Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    sub
نیچے تلے۔ زیر۔ تہ۔ تحت۔ کم۔
932    twin (Noun)
    1.
تواٴم۔ ہمزاد۔ جڑواں یاجوڑلے بچے
    2. (Astro.)
متھن۔ جوزا
933    callous (adjective)
    1. hard
سخت ۔ کڑا ۔ گھٹیلا
    2. insensible
سخت ۔ کٹھور
    become callous
کٹر ہونا
934    orient (Noun)
پورب۔ مشرق۔ شرق۔ خاور
935    necklet (Noun)
گلے کا زیور۔ گلوبند
936    salify (verb active)
نمک بنا دینا
937    visitant (Noun)
ملنے والا۔ ملاقاتی۔ مجرائی۔ باریاب۔ بھیٹنے والا
938    wamble (verb neutor)
جی متلانا،مچلانا یا اتھل پتھل ہونا۔ مالش کرنا
939    verticle (Noun)
قبضہ۔ قلابہ۔ محور
940    concatenate (verb active)
لڑی باندھنا ۔ گونتھنا ۔ سلسلہ بندی کرنا ۔ زنجیرہ بندی کرنا


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages