Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    self-contained (adjective)
مستغنی مزاج۔ خاموش پسند کم گو۔
882    matrass (Noun)
کٹھالی۔ سمپٹ۔ موس
883    pot-hook (Noun)
کانٹا جس کے ذریعے سے ہانڈی آگ پر لٹکاتے ہیں
884    precipitate (verb neutor)
    1. throw headlong
سر کے بل گرنا یا گر پڑنا
    2. hurry
جلدی، شتابی یا تعجیل کرنا۔ ہلڑ مچانا
    3. (Chem.)
نیچے بیٹھنا۔ تہ میں بیٹھنا۔ ٹھہرنا۔ تلے جمنا
885    ackack
طیارہ شکن توپ
886    fiend (Noun)
بھوت۔ بھتنا۔ پریت۔ بھوت پریت۔ شیطان۔ دشمن جانی
887    blindfold (adjective)
آنکھ بند ۔ آنکھ مند ۔ آنکھوں پر پردہ پڑا ہوا
888    deep (adjective)
    1. far down
گہرا۔ ڈونگا۔ ڈباؤ
    (fathomless)
اگم۔ اتھاہ۔ عمیق۔ غرقاب
    the deep sea
اگم سمدر
    2. far back from the front
پرے۔ پیچھے۔ دور
    a company of soldiers six files deep
سپاہیوں کا ایک پرا چھ قطار پرے
    3. low
نیچا۔ نشیب دار
    a deep valley
نیچی گھاٹی۔ گہری گھاٹی
    4. profound
گہرا۔ دور کا۔ دقیق۔ غامض۔ ادق۔ گوڑھ۔ رسا۔ زیرک۔ دانا۔ عالی۔ بلند۔ فاضلانہ۔ طباع۔ فاضل۔ مغلق
    O Lord, thy thoughts are very deep. (Psalm xcci. 5)
اے خدا، تیرے خیالات بڑے گہرے ہیں
    a deep thought
گہرا یا دور کا خیال
    5. intense
کڑا۔ سخت۔ پورا۔ کامل۔ نپٹ۔ نہایت۔ پرلے سرے کا۔ از حد۔ بیحد۔ دارن
    deep distress
دارن دکھ یا بپت
    a deep sleep
گہری نیند
    deep despair
نپٹ نراس۔ گہری مایوسی
    deep silence
سنسان۔ گہری خاموشی
    6. depressed
افسردہ۔ زیر۔ تنگ۔ دبا ہوا۔ اداس
    7. strongly coloured
گہرا۔ تیز۔ گھور۔ شوخ
    deep red
گہرا سرخ
    8. bass
بھاری۔ گہرا۔ گھنگھور۔ نیچا
    the deep thunder (Byron)
بھاری گرج
889    trim (Noun)
    1.
پوشاک۔ لباس
    2.
درستی۔ زیور۔ آراستگی۔ سنگار۔ ابھرن
    to be in good trim
بنے ٹھنے ہونا
890    leftwards (adverb)
جانب چپ۔ الٹی طرف


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages