Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    contrast (verb active)
مقابلہ کرنا ۔ فرق یا انتر بتلانا
882    fickleness (Noun)
چنچل پن۔ ناپائیداری۔ اوچھا پن۔ تلون مزاجی۔ بے ثباتی
883    tinny (adjective)
ٹین یا رانگ سے بھرا ہوا
884    sling (Noun)
    1. an instrument
گوپیا۔ گوپن۔ ڈھیلوا۔ گلخن
    2. a stroke
دھکا۔ پھینک۔
    3. for the arm
گل پٹی۔ پٹی جو زخمی یا ٹوٹے ہاتھ کے سہارنے کے لئے گلے میں‌ڈالی جاتی ہے۔
    4. for holding anything
چھینکا۔
    5.
شراب شربت آمیز
885    compliment (Noun)
آدر مان ۔ خاطر ۔ پرنام ۔ تسلیم ۔ آداب ۔ تکلف ۔ تواضع
    give my compliments
ہمارا سلام کہنا
    stand on compliment
سلام کا منتظر یا خواہاں ہونا ۔ آدر چاہنا ۔ مان مہت کا ہونا
886    nit (Noun)
جوں کا انڈا۔ لیکھ
887    intimate,/see familiar 2, 3. (adjective)
    1. innermost
بھیتری۔ دلی۔ اندرونی
    2. near
نزدیک۔ پیوستہ۔ متصل۔ دھورے۔ پاس۔ نیڑے
888    water-gate (Noun)
بند کا دروازہ
889    factor (Noun)
    1. (Com.)
آڑتیا۔ کرتا دھرتا۔ گماشتہ۔ کارکن۔ کار پرداز۔ کارندہ
    2. (Math.)
اجزا۔ جز۔ ٹکڑا۔ اجزائے ضربی
    3.
سبب۔ عامل۔ عنصر۔ واقعہ۔ حقیقت
890    reveller (Noun)
عیاش۔ بدمست۔ رنگ رلیاں کرنے والا۔ مست۔ رند۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages