Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    spft-horn (Noun)
بیوقوف۔ گدھا۔
882    perigee (Noun)
سیارے کے مدار کا وہ نقطہ جو زمین سے قریب تر ہے۔ قرب دنیا
883    Pasha (Noun)
روم کے حاکم کا لقب۔ پاشا
884    halcyon (Noun)
رام چڑیا
885    fearful (adjective)
    1. frightened
ڈرا ہوا۔ دہلا ہوا۔ خائف۔ بھئے مانا ہوا۔ خوف زدہ۔ دہشت زدہ
    2. timid
ڈرپوک۔ ہول دلا۔ کچا۔ بزدلا
    3. caused by fear
ڈر سے پیدا ہوا۔ ڈر کا
    4. inspiring fear
ہولناک۔ خوفناک۔ ڈراؤنا۔ بھیانک۔ دہشت انگیز۔ ہیبت ناک
    Death is a fearful thing.
موت ایک خوفناک شے ہے
886    fit (verb)
    1. be proper or becoming
پھبنا۔ سوہنا۔ سجنا۔ بھلا لگنا۔ بھلا معلوم ہونا۔ زیب دینا۔ اچت ہونا۔ مناسب ہونا
    2. be adjusted to the shape directed
بیٹھنا۔ لگنا۔ ملنا۔ جٹنا
    Every shoe fits not every foot. (Prov.)
ہر ایک بات کے واسطے الگ الگ موقع ہے
887    eradication (Noun)
بیخ کنی۔ اجاڑ۔ ناس۔ بربادی
888    substantive (Noun)
نام ۔اسم۔ سنگیا۔ اسم ذات۔
889    hazardousness (Noun)
خطرناک ہونا۔ اتفاق پر مبنی ہونا
890    scriptural (adjective)
مطابق کتاب مقدس۔ کتاب مقدس کے متعلق۔ (توراتی۔ انجیلی۔ منقولی)


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages