Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    tend (verb neutor)
    1.
کسی طرف کو حرکت کرنا۔ ڈھلنا۔ جھکنا
    2.
مائل ہونا۔ میلان ہونا۔ رجوع ہونا
    3.
وسیلہ ہونا۔ ذریعہ ہونا
842    yet (adverb)
    1. besides
اس کے سوا۔ ماسوا۔ اور زیادہ۔ علاوہ۔ اور بھی۔ اس کے ساتھ
    2. still
اس پر بھی۔ در حالیکہ
    3. at present time
تاحال۔ اب تک۔ ہنوز۔ ابھی
    4. at all
بالکل۔ فی الواقع
843    inconsequence (Noun)
بے حاصلی۔ بے ثمری۔ بے سر و پائی۔ بے ربطی
844    electro-plate (verb active)
بجلی کے ذریعے سے سونا یا چاندی چڑھانا
845    horn (Noun)
    1.
سینگ۔ شاخ۔ قرن۔ کچکڑا۔ کرگ
    2. a wind instrument
نرسنگا۔ ترہی۔ قرنا
    3. drinking cup
پیالہ۔ کھپر
    4. a feeder of an insect
کیڑے کی موچھ
    5. (Ast.)
ہالہ۔ حلقہ
    6.
موڑ دار سوٹا
    7. (of a bow)
گوشہ
    horn for powder
سینگڑا۔ سنگا
    to pull in the horns
دم دبا کر بھاگ جانا
    to put out horns
سینگ نکلنا۔ سر سینگ ہونا
    to wear the horns
بھڑوا پن کرنا
846    oaten (adjective)
جئی کا بنا ہوا
847    harlot (Noun)
کسبی۔ پاتر۔ رنڈی۔ کنچنی۔ چھنال۔ فاحشہ
848    glacial (adjective)
    1. pertaining to ice
برف کا۔ یخ بستہ۔ یخ دار
    2. (Chem.)
برف سا۔ برف جیسا
    glacial period
ایک زمانہ جس میں پہاڑ کی بڑی اونچی چوٹیاں برف سے ڈھک گئی تھیں
849    parenthetic, parenthetical (adjective)
جملہٴ معترضہ سے متعلق۔ بطور جملہٴ معترضہ
850    ticket (Noun)
کاغذ کا پرچہ جس کےدکھانے سے کہیں جانے کی اجازت ہو جائے۔ ٹکٹ
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages