Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1061    extrinsic, extrinsical (adjective)
باہری۔ اوپری۔ عارضی۔ ظاہری۔ صوری۔ بیرونی
1062    anatheme (Noun)
    1.
سراپ ۔ پھٹکار
    2.
حقے پانی کی بندی ۔ کریا کرم سے نکالا جانا
1063    peace (Noun)
    1. a state of tranquility
تھرتا۔ امن امان۔ چین چان۔ آرام۔ آسودگی
    2. freedom from war
صلح۔ آشتی۔ شانتی۔ امن
    3. public tranquility
سلامتی۔ خیریت۔ سکھ۔ امن۔ راحت۔ چین
    to break the peace
امن میں خلل ڈالنا
    4. of mind
تسکین۔ دل جمعی۔ اطمینان۔ قرار
    5. concord
میل۔ اتفاق۔ موافقت۔ ملاپ
    peace be with you
سلام علیکم۔ خوش رہو
    at peace
حالت صلح میں۔ بے تشویش
    breach of the peace
ہنگامہ پردازی۔ دنگا۔ بلوہ۔ امن میں خلل اندازی
    for keeping the peace
بہ نظر حفظ امن و آسائش۔ قیام امن کے لیے
    public peace
خیر خلق۔ امن عامہ
    to be sworn of the peace
امن رکھنے کی قسم کھانا یا عہد و پیمان کرنا۔ میجسٹریٹ تعینات ہونا
    to break peace
امن میں خلل ڈالنا
    to hold one's peace
چپ یا خاموش رہنا
    to keep the peace
امن قائم رکھنا۔ شر و فساد سے باز‌رہنا۔ امن سے رہنا
    to make peace
صلح کرنا
1064    puragative (Noun)
جلاب۔ مسہل۔ ریچک۔
1065    suppress (verb active)
    1. subdue
دبانا۔ مارنا۔ فرو کرنا۔
    3. conceal
چھپانا۔ خفیہ کرنا۔ اخفا کرنا۔ پوشیدہ رکھنا۔
1066    hazardable (adjective)
قابل اندیشہ۔ خطرے میں پڑنے کے لائق
1067    purist (Noun)
    1.
نکتہ سنج۔ باریک بیں۔ جزرس۔ موشگاف۔ حامیٴ خالص زبان۔
    2.
اس بات کا معتقد کہ انجیل خالص عبرانی زبانی میں لکھی گئی تھی۔
1068    campanile (Noun)
گھنٹا گھر ۔ گھنٹا مینار
1069    land-agent (Noun)
مختار۔ کارندہ۔ جاگیر یا علاقے کا۔ دلال زمین کا
1070    deduct (verb active)
گھٹانا۔ کم کرنا۔ کاٹنا۔ منہا کرنا۔ وضع کرنا۔ مجرا دینا
 

Pages

Comments

do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks

Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)

aoa

mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah

khuda hafiz

Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz

As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani

I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.

ur spellings are right mother is amie gee and this is right

well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"

Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks

AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.

bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz

Pages