Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    excessive (adjective)
    1. exhibiting excess
ادھک۔ بہت۔ بے شمار۔ بے اندازہ۔ افزوں۔ زیادہ۔ بے حساب۔ غایت۔ نہایت۔ بے حد۔ اتینت
    2. transgressing the laws of morality, prudence, propriety, justice or good taste
اندازے سے باہر۔ بے حد۔ سخت۔ سنگین۔ فضول
842    frontal (Noun)
جو چیز پیشانی یا مستک پر لگائی جائے
843    regeneracy (Noun)
نوزائیدگی۔ نوپیدائش۔ (ولادت جدید)
844    con (Noun)
تردید ۔ رد و بدل ۔ برودھ ۔ اُکٹا اُکٹی
    pros and cons
بحثا بحثی ۔ رد و بدل
845    demonstrable (adjective)
دلالت پذیر۔ قابل ثبوت۔ پرمان جوگ
846    spectacle (Noun)
    1.
تماشا۔ سوانگ۔ نمائش۔ (منظر۔ نظارہ)
    2. (pl.)
چشمہ۔ عینک۔
    3.
صورت۔ روپ۔
847    subside (verb neutor)
    1.
تلی میں بیٹھنا۔ ٹھیرنا۔
    2.
جھکنا۔ نشیب دار ہونا۔ زور کم ہوجانا۔ دھیما ہوجانا۔
848    conformity (Noun)
میل ۔ موافقت ۔ مطابقت ۔ مشابہت ۔ تطابق
    in conformity with
مطابق ۔ موافق ۔ برعایت
849    splint, splinter (verb active)
    1.
پرخچے اڑانا۔ ریزہ ریزہ کرنا۔ پاش پاش کرنا۔ چھپٹیاں اتارنا۔
    2.
کمنگری کرنا۔
850    duke (Noun)
نواب۔ پادشاہ سے کم درجے کا امیر


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages