Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    weasel (Noun)
نیولا۔ نول۔ راسو
882    confirmatory (adjective)
معاون ۔ مثبت ۔ مؤیّد ۔ مصدّق
    confirmatory statement
بیان مؤیّد
883    transcriber (Noun)
کاتب۔ نقل نویس
884    annex(e) (Noun)
مشمولہ ۔ منسلکہ ۔ ذیل ۔ ضمیمہ ۔ ذیلی مکا ن
885    smite (verb active)
    1. strike
پیٹنا۔مارنا۔
    2. kill
مارڈالنا۔ ہلاک کرنا۔ جان لینا۔ قتل کرنا۔ کاٹ ڈالنا۔
    3. beat
مارنا۔ سزا دینا۔
    4. blast
اڑانا۔ جلانا۔ پھونکنا۔
    5. affect with passion
عشق سے مارنا۔ اثر کرنا۔ (مغلوب کرنا)
    smite with the tongue
برابھلا کہنا۔ سرزنش کرنا۔ لعنت ملامت کرنا۔
886    charm (Noun)
    1. a magic spell
جادو ۔ منتر ۔ ٹوٹکا ۔ جادو ٹونا ۔ مُوٹھ ۔ سحر ۔ افسون
    2. amulet
تعویذ ۔ گنڈا ۔ جنتر
    3. fascination
موہ ۔ فریفتگی
    the charms of beauty
فریب حسن
    Charms strike the sight, but merit wins the soul. (Pope.)
چھب چھلے انکھیاں، گن برے ہِیا
887    hogcote, hogsty (Noun)
سؤر باڑا۔ سؤر خانہ۔ خنزیر خانہ
888    impermeable (adjective)
مانع دخول۔ غیر جاذب۔ ٹھوس۔ غیر نفوذ پذیر
889    fly-paper (Noun)
مکھی مار کاغذ
890    reagency (Noun)
ردعمل، قوت ردعمل۔ تاثر پذیری۔ اثر پذیری۔ تعاملیت
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages