Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    overwork (verb active)
بت سے زیادہ کام کرنا۔ تھکانا۔ بہت کام کرنا۔ محنت شاقہ لینا۔ کام کرتے کرتے تھکا مارنا یا شل کر دینا
882    torpor (Noun)
سستی یا بے حسی کی حالت
883    abduct (adjective)
بھگا یا نکال لے جانا ۔ بہکا لے جانا ۔ اغوا کرنا ۔ اڑا لے جانا
    To abduct one's wife
کسی کی جورو بھگا لے جانا
884    noted (adjective)
نامور۔ معروف۔ ممتاز۔ مشہور۔ نامی
885    goffer (verb active)
چننا۔ بننا
886    skiff (verb active)
ڈونگی یا پنسوئے میں جانا۔
887    barrator (Noun)
مقدمے ساز
888    impolitic (adjective)
نامناسب۔ کوتاہ اندیش۔ نامعقول۔ خلاف مصلحت۔ بے تدبیر۔ بے جا
889    expression (Noun)
    1. the act of expressing
نچوڑ۔ پلائی۔ پیلن
    2. the act of representing
بیان۔ اظہار۔ افشا۔ ادا۔ اچارن
    3. lively or vivid representation of meaning
بولی۔ زبان۔ ادا۔ لہجہ۔ سخن۔ کلام۔ بیان
    4. look indicative of thought or feeling
صورت۔ وضع۔ شکل۔ چہرہ۔ بشرہ۔ طور۔ ڈھنگ۔ حیثیت۔ ادا۔ بھاؤ
    5. (Alg.)
رقم
    6. a phrase
جملہ۔ فقرہ۔ کلمہ۔ بات۔ محاورہ
    past expression
بیان سے باہر
890    strut (Noun)
    1.
اینٹھ۔ اکڑ۔ مروڑ۔ اتراہٹ۔ رعونت۔ کشیدگی۔
    2.
آڑا یا ترچھا یا تکلا۔


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages