Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    paddock (Noun)
    1.
مینڈک
    2. an inclosure
جانوروں کا احاطہ
842    dying (adjective)
    1. mortal
مرتک۔ مرنے والا۔ فانی۔ فنا پذیر
    2. in the hour of death
مرتے دم۔ حالت نزع۔ جان کندنی کے وقت
    dying words
مرتے وقت کی باتیں
    dying bed
مرن سیج۔ بستر مرگ
843    verdurous (adjective)
ہرا۔ سبز۔ شاداب۔ تروتازہ
844    financier (Noun)
    1. one who is skilled in financial operations
عامل۔ جو آدمی سرکاری محاصل کے امورات کو سمجھتا یا کرتا ہو۔ ماہر مالیات
    2. a treasurer
فوطے دار۔ افسر مال۔ خزانچی۔ رو کڑیا
845    romance (verb neutor)
داستان کہنا۔ قصہ گھڑنا۔بندش باندھنا۔
846    associable (adjective)
تلازم پذیر ۔ جو خیال میں کسی دوسری چیز کے ساتھ مربوط کیا جاسکے
847    mechanic, mechanical (adjective)
    1. depending upon mechanism
کلوں یا علم جرثقیل سے متعلق۔ (میکانی۔ میکانکی)
    2. proceeding from habit
عادی۔ بان یا عادت کا
    3. low
مزدوروں یا کاریگروں سے متعلق۔ ادنیٰ۔ کمین۔ ذلیل۔ نیچ
    4. made by mechanical means
کل یا ہاتھ سے بنا ہوا
    mechanical powers
آلات جرثقیل
848    georgette (adjective)
ایک قسم کا باریک ریشمی کپڑا۔ جارجٹ
849    impertinently (adverb)
گستاخانہ۔ بیہودگی سے۔ بے ادبانہ۔ اجڈ‌پنے سے
850    figure (verb active)
    1. represent by a figure
ڈول ڈالنا۔ شکل کھینچنا۔ صورت، نقشہ یا شبیہ بنانا
    2. (Music.)
گٹکری یا توڑا لینا
    3. mark upon
بوٹے کاڑھنا۔ گل کاری کرنا۔ منقش کرنا۔ نقش و نگار بنانا۔ نقشین کرنا
    4. image in the mind
سوچنا۔ دھیان کرنا۔ خیال کرنا۔ تصور کرنا۔ قیاس کرنا
    5. indicate by figures
ہندسہ لکھنا۔ رقم بنانا۔ آنک ڈالنا
    6. show, express
دکھلانا۔ بتلانا۔ مثال یا تمثیل لانا
    7. represent figuratively
مجازاً یا تشبیہاً بیان کرنا
    to figure up, v.n.
گننا۔ گنتی کرنا۔ شمار کرنا
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages