Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
861    faith (Interjection)
سچ! ٹھیک! درست! واقعی!
862    owl (verb neutor)
چوکی مارنا
863    flame (Noun)
    1. a blaze
لو۔ بھبوکا۔ لٹ۔ جوت۔ جوالا۔ شعلہ
    2. burning zeal or passion
آگ۔ جوش۔ حدت۔ غصہ۔ کرودھ۔ سرگرمی۔ جھل۔ تندی۔ تیزی
    3. ardent love
عشق۔ آگ۔ پیار۔ پریت
    4. a sweetheart
پیارا۔ محبوب۔ صنم۔ معشوق
864    self-torture (Noun)
خود اذیتی۔ خود آزاری
865    purple (Noun)
    1.
ارغوانی۔ اودا۔ بینجنی رنگ۔
    2. a species of orchis
سوسن۔ گل ارغوانی۔
    to wear the purple
جامہٴ سلطانی پہننا۔
866    tap-house (Noun)
کلال کی دکان۔ بھٹی۔ کلال خانہ
867    labor, labour (verb active)
    1. work at
کام کرنا۔ محنت کرنا۔ مشقت کرنا۔ مزدوری کرنا۔ تردد کرنا۔ کاشت کرنا
    2. urge
سعی کرنا۔ کوشش کرنا۔ جدوجہد کرنا
    3. fabricate
بنانا۔ تعمیر کرنا
868    barmy (adjective)
سنکی ۔ بے مغز ۔ جھاگدار
869    pipe-clay (Noun)
دمی بنانے کی مٹی۔ مزماری مٹی
870    discolour (verb active)
    1. alter the natural hue
بد رنگ کرنا۔ رنگ بدلنا۔ صورت بدلنا۔ تبدیل رنگ کرنا۔ رنگ بگاڑنا۔ رنگت پھیرنا۔ بے رنگ کرنا
    2. put a false hue upon
خراب کرنا۔ بگاڑنا


Comments
Basma
Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky
BASMAH AND BINESH
hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb
BASMAH AND BINESH
Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky
REPLY FOR PINKY
I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"
REPLY FOR PINKY
Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky
i want know the house name plz
i am afzal
i want know the house name in urdu or arabic .plz
i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz
Definition requested earlier
The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.
TASSURRUF CONTINUED...
Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x
REPLY FOR DIYA
IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ
Pages