Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    squab (Noun)
    1.
پنڈکی۔ کبوتر کا بچہ۔
    2.
گٹ بیگن۔ موٹا ناٹا آدمی۔
    3.
گدا۔ مسند۔
882    corruptible (adjective)
    1. capable of being corrupted
سڑنے والا ۔ سڑن ہار ۔ سڑنے جوگ
    2. capable of being vitiated
بگڑنے جوگ ۔ بگڑنے کے لائق
883    wake (verb active)
    see awake, 1.
    Wake not a sleeping lion.
سوتی بلا مت اٹھاؤ ۔ مثل
    2. arouse
اکسانا۔ اٹھانا۔ برانگیختہ کرنا۔ تحریک کرنا
    3. revive
جلانا۔ جان ڈالنا۔ زندہ کرنا۔ ہلچل مچا دینا
    4.
چوکسی یا حفاظت کرنا
    waking dream
محویت۔ خیالی پلاؤ
884    achievement (Noun)
بہادری کا کام ۔ بڑا بھاری یا مشکل کام ۔ مہم ۔ کار نمایاں
885    klick (verb neutor)
ٹٹکارنا۔ ٹٹکاری دینا
886    vaseline (Noun)
ویسلین۔ ایک طرح کا خوشبودار موم روغن
887    saucer (Noun)
سکورا۔ طشتری۔ (پرچ۔ رکابی)
888    skittishly (adjective)
شوخی سے۔ چنچل پنے سے۔
889    briefless (adjective)
بیکار یا ٹھالی(وکیل)
    a briefless barrister
وکیل بے مقدمہ
890    buckler (verb active)
بچانا ۔ دستگیری یا حمایت کرنا ۔ محفوظ رکھنا
    I'll buckler thee against a million. (Shakespeare)
تجھ کو لاکھوں میں میں بچاؤں گا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages