Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    bifer (Noun)
دو فصلی پودا ۔ دُمریزی
882    melody (Noun)
خوش نوائی۔ خوش الحانی۔ لے۔ (آہنگ)
    2. the tune
آہنگ۔ ترانہ۔ نغمہ۔ راگ۔ (نغمہٴ شیریں۔ سریلا گیت)
883    hurt (verb active)
نقصان پہنچانا۔ تکلیف یا دکھ دینا۔ مجروح کرنا۔ زخمی کرنا۔ چوٹ پہنچانا۔ دکھانا۔ درد دینا۔ حق تلفی کرنا۔ بد سلوکی کرنا۔ آزردہ کرنا
884    bustle (Noun)
کھلبلی ۔ ہڑبڑی ۔ دوڑ دھوپ ۔ تگ و دو ۔ دوادوش ۔ تگاپو ۔ چلت پھرت ۔ چہل پہل ۔ رول چول ۔ ہل چل ۔ بھیڑ بھاڑ ۔ دھوم دھڑکا
    The bustle of preparation
تیاری کی گھبراہٹ
885    lackbrain (Noun)
احمق۔ الو۔ کودن۔ کند ذہن۔ گدھا
886    dilettante (Noun)
اعلیٰ علوم و فنون کا شائق یا مداح
887    unconsumed (adjective)
    1.
جو بگڑا نہ ہو
    2.
ناساختہ
    3.
جو خرچ نہ ہوا ہو
888    labiodental (adjective)
ہونٹ دنتی (اکشر)
889    hoard (Noun)
گنج۔ مایہ۔ ذخیرہ۔ پونجی۔ خزانہ۔ اندوختہ
890    imagery (Noun)
    1. images
صورتیں۔ مورتیں۔ پتلے۔ امیجری۔ مجسمے
    2. appearance
روپک۔ ڈول۔ ڈھنگ۔ نقشہ
    3. false ideas
خیال بندی۔ جھوٹےخیال۔ خیالی پلاؤ۔ صورت
    4. (Rhet.)
پر زور بیان۔ سماں بندی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages