔ خلاف قاعدگی
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages