Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    affective (adjective)
قلبی کیفیت سے متعلق ۔ جذباتی
882    ingress, ingression (Noun)
    1. entrance
دخل۔ درآمد۔ پیٹھ۔ رسائی۔ مداخلت۔ گذار۔ باریابی۔ دخول
    2. the means
دوار۔ دروازہ
883    comestibles (Noun)
کھانے کی چیزیں ۔ خوراک ۔ خوردنی
884    manliness (Noun)
مردی۔ بہادری۔ بزرگی۔ جواں مردی۔ (مردانگی۔ دلیری۔ شجاعت)
885    clink (verb)
جھنکنا ۔ جھن جھنانا ۔ جھم جھم کرنا ۔ کھڑکنا
886    marconi (Noun)
لاسلکی پیغام۔ لاسلکی خبر۔ مارکونی طریقے سے لاسلکی خبررسانی
887    saecotic (adjective)
گوشت بڑھانے والی دوا۔ گھاؤ بھرنے یا انگور باندھنے والی دوا۔ (لحم آور)
888    dissatisfy (verb active)
ناخوش کرنا۔ ناراض کرنا۔ بے زار کرنا۔ خاطر جمع نہ کرنا۔ رنجیدہ کرنا۔ سیری نہ کرنا
889    retrieve (verb active)
    1. find again
پھر پانا۔ پھر حاصل کرنا۔
    2. recall
تھامنا۔ سنبھالنا۔ درست یا ٹھیک کرنا۔
    3. repair, as a damage
ٹوٹا بھرنا۔ بھرنا۔ تلافی کرنا۔
890    flea-bite, flea-biting (Noun)
    1. the bite of a flea
پسو کے کاٹے کا ددوڑا۔ دپھڑ یا نشان
    2. a trifling wound
چھوٹایا ہلکا زخم۔ چینٹ
    3. a trifling affair
ہلکی بات
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages