Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    leak (verb neutor)
چونا۔ پانی رسنا۔ ٹپکنا
882    table-spoon (Noun)
میز کا چمچہ۔ بڑا چمچہ
883    mistranslation (Noun)
غلط ترجمہ
884    foliaceous (adjective)
پتا سا۔ ورق سا
885    boarish (adjective)
    brutal
ظالم ۔ سنگدل ۔ کٹھور
886    quadrilingual (adjective)
چار زبانی۔ چار زبانوں سے متعلق۔
887    shoe-maker (Noun)
چمار۔ موچی۔ کفش دوز۔ کفش گر۔ (جفت ساز)
888    bowyer (Noun)
کمان بنانے اور بیچنے والا
889    pudding-time (Noun)
    1.
کھانے کا وقت۔
    2.
تنت۔ ٹھیک وقت یا موقع۔
890    zest (verb active)
مزہ، سواد یا لذت دینا یا بڑھانا۔ مزیدار کرنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages