Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1061    throw (verb active)
    1. see cast 1, 3 & 4
اچھالنا
    2. propel
چلانا۔ دھکیلنا۔ چھوڑنا
    3.
بٹنا۔ بل دینا
    4. pottery
گھڑنا۔ بتانا۔ اتارنا
    5. (at dice)
پھینکنا۔ اچھالنا
    The best throw with the dice is to throw them away. (Prov.)
پاسوں کا یہی بڑا پھینکنا ہےکہ ان کو پھینک دیوے
    6. put on
ڈالنا۔ اڑھانا۔ گیرنا
    7. bear
جننا۔ بیانا۔ خرگوش کا بیانا۔ ڈالنا
    throw away, 1.
پھینک دینا۔ بے فائدہ خرچ کرنا۔ اڑانا۔ گنوانا۔ برباد کرنا
    2.
ناپسند کرنا۔ نا منظور کرنا
    throw back, 1.
الٹنا۔ پلٹ دینا۔ الٹ کے جواب دینا
    2.
خارج کرنا۔ باہر کرنا۔ نکالنا
    throw by
پھینک دینا
    throw down, 1.
گرانا۔ ڈھانا۔ مسمار کرنا
    2.
مرتبہ کم کرنا۔ درجہ گھٹانا۔اتارنا
    throw in
گھسیڑنا۔ ٹھونسنا
    threw light
روشنی ڈالنا۔ وضاحت کرنا
    throw off, 1.
نکالنا۔ دور کرنا۔ کاڑھنا
    2.
لحاظ نہ کرنا۔ خیال نہ کرنا۔ ترک کر دینا
    throw on
لادنا۔ ڈالنا
    throw one's self on or upon
کسی پر تکیہ یا سہارا کرنا
    throw out, 1.
خارج کرنا۔ نکال باہر کرنا
    2.
اچارن کرنا۔ منہ سے نکالنا۔ بولنا
    throw up, 1.
استعفا داخل کرنا۔ تیاگنا۔ ترک کرنا۔ چھوڑنا
    2.
قے یا رد کرنا۔ چھانڈنا۔ ڈالنا
1062    medicinal (adjective)
    having the property of healing
صحت آور۔ شفابخش
    As some times even poisions turn medicinal.
کبھی زہر بھی دوا ہو کے لگتا ہے
    2. pertaining medicine
دوا دارو کا۔ طبی۔ (ادویاتی)
    Learned he was in medicinal lore.
علم ادویات میں خوب ماہر تھا
1063    psyche (Noun)
روح۔ نفس۔ دماغ۔ ذہن۔
1064    enginery (Noun)
کلوں کا توڑ جوڑ۔ توپخانے یا کلوں کا اہتمام
1065    swage (Noun)
لوہے کے سانچے کی گھڑنے کی اہرن۔
1066    puben (Noun)
    1.
جھانٹیں۔ موئے زہار۔ کالے بال۔
    2. (Bot.)
رواں
1067    unfermented (adjective)
بے خمیر۔ بے ہیجان
1068    freakish (adjective)
من موجی۔ وہی۔ اچنگی۔ چنچل۔ اچپل۔ لہری
1069    neuter (Noun)
    1. see neutral
    2. an animal which at its full development has no organs of generation
وہ جانور جس کی نر اور مادہ کی علامت نہ ہو۔ خصی جانور
    3. (Bot.)
درخت جس میں آلہ پیدا کرنے کا نہ ہو
1070    envenom (verb active)
    1. impregnate with venom.
بس ملانا۔ زہر آلود کرنا۔ زہر میں بجھانا
    2. taint with bitterness or malice
عداوت پیدا کرنا۔ متنفر کرنا
کسی کی طرف سے من میلا کر دینا
    3. enrage
خفا کرنا۔ غصے کرنا۔ چھو کرنا۔ رسانا۔ برہم کرنا


Comments
Translation of Hazelnut in urdu
do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks
Grandmother and mother
Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)
look at this
aoa
mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah
khuda hafiz
confusion abt mother & G.mother.
Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz
As they said,
As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani
I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.
well ur spelling r correct
ur spellings are right mother is amie gee and this is right
meaning of grand mom
well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"
Fish yanee (Machli) kay
Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks
Meaning of the word مصتعصم
AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.
urdu
bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz
Pages