Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    ingot (Noun)
دھات کا مٹھا یا ڈلا۔ رینی۔ چھاری۔ میخ۔ سلاخ
882    largeness (Noun)
    1. bigness
جسامات۔ وسعت۔ کشادگی۔ پھیلاؤ
    2. greatness
بزرگی۔ بڑائی۔ عظمت
    3. generosity
فیاضی۔ کرم بخشش۔ کشادہ دلی
    4. abundance
کثرت۔ بہتات۔ افراط
883    tendfold (adjective)
دس گنا۔ دہ چند
884    numberable (adjective)
قابل شمار۔ جو گنا جا سکے
885    well-a-day (Interjection)
ہائے۔ وائے۔ افسوس۔ حیف
886    abysmal (adjective)
عمیق ۔ اتھاہ ۔ ژرف
887    casualty (Noun)
موت
    casualty ward
زخمیوں یا گھائلوں کا کمرہ
888    impassibility (Noun)
دکھ سے چھٹکارا۔ رنج و تکلیف سے آزادی
889    ah,
    1. regret, pity
ہئے ۔ ہئے ۔ ہائے ہائے ۔ آئے ہائے ۔ اوئے ہوئے ۔ آہ ۔ افسوس ۔ افسوس صد افسوس ۔ حیف صد حیف ۔ اُف ۔ ہیہات ہیہات ۔ دریغا
    Ah me !
ہائے افسوس
    2. joy, exaltation
آہا ۔ اوہو ۔ آہاہاہا ۔ اوہو ہو ۔ اوہوجی ۔ آہا جی
890    card (verb active)
    1.
دھننا ۔ دھنکنا ۔ پیننا
    2. unravel
تومنا ۔ کھولنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages