Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    branch, branch out (verb)
    1. spread
پھوٹنا ۔ پھیلنا
    2. branch out
کبھی کچھ کہنا، کبھی کچھ کہنا
912    neutral (adjective)
    1. not engaged on either side
مخالفین سے علیحدہ۔ الگ۔ بے غرض۔ بے سروکار۔ بے تعلق۔ غیر جانب دار
    2. neither very good nor bad
خاصا۔ نہ اچھا نہ برا۔ بیچ کی راس کا
913    proportion (Noun)
    1. the arrangement of parts
مناسبت۔ نسبت۔ قرینہ۔
    2. share
نسبتی حصہ۔ پرمان۔ مقدار۔
    3. (Math.)
تناسب۔ لاگ۔ برابر نسبت۔ پرسپر۔ سمبندھ۔
    in proportion
بقدر۔ پرمان سے۔ اندازے سے۔
914    perplexedly (adverb)
پریشانی سے۔ بہ حیرانی۔ مضطربانہ۔ گھبرا کے۔ متحیرانہ۔ حیرت سے
915    aria (Noun)
ہوا ۔ موسیقی
916    torsion (Noun)
بٹائی۔ مروڑی دار ہونا
917    lethargy (Noun)
    1. preternatural sleepiness
گہری نیند۔ بجر نیند۔ خواب آلودگی۔ بیہوشی۔ غنودگی
    2. inattention
غفلت۔ بےپروائی۔ کاہلی۔ سستی مٹھاپن۔ آلکس
918    withal (adverb)
نیز۔ بھی۔ ساتھ اس کے۔ مع علاوہ
919    irreligionist (Noun)
لامذہب۔ مخالف مذہب۔ ملحد۔ کافر۔ بے دین
920    fluxion (Noun)
    1. the act
بہاؤ۔ روانی
    2. the matter
بہتی ہوئی بستو۔ سیال چیز
    3. (Math.)
حساب الجزیات
    4. (pl. Math.)
حساب الکلیات


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages