Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1171    dilute (adjective)
    1.
پتلا۔ رقیق۔ پانی سا۔ پنگا۔ سیال
    2.
ہلکا۔ کمزور۔ کم
1172    all (adjective)
سب ۔ سارا ۔ سگرا ۔ سکل ۔ تمام
    No living man all things can. (Prov.)
دنیا کا کام کس نے کیا تمام ۔ کارے دنیا کسے تمام نہ کرد
    All things work together for good to them that love God.
جو پرمیشر سے پریم رکھتے ہیں، ان کا سب بھلا کرتے ہیں
    all in all
کل ۔ بس ۔ وہی ایک ۔ لے دے کے ۔ جو کچھ ہے سو وہی ہے ۔ کل کلاں ۔ سب طرح سے
    God is all in all.
الله ہی الله ہے ۔ ہمہ او ست
    all the night
رات بھر ۔ ساری رات ۔ سگری رین ۔ تمام شب
    all the year round
سال بھر ۔ برس بھر تک ۔ تمام سال
    and all that, et cetera
وغیرہ ۔ اٹ بٹ ۔ اتیادی
    at all
بالکل ۔ مولن ۔ مطلق ۔ ہرگز
    at all events
ہر صورت میں
    at all times
ہر وقت ۔ ہر دم ۔ آٹھوں پہر ۔ آٹھوں جام
    by all means
بہر صورت ۔ بہر حال ۔ بہر کیف ۔ بہر نوع ۔ بہر وجہ ۔ ہر طرح یا ڈھنگ سے ۔ سب طرح
    from all sides
چاروں طرف، دشا یا اور سے ۔ ہر طرف سے
    most of all
بہت کر کے ۔ اکثر کر کے
    of all kinds
سب قسم ، بھانت ، طرح ،‌نوع یا رقم کا
1173    harsh (adjective)
    1. rough
کھردرا۔ کھرکھرا۔ سخت۔ کریہ۔ تلخ۔ کھٹا۔بدمزہ۔ درشت۔ کرخت
    2. unpleasant
ناگوار۔ گراں۔ دشوار۔ بھاری۔ شاق۔ کڑا۔ ان گھڑ۔ ناتراشیدہ۔ بد مزاج۔ ناپسندیدہ
    3.
بے رحم۔ سنگدل۔ سخت دل۔ بے رحمانہ
1174    muster (Noun)
جائزہ۔ حاضری۔ موجودات۔ گنتی۔ شمار۔ اجتماع۔ فراہمی
    to pass muster
پسند ہونا
1175    light-handedness (Noun)
سبک دستی۔ چابک دستی
1176    lioness (Noun)
شیرنی۔ سنگھنی
1177    pail (verb active)
    1. make insipid
بے لطف یا بد مزہ کرنا
    2. dispirit
ہمت ہرانا۔ جی چھڑانا۔ سست کرنا
    3. cloy
سیر کرنا۔ منہ پھیر دینا۔ مارنا
    4. cloak
پوشش کرنا۔ برقع پہنانا
1178    apologetic (adjective)
عذر خواہ
1179    unanimously (adverb)
بالاتفاق۔ ہم زبان یا ایک رائے ہو کر۔ ایک ساتھ
1180    misarrange (verb active)
بےترتیب کرنا
 

Pages

Comments

Dear friends does any body know the english for Tutla kar bolna?

Inartiuculate...means not speaking clearly

tutla ke bolna means to lisp.

While stutter means to stammer or hakla ke bolna.

The simple english translation for "Tutla ker bolna " is :
to stutter while speaking

ساراسری is a word of urdu that people from UP speak for the subtitute of chutiya that bride wears , it is special with fancy ornamets and generally it is silver

what does duh mean in urdu?

it is a seed used in pakistani cooking, fail to find it in UK. plz help.

I believe "rai ka dana" would refer to mustard seeds...... "Methi dana" would be fenugreek seeds.

it means onion seed. It does NOT mean "mustard seed". Actually, mustard seed is Methi dana.

Its "Mustard Seed"

Pages