Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    undiverted (adjective)
یکسو۔ غیر منحرف۔ بلا شغل
882    coil (Noun)
لچھا ۔ بینڈا ۔ پنڈا ۔ ڈور کا گولہ
883    boorishness (Noun)
گنوارپن ۔ ان گھڑپنا ۔ پھوہڑپنا ۔ وحشت
884    airs (Noun)
اکڑ ۔ اکڑ بازی ۔ اینٹھ ۔ مچلائی ۔ دکھاوا ۔ نخرا ۔ چوچلا ۔ گھمنڈ ۔ شیخی
    He puts on airs
وہ اپنے تئیں کھینچتا ہے
    give one self airs
اڑنا ۔ اینٹھنا ۔ اکڑنا ۔ اپنے تئیں دور کھینچنا ۔ اترانا ۔ بڑھ کر چلنا ۔ چل نکلنا ۔ گھمنڈ کرنا ۔ باؤ کے گھوڑے پر سوار ہونا
    the airs of youth in old age
بوڑھا چوچلا ۔ بوڑھی گھوڑی لال لگام ۔ شتر غمزہ ۔ وقت پیری شباب کی باتیں
885    masseter (Noun)
نیچے کے جبڑے کا ایک پٹھا
886    ad interim (adverb)
اتنے میں ۔ اس اثنا میں ۔ دریں ولا ۔ اتنے عرصے میں
887    like (Noun)
    1.
نظیر۔ ثانی۔ دوسرا
    Like produces like.
جیسے کا تیسا
    2.
رغبت۔ چاہ۔ ترجیح۔ (پسند۔ میلان خاطر)
    likes and dislikes
رغبت و نفرت
888    plumber, plummer (Noun)
سیسے کا کام کرنے والا۔ رانگ ڈھلیا۔ رانگ بھریا۔ سیسہ گر۔ نل ساز
889    incompetence, incompetency (Noun)
    1.
ناقابلیت۔ نالیاقتی۔ بے مقدوری۔ ناطاقت۔ نااہلی
    2. (Law)
عدم جوازی۔ نامعتبری
890    invective (adjective)
دشنام آمیز۔ ہجویہ۔ طنز آمیز
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages