Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
931    filacious (adjective)
سوت کا بنا ہوا۔ سوتی۔ سوت کا
932    patter (verb active)
    1. spatter
پڑپڑانا۔ پٹ پٹ کرنا
    2. mumble
بڑبڑانا۔ منہ میں بولنا۔ بدبدانا
933    transporation (Noun)
    1.
انتقال مکان
    2.
جلا وطنی۔ دیس نکالا۔ کالا پانی
    transportation beyond seas
انتقال از دریائے شور
    transportation for life
انتقال دائمی
934    vital (adjective)
    1. belonging to life
جانی۔ حیاتی۔ حیوانی
    2. necessary to lfie
جان بخش۔ حیات بخش
    3. living
جاندار۔ جیتا۔ زندہ
    4. being the seat of life
جائے حیات کا
    5. essential
اصلی۔ ذاتی۔ ضروری۔ لابد
    vital air
ہوائے جان بخش
    vital defect
نقص قاطع
    vital part
پران استھان۔ نازک جگہ
935    estimable (adjective)
    1. capable of being esteemed
بیش قیمت۔ قیمتی۔ بہومولیا
    worthy of esteem
معزز۔ عزیز۔ قابل عزت۔ قابل قدر
936    temple (Noun)
    1.
مندر۔ دیول۔ معبد۔ ٹھاکربازی۔ شوالا۔ دیر۔ دیہرا۔ منڑھی۔ مٹھ۔ دیواستھل۔ منڈپ
    2.
کعبتہ الله۔ بیت الحرم۔ کعبہ
    3.
چرچ۔ گرجا
    4. (Anat.)
کنپٹی۔ شقیقہ
937    hamper (verb active)
    1. to put in a hamper
بیڑی ڈالنا۔ گرفتار کرنا۔ پابہ زنجیر کرنا
    2. to impede in motion or progress
پھنسانا۔ اٹکانا۔ الجھانا۔ وبال میں پھنسانا۔ رکاوٹ ڈالنا
    3. tangle
الجھانا
938    souse (Noun)
    1.
پانی کا اچار۔
    2.
سؤر کا اچار۔
939    questionnaire (Noun)
سوالنامہ۔ استفسار نامہ۔ فہرست سوالات۔
940    ronion (Noun)
    1. a scabby animal
کھرسیلا جانور۔
    2.
موٹی اور قد آور عورت۔
Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages