Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    count (verb active)
    1. number
گننا ۔ گنتی کرنا ۔ شمار کرنا ۔ حساب کرنا
    When men in sickness ling'ring lie
    They count the tedious hours by months and years. (Dryden)
مرض میں رہے آدمی جب پڑا تو اک دم بھی ہے سال و ماہ سے بڑا F.C.
    2. esteem
لحاظ کرنا ۔ گننا ۔ سمجھنا ۔ بوجھنا ۔ جاننا
542    afraid (adjective)
خوفناک ۔ خائف
    Afraid of her own shadow.
اپنے سائے سے بھڑکتی ہے۔
543    profligateness (Noun)
رندی۔ آوارگی۔ بدکاری۔ بے غیرتی۔ فسق وفجور۔ لچ پن۔ شہد پن۔ بدچلنی۔ عیاشی۔
544    dynamics (Noun)
علم حرکت اجسام۔ بل بدیا۔ حرکیات
545    saltless (adjective)
الونا۔ پھیکا۔ بےنمک
546    periscian, perisci (Noun)
اس اقلیم کا رہنے والا جہاں چاروں طرف سایہ پڑتا ہے
547    vitriol (Noun)
کسی دھات اور گندھک کے تیزاب کا مرکب
    blue vitriol
توتیا۔ نیلا تھوتھا
    green vitriol
زنگار۔ کسیس
    red vitriol
رنگ۔ جر۔ مورچہ
    white vitriol
ہیرا کسیس
548    theophobia (Noun)
    1.
خوف خدا۔ خدا ترسی
    2.
خدا گریزی۔ نفرت خدا
549    stake (verb active)
    1.
میخوں یا چوپوں سے مضبوط کرنا۔ پشتی کرنا۔ سہارنا۔ ٹیکن یا سہارا لگانا۔
    2.
حد باندھنا یا مقرر کرنا۔ میخوں سے حد کی نشاندبندی کرنا۔
    3. wager
داؤ پر لگانا۔ بازی لگانا۔ شرط بدنا۔ اڑا لگانا۔ داؤ پر رکھنا۔
    Stake not thy head against another's hat. (Prov.)
بیگانے شگون کے واسطے اپنی ناک کیوں کٹاؤ
550    sour (adjective)
    1. acid
کھٹا۔ چوک۔ حامض۔ ترش۔ امبت۔
    All sour things, as vinegar, provoke appetite.
تمام کھٹی چیزیں مثلاً سرکے سے بھوک بڑھا جاتی ہے۔
    2. musty
پھٹا ہوا۔ چلا ہوا۔ سڑا۔ ابسا ہوا۔
    3. crabbed
تنک مزاج۔ زودرنج۔ ترش رو۔ تلخ۔
    4. disagreeable
ناخوش۔ چڑچڑا۔ چڑاند۔ ناراض۔ سست۔اداس۔
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages