Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    pygrag, pygargus (Noun)
ایک قسم کا عقاب یا ہما۔
912    indeterminate (adjective)
غیر مقرر۔ غیر معین۔ غیر مشخص۔ غیر محدود۔ غیر محصور۔ نامعلوم۔ مبہم۔ غیر واضح
913    roguish (adjective)
    1. rogue-like
بدمعاش سا۔ آوارہ سا۔
    2. wanton
ٹھٹھےباز۔ لفنگ۔ شریر۔ بدذات۔ دغا باز۔
914    fallow (Noun)
بنجر۔ کلر۔ پڑتی۔ پہ پڑتی۔ افتادہ۔ بے تردد۔ معطل۔ آراضی غیر مزروعہ
915    irrelative (adjective)
بےلگاؤ۔ بے جوڑ۔ بے علاقہ۔ غیر متعلق۔ بے ربط
916    coup de grace (Noun)
زخم مہلک ۔ گھاتک گھاؤ ۔ کاری چوٹ
917    tercel (Noun)
شکرا۔ نر باز۔ شاہین
918    massive, massy (adjective)
    1. heavy
وزنی۔ بھاری۔ گراں۔ جسیم۔ بڑا۔ نکر۔ (ٹھوس)
    2. (Min.)
ڈلا سا۔ ڈھونگ
    massiveness
بھاری پن۔ ٹھوس پن۔ وسعت یا کثرت احساس۔ بوجھل پن
919    equestrian (adjective)
    1. pertaining to horses
گھوڑوں کا۔ گھوڑروں سے متعلق یا منسوب۔ شہسواری کا یا اس سے متعلق
    2. riding on horse back habitually
چابک سواری میں مشاق۔ شہسوار
920    foil (Noun)
    1. failure
شکست۔ ہار۔ ناکامیابی۔ بربادی
    2. sword
پٹا بازی کی کھنڈی تلوار۔ گدکا
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages