Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    dandriff, dandruff (Noun)
سر کی خشکی۔ پھیاس
842    inerm, inermous (adjective)
بےخار۔ جس میں کانٹے نہ ہوں
843    illumination (Noun)
    1. the act
فروغ۔ درخشانی۔ تنویر۔ تابناکی
    2. festive decoration
روشنی۔ آرائش۔ تابانی۔ چراغاں
    3. adornment of books
طلا کاری۔ نقش و نگار۔ زیبائش
    4. that which is illuminated
روشن یا آراستہ جگہ
    5. splendour
نور۔ جوت۔ پرکاش۔ تجلی۔ جلوہ
844    seton (Noun)
ڈورا جس سے زخم کھلا رہے۔ (زخم کشا)
845    breastpin (Noun)
سونے یا چاندی کی کیل جو اٹکانے یا نمائش کے واسطے سینے پر لگاتے ہیں
846    diametrically (adverb)
قطر کی سمت میں۔ بعینہ۔ ٹھیک۔ سیدھا۔ بالکل
    diametrically opposite
بالکل۔ برخلاف
847    flog (verb active)
کوڑے مارنا۔ چابک مارنا۔ کوڑے پٹکارنا۔ بیت،تازیانہ یا درے مارنا
848    cess, cesses (Noun)
ابواب ۔ رقم سوائی
    cess levied from artizans
چھانٹی
    cess levied from grain sellers, etc.
چونگی
    extra cesses
بالائی باچھ ۔ ابواب ۔ رقوم سوا
849    tidal wave (Noun)
مد و جذر کی لہر
850    cloud (Noun)
بادل ۔ بدلی ۔ گھٹا ۔ گھٹا گُھومٹ ۔ گھن ۔ ابر
    to pierce or touch the clouds
آسمان سے باتیں کرنا ۔ بہت بلند ہونا
    cirrus cloud
پتلے اور پھیلے ہوئے بادل
    cumulus cloud
گھن کے بادل ۔ دَل بادل
    nimbus cloud
برساؤ بادل ۔ ابر باراں
    to be under a cloud
کسی علت میں ماخوذ ہونا
    to gather (clouds)
بادل اکھٹے ہونا ۔ گھٹا آنا ۔ بادل گھرنا


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages