Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
551    narrow (adjective)
    1. close
تنگ۔ چست۔ سکڑا۔ اوچھا
    a narrow pass
سکڑی گلی
    2. small
چھوٹا۔ تھوڑا۔ گھاٹ۔ قلیل۔ کم
    3. avaricious
تنگ دل۔ کرپن۔ کنجوس۔ تھڑ دلا۔ تنگ حوصلہ
    4.
کم ظرف۔ حریص
    5. strict
باریک۔ دقیق۔ سخت۔ پکا۔ جز رس۔ مہین
    be in narrow circumstances
تنگ دست ہونا۔ تہی دست ہونا۔ مفلس ہونا۔ خالی ہاتھ ہونا۔ تنگ ہونا۔ تنگ حال ہونا
552    case (Noun)
    1. event
ماجرا ۔ وقوع ۔ حادثہ ۔ سرگزشت
    2. (in law)
مقدمہ ۔ نالش ۔ بباد ۔ معاملہ
    3. question
امر ۔ بات ۔ جھگڑا ۔ امر متنازع فیہ ۔ امر تصفیہ طلب ۔ عقدہ
    4. representation
غرض ۔ عرض حال ۔ صورت حال ۔ حقیقت حال ۔ عرض معروض ۔ گزارش
    5. instance
نظیر ۔ حوالہ ۔ پرسنگ
    6. condition
حال ۔ حالت ۔ گت ۔ احوال ۔ دشا ۔ روپ ۔ صورت
    The case is altered.
صورت ہی بدل گئی
    7. (Gram.)
کارَگ ۔ حالت
    case adduced
مثال ۔ نظیر
    case closed
مقدمہ تیار یا مرتب ہوا
    case of address (Gram.)
سمبودن ۔ منادی
    a serious case
بھاری یا نازک مقدمہ
    as the case may be
جیسا موقع ہو ۔ جیسا ہو
    circumstances of the case
کیفیت مقدمہ ۔ روئداد مقدمہ ۔ روئداد ۔ صورت حال
    complexion of a case
صورت حال ۔ صورت مقدمہ یا معاملہ
    get up a case
مقدمہ کھڑا کرنا
    in a case
ایک اور مقدمے میں
    in any case
بہر حال ۔ بہر صورت ۔ بہر وجہ ۔ ہر طرح ۔ بہر کیف ۔ بہر طور
    in case
در صورت ۔ بحالت ۔ شاید ۔ کداچت ۔ احیاناً ۔ مبادا
    in case of non-payment
در صورت ادا نہ ہونے
    in such a case
اس مقدمے میں ۔ ایسی حالت میں
    in this case
اس صورت میں
    as frequently the case
اکثر ہوا کرتا ہے
    merits of the case
حقیقت معاملہ ۔ اصلیت معاملہ ۔ کیفیت مقدمہ
    put the case
مثلاً ۔ فرض کرو ۔ مانو
    the papers of a case
مسل
    the truth of the case
مقدمے کی اصل ۔ حقیقت حال ۔ نفس الامر
    to be in good case
موٹا تازہ ہونا ۔ سنڈ منڈ ہونا
553    shallowness (Noun)
اتھلاپن۔ چھلچھلاپن۔ پایابی۔ ہلکا پن۔ چھچھورا پن۔ کمظرفی۔ بے مغزی۔ اوپری نگاہ۔
554    surmise (Noun)
خیال۔ توہم۔ دغدغہ۔ گمان۔ شبہ۔ شک۔ قیاس۔ ظن۔ اندازہ۔
555    cup (Noun)
    1. a small vessel
پیالہ۔ پیالی۔ کٹورا۔ کٹوری۔ ساغر۔ بیلا
    2. a cupful
پیالہ۔ پیالی۔ جام۔ ساغر۔ قدح۔ پیمانہ
    Give me a cup of sack, boy! (Shakespeare 'Henry IV', pt. i, ii. 4)
ساقی، تو بھر کے دے مجھے پیالہ شراب کا
    anything formed like a cup
کٹوری۔ کٹورا۔ پیالہ۔ کاسہ
    the cup of a flower
پھول کا کٹورا
    4. (Surg.) a cupping glass
سینگی۔ کھپر
    cup and ball
پیالہ اور گیند۔ چٹے بٹے۔ لڑکوں کا کھلونا
    O, that I were a child to play with toys
    Fix my whole soul upon a cupa and a ball. (Milman)
بچہ میں ہوتا کاش، کھلونوں سے کھیلتا
دل کو میں چٹے بٹوں سے اپنے کلیلتا F.C.
    cup and can
جام و صراحی۔ شیشہ و ساغر۔ ہم پیالہ۔ شیروشکر۔ یار غار
    cup of misery
مصیبت کا پیالہ۔ بپت کا کٹورا
    cups, n.
پیالے بازی۔ میکشی۔ مے نوشی۔ شراب کا دور
    to be in one's cups
مست ہونا۔ متوالا ہونا
    over our cups
شراب پیتے
    a beggar's cup
چملا۔ کھپر۔ پیالہ۔ کاسہ۔ چمبل
556    expectation (Noun)
    1. the act
چشم داشت۔ انتظار۔ چاہ۔ آرزو۔ شوق۔ اشتیاق۔ امیدواری۔ آس۔ آسرا۔ چاہنا۔ آرزو مندی۔ آسا
    Oft expectation fails, and most there where most it promises. (Shakespeare)
اکثر امیدیں بے فائدہ جاتی ہیں اور خاص کر وہاں جہاں ان کے بر آنے کا بہت یقین ہوتا ہے
    2. the state of being expected
آس۔ توقع۔ امید۔ بھروسا۔ آسرا
    My soul, wait thou only upon God, for my expectation is from Him. (Psalm. LXII. 5.)
اے میری روح، تو صرف خدا پر بھروسا رکھ، کیونکہ مجھے صرف اس کا ہی آسرا ہے
    3. the ground of expecting
باعث انتظار۔ وجہ امید۔ آس کرنے کا سبب۔ وعدہ۔ بھروسا
    With breathless expectation
منہ کھولے یا پھاڑے
    false expectation
جھوٹی توقع
    in expectation, on the tiptoe of expectation
انتظار، توقع یا امید میں
    to linger or lie in expectation
انتظار میں سوکھنا
    expectation of life
اوسط زندگی۔ عمر کی اوسط۔ عمر طبعی۔ امید حیات
557    sentimental (adjective)
    1. having sentiment
پر خیال۔ نرم۔ رقیق۔ تاثیرپزیر۔ زود حس۔ (حساس)
    2. pathetic
رقت انگیز۔ مؤثر۔ پر درد۔ (جذباتی۔ مغلوب۔ الجذبات)
    3. artificially tender
ظاہر دار
558    wherein (adverb)
کس میں۔ جس میں
559    bowling-green
گیند بلا کھیلنے کا میدان
560    coercive (adjective)
زبردست ۔ زور آور ۔ سخت ۔ سنگین ۔ شدید
    coercive measures
تدارک سنگین ۔ سخت تدبیریں
    coercive process
حکم شدید ۔ سخت حکم
    coercive treatment
ارتکاب جبر ۔ جبر و تعدی


Comments
sentance convert urdu to
sentance convert urdu to english
i want to structure
ثقیل الفاظ چاہییں
as wr wb,
could anyone please tell me good quality translation in urdu for these "capitalist, colonial totalitarians" .I only know english translation and i need urdu words which are preferably 'saqeel' enough.
khaaksar or khaksara
dear rat ki rani..
khaaksar is correct instead of khaaksara..khaaksara is not correct.
this is confirm.
take care.
khaaksar or khaksara
dear rat ki rani..
khaaksar is correct instead of khaaksara..khaaksara is not correct.
this is confirm.
take care.
urdu is too difficult for
urdu is too difficult for me! is there anyone can help me to write a urdu paper for hand out?
y urdu diff: for u i can gve
y urdu diff: for u i can gve u some tipd in this regard.
ohh y not
hi:
i can guide u as mutch i could like a teacher of nursury.
dont worry:)
Plz Help Me ......?
SalaaM Dear....!
i want to learn structures of english plz send me if u know structures with Meaning & Formulas...!
Thanks & Best Regard
S!Abbas HussaiN Rizvi
yo bots!
let me see if this capatcha can be cracked............
no bots allowed!
wait till capatcha is intalled......
Pages