Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    revulsion (Noun)
    1.
کھینچ۔ کشش۔ اپاڑ
    2. (Med.)
انتقال مرض ایک عضو سے دوسرے عضو میں۔ تغیر ناگہانی۔
882    stage (Noun)
    1. a raised paltporm
مچان۔ چبوترا۔ تخت گاہ۔ (اسٹیج)
    2. theatre
تماشاگاہ۔ اکھاڑا۔ نقلستان۔
    3. spot where ary remarkable affair occurrs.
موقع واردات۔
    4.
درجہ۔ حالت۔ نوبت۔
    5. a place of rest.
چوکی۔ منزل۔ اتارا۔ ٹکان۔ مقام۔ مرحلہ۔
    6.
منزل۔ مسافت۔ عرصہ۔ زمانہ۔
883    underdealing (Noun)
دغابازی
884    cheerfulness (Noun)
زندہ دلی ۔ خوشی طبعی ۔ پرسن تائی ۔ خوشی ۔ خوشی و خرمی ۔ بشاشی ۔ شادمانی
885    mannerliness (Noun)
سلیقہ۔ شائستگی۔ انسانیت
886    anglicism (Noun)
انگریزی محاورہ
887    gravity (Noun)
    1. heaviness
بھاری پن۔ وزن۔ بوجھ۔ ثقل
    2. graveness
سنجیدگی۔ گمبھیرتا
    3. (Phys.)
میل مرکزی۔ کشش مرکز۔ ثقل
    centre of gravity
مرکز ثقل۔ بوجھ بیچ
    specific gravity
خاص وزن
888    stock (Noun)
    1. the trunk
تنا۔ موسلا۔ گولہ۔ مندلا۔
    2. log
کاٹھ۔ لکڑ۔ پورا۔ کندہ۔
    3.
شاخجس میں پیوند لگایا جائے۔ ڈنڈی۔
    4. a post
تھونی۔ بلی۔ اڑھیکن۔ ٹیکن۔ پشتیبان۔
    5.
کندہ۔ دستہ۔قبضہ۔ بینٹا۔
    6. race
کل۔ بنس۔
    see linage
    7. (Com.)
دھن۔ عین المال۔ راس المال۔
    see capital, 3.
    8.
حصہ۔ پتی۔ سرکاری قرضے کی ہنڈی۔ تمسکات۔
    9. store
ڈھیر۔ ذخیرہ۔ سامان۔ خرمن۔ رسد۔ گودام۔ بھنڈار۔ اسٹاک
    10.
گلوبند۔
    common stock
پنچائتی مال۔
    dead stock
کھیتی کے راچھ۔ آلات کشاورزی۔
    laughing stock
ہنسی کا گول گپا۔ نشانہ تضحیک۔
    live stock
مویشی۔ ڈھور ڈنگر۔
    joint stock
ساجھا پونجھی۔ سرمایہٴ حصہ داراں۔ ساجھلادھن۔
    joint stock comapny
جماعت شرکا
    of a good stock
اچھے گھر، کل، خاندان یا ذات کا
    paper-stock
کاغذبنانے کا مسالا یا سامان۔
    private stock
گانٹھ کا پیسہ۔ نج دھن۔
    to put in the stocks
کاٹھ میں ٹھوکنا۔
    to take stock
مال کی فہرست بنانا۔
    stock-taking
سامان کی پڑتال یا جائزہ۔
889    west (Noun)
پچھم۔ پچھاں۔ مغرب۔ غرب
890    bemoaning (Noun)
بلاپ ۔ رونا پیٹنا ۔ رویا راٹ ۔ گریہ و زاری ۔ واویلا


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages