Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    juice (Noun)
رس۔ عرق۔ شیرہ۔ پانی۔ جوس
842    death-warrant (Noun)
    1. (Law)
حکم پھانسی۔ قتل کا پروانہ۔ حکم موت
    2. (Met.)
نراس۔ نااُمیدی۔ یاس۔ حرمان
843    embark (verb active)
    1. cause to go on board
جہاز پر چڑھانا یا سوار کرنا
    The troop embarked on board the ship.
فوج جہاز پر سوار ہوئی
    2. engage
اختیار کرنا۔ مشغول کرنا۔ شامل یا شریک کرنا
844    equinoctial (adjective)
    1. pertaining to equinoxes
معتدل النہار کے متعلق۔ متعلق بہ استوا
    2. in or near that line
خط استوا کے قریب کا
845    servitor (Noun)
    1. one who serve
حاضر باش۔ چاکر۔ نوکر۔ ہمراہی۔ خدمتگار۔
    2. (Universities)
طالب رلم جس کو کسی قدر مدرسے سے وظیفہ ملتا ہے۔
846    underprize (verb active)
کم قیمت لگانا
847    carminative (Noun)
باؤ ہرن ۔ دافع ریاح
848    paralyse (verb active)
شل کر دینا۔ مفلوج کرنا۔ لقوہ مار جانا۔ فالج زدہ کرنا
849    crowfoot (Noun)
کاگ جانگی۔ رجل الغُراب
850    hauteur (Noun)
کبر۔ دماغ۔ تکبر۔ غرور
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages