Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    reliquary (Noun)
آثار قدیم کے رکھنے کا صندوق۔ (صندوقچہٴ تبرکات)
882    propylite (Noun)
برکانی چٹان۔ آتش فشانی۔
883    ascetic (adjective)
عابدانہ ۔ زاہدانہ
884    maid-servant (Noun)
ٹہلنی
    see maid 2.
885    condolement, condolence (Noun)
پرسا ۔ ماتم پرسی ۔ سانپا ۔ تعزیت
886    blackish (adjective)
سرمئی ۔ کالا سا ۔ کل جھنوا ۔ سیاہی مائل
887    blindly (adverb)
اندھا سا ۔ آنکھ مُندے ۔ اندھے پنے سے ۔ اندھا دھند ۔ اندھوں کی طرح ۔ بے سوچے سمجھے
    to follow blindly
اندھوں کی طرح پیچھے ہو لینا ۔ بھیڑیا دھسان ۔ بھیڑیا چال ۔ بھیڑ چال ۔ اندھی تقلید
888    till (Noun)
    1.
گلا۔ گولک۔ غلک
    2.
رانکڑ دھرتی
889    relentlessly (adverb)
بے دردی۔ سنگدلی سے۔
890    graduate (verb active)
    1. mark with degrees
درجے مقرر کرنا۔ درجوں پر تقسیم کرنا
    2. admit or elevate to a certain grade or degree
فضیلت کا خطاب دینا۔ درجہ دینا۔ ممتاز کرنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages