Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    waggishness (Noun)
ٹھٹھے بازی۔ مسخرہ پن۔ کھلی بازی۔ شوخی۔ شرارت
882    ruefulness (Noun)
غمگینی۔ اداسی
883    claim (verb active)
    1. demand as due
طلب کرنا ۔ مطالبہ کرنا ۔ دعوے دار ہونا ۔ مواخذہ کرنا
    2. sue
درخواست کرنا ۔ نالش کرنا ۔ استغاثہ کرنا
884    sincereness, sincerity (Noun)
راست بازی۔ راستی۔ صداقت۔ اخلاص۔ سچائی۔ بے ریائی۔ خلوص۔ (نیک نیتی)
885    emigration (Noun)
دیس تیاگن۔ انتقال ملک غیر۔ ترک وطن۔ مہاجرت
886    oust (verb active)
    1. take away
چھین لینا۔ لے لینا۔ بیدخل کرنا
    2. eject
نکال دینا۔ نکالنا۔ ہٹا دینا۔ اٹھا دینا۔
    oust from a holding
کاشت یا قبضے سے بے دخل کرنا۔ کاشت سے دخل اٹھا دینا
887    nauseant (adjective)
متلی پیدا کرنے والا۔ مقی
888    missive (adjective)
جو چھیز بھیجی یا پھینکی جائے
    Ink is the great missive weapon in all battles of the learned. (Swift)
عالموں کی لڑائی میں روشنائی، چلانے کا بڑا ہتھیار ہے۔
889    creation (Noun)
    1. the act
اتپن۔ اتپتی۔ پیدائش
    2. constitution
استھا پن۔ استقرار۔ تعین
    a peer of recent creation
نیا نواب
    3. things created
خلقت۔ خلق۔ خلق الله۔ مخلوق۔ چراچر۔ دنیا۔ سرشٹی۔ ہستی۔ کائنات۔ عالم کون و فساد
890    head (verb active)
    1. be at the head of
سردار ہونا یا بننا
    2. form a head to
سرا بنانا۔ نوک یا کونا نکالنا
    3. oppose
مقابلہ کرنا۔ روکنا۔ مزاحمت کرنا
    head down
کاٹنا۔ چھانٹنا۔ قلم کرنا۔ کترنا۔ کاٹ ڈالنا
    head off
پہلے سے یا بیچ میں ہی پکڑ لینا۔ گرفتار کرنا۔ قبضے میں کرنا


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages