Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    cuddy (Noun)
جہاز میںکھانے کا دالان
882    ginger-beer, giner-pop (Noun)
ادرک کی جھاگ دار شراب
883    stage-play (Noun)
نقل۔ سوانگ۔ پیکھنا۔
884    leak (verb neutor)
چونا۔ پانی رسنا۔ ٹپکنا
885    occasion (verb active)
    1.
باعث، موجب، سبب یا کارن ہونا۔ بہانہ ہونا۔ تقریب ہونا
    2.
پیدا کرنا۔ اٹھانا۔ برپا کرنا۔ بر لانا۔ ظہور میں لانا
886    crowd (verb)
    1. swarm
بھیڑ کرنا۔ کثرت سے ہونا
    Images came crowding on his mind faster than he could put them into words. (Macaulay)
اس کے دل میں خیالات اس کثرت سے آئے کہ وہ ان کو لکھ نہ سکا
    2. press in
گھس آنا۔ دھسنا۔ بڑنا
887    paraphrastic, paraphrastical (adjective)
شرح وار۔ تفصیل وار۔ مفصل
888    madden (verb neutor)
باؤ لا یا سڑی ہونا۔ (برافروختہ ہونا۔ برانگیختہ ہونا۔ دیوانہ ہونا۔ مجنوں ہونا)
889    musically (adverb)
بہ خوش آہنگی۔ خوش الحانی سے۔راگ کے طور پر۔ (ازروئے موسیقی)
890    warbler (Noun)
چہکنے والا۔ نغمہ سنج۔ زمزمہ پرداز
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages