Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    circumvallation (Noun)
چار دیواری ۔ احاطہ ۔ شہر پناہ ۔ فصیل ۔ مورچہ بندی ۔ حصار
882    halyard (Noun)
پال کا رسا
883    collect (verb active)
    1. bring together
اکھٹا کرنا ۔ سکیرنا ۔ سنگیرنا ۔ بٹلا کرنا ۔ سنگرہ کرنا ۔ بٹورنا ۔ سنگوانا ۔ جمع کرنا ۔ جوڑنا ۔ ایک جا کرنا ۔ سنچئے کرنا
    2. infer
ارتھ یا معنی نکالنا ۔ نتیجہ یا پھل نکالنا
    3. gather money or revenue
اُگھانا ۔ تحصیل کرنا ۔ تحصیلنا ۔ وصول کرنا
    collect by coercive process
جبراً تحصیل کرنا ۔ زبردستی تحصیل کرنا
    collect by sequestration
قرقی تحصیل کرنا
    collect oneself
ہوش میں آنا ۔ حواس جمع کرنا ۔ اپنے تئیں سنبھالنا
    to collect the cattle
بِیڑاباندھنا ۔ ہیرنا ۔ گھیرنا
884    grin (verb active)
دانت پیسنا۔ کچکچانا۔ دانت باہنا یا دکھانا
885    filth (Noun)
میلا۔ چرک۔ گندگی۔ کیٹی۔لید۔ گوبر۔ پیخانہ۔ جھاڑا۔ غلاظت۔ نجاست۔ آلایش
886    act (Noun)
    1. be in action
کرنا ۔ کام کرنا ۔ حرکت کرنا ۔ متحرک ہونا
    2. perform functions
اپنا کام کرنا
    3. produce effects
گن کرنا ۔ بیاپنا ۔ کارگر ہونا ۔ اثر کرنا
887    anniversary (Noun)
برس دن کا دن ۔ برکھی ۔ برسی ۔ برسوڑی ۔ سال گرہ ۔ برس گانٹھ
    (of one's birth)
جنم دن ۔ یوم پیدائش
    (of one's death)
برسی ۔ دسا ۔ دن
888    parchment (Noun)
لکھنے کے لیے کمائی ہوئی چمڑی یا جھلی۔ چرمی کاغذ
889    waddle (verb neutor)
مٹکتے، ہلتے یا جھومتے چلنا۔ اٹھلا کے یا اٹھکھیلیوں سے چلنا۔ بطح کی چال چالنا۔ چھوٹے چھوٹے قدم اٹھانا
890    axillar, axillary (adjective)
    1.
بغلی
    2. (Bot.)
ڈالی پر کا


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages