Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    closet (verb active)
    1. conceal in a closet.
کوٹھڑی یا حجرے میں بند کرنا یا چھپا رکھنا
    2. (for a secret interview)
خلوت کرنا ۔ خلوت گاہ میں ملاقات کرنا
    The king closeted the minister two hours to day.
آج بادشاہ نے وزیر سے دو گھنٹے خلوت کی
882    blueblood (adjective)
عالی نسبی
883    turmoil (verb active)
بے چین، بے کل، حیران یا پریشان کرنا
884    sough (verb active)
سیٹی کی سی آواز کرنا۔ سائیں سائیں کرنا۔ سرسرانا۔
885    textuary (adjective)
متن کا
886    deviously (adverb)
کج روی سے۔ بے راہی سے۔ تجاوز سے
887    dialogical (adjective)
گفتگو کے متعلق۔ بات چیت کا
888    poesy (Noun)
    1. the art
شعر گوئی۔ شاعری۔ فن شعر۔ شعر و سخن
    2. (Poet.)
شعر۔ نظم۔ پد۔ نظم نگاری
    3.
سجع
889    wrap (verb active)
    1. fold together
تہ کرنا۔ لپیٹنا
    2. infold
لپیٹنا۔ ڈھکنا۔ لفافہ کرنا
    3. involve
لپٹا رکھنا
    to be wrapped in
ملفوف ہونا۔ لپٹا ہوا ہونا۔ ساتھ لگا ہونا
    to be wrapped up in
مشغول ہونا۔ منحصر ہونا
890    freak (Noun)
لہر۔ خیال۔ وہم۔ جولانی۔ اچپلاہٹ۔ اچنگ۔ امنگ
    freak of fancy
موج خیال
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages