Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1211    saddle (Noun)
کاٹھی۔ زین (گدی)
    where saddle do lack, better ride on a pad than the bare hourse bank.(prov.)
جب زین نہ ہو تو ننگی پیٹھ سے خوگیر بہترہے
    2.
گوشت کا ٹکڑا۔ بوٹی۔ مچا
    to put the saddle on the right horse
جس کا کھوٹ اسی کے سر
1212    purification (Noun)
    1. the act
تتقہ۔ تطہیر۔ تزکیہ۔
    2.
پاکی۔ پوترتا۔ طہارت۔ اشنان۔ غسل۔
    3.
بریت۔ گناہ سے بریت۔
1213    oscitancy, oscitation (Noun)
جمائی۔ سستی۔ نیند۔ عدم توجہ۔ غفلت۔ انگڑائی
1214    nill (verb active)
راضی نہ ہونا۔ انکار کرنا۔ ناراض ہونا
    And, will you, nill you, I will marry you.
تم چاہو یا نہ چاہو، میں تم کو بیاہوں گا
1215    impotent (adjective)
    1. see feeble, 1.
    2. (Law)
نپنسک۔ نامرد۔ سست۔ ڈھیلا
1216    quail (verb neutor)
ڈوبنا۔ دبنا۔ ہمت ہارنا۔ سست پڑنا۔ کانپنا۔ گھبرانا۔ ڈرنا۔ پسپا ہونا۔
1217    corroborative (Noun)
پُشتی بان ۔ سہایک ۔ سہائی ۔ حامی ۔ حمایتی
1218    screeve (verb active)
تصویریں کھنچنا۔ رنگین چاک سے لکھنا۔
1219    plantain (Noun)
کیلا۔ کدلی۔ لسان الجمل۔ تخم سفید۔ اسپغول۔ بزرقطونا
1220    reservatory (Noun)
گنجینہ۔ گودام۔ خزانہ۔ مخزن۔ بھنڈار۔


Comments
WILDLIFE SANCTUARY
Hello, Arthur,
I did have a look in various dictionaries, including this website of Urdu Mahir, but could not find any a direct reference to Wildlife; although they give, not surprisingly, the meaning of Wild. Your own suggestion seems to be on the right lines, except that the word Jungli does not seem to fully convey the connotation of Wildelife. I would suggest that Wildlife can perhaps be translated as Mukhlooq-i-ByabaN (Creatures of the Wilderness).
Your own suggestion for Sanctuary as " Pannah Gah" certainly conveys part of the connotation of Sanctuary, but Pannah is somewhat limited, as its prominent meaning is " Refuge"; whereas Sanctuary is more than a Refuge. Similarly Gaah seems to be more specific. A Persian Dictionary gives an example of this word as Shikar-Gaah, a place for hunting. I would hence suggest that Sanctuary can best be translated in Urdu as Jaa-i-AmaaN.
So Wildelife Sanctuary : Jaa-i-AmaaN braai Mukhluq-i-BiyanbaaN.It sounds very poetic.
Regards
Kabir.Khan
wild Life Sanctuary
yeah it means PanaGahe Jangli Hayat پناہ گاہ جنگلی حيات
and im working on this LearnUrdu Blog
English-urdu dictionary
required CD and english to urdu translater
tariq ST # 67, House # 17, Baghbanpura Lahore 54920.
Thanks
request
your dictionary is not big you may big and full words traslation arranged i.e. He goes to school. etc THANKS
urdu to Eglish
mujhy eglish nahi aatii seknahai
hi..
what is the meaning of word pale??
english nahi aati
english nahi aati mujahay seekni hay
i cant speak in english, that
i cant speak in english, thats my matter, what i do?
Explorer 5 problem
Urduseek.com seems to be not working with Internet Explorer 5. Can you check it out?
update web browser
internet explorer 5 may not support the technology used for creating the web pages of this site.
you may also be having similar kind of problems with some other sites also.
internet explorer doesn't have the components and plugins to supprt the web pages.
so get a newer version of internet explorer(may be 6.0) or get any other web browser such as OPERA or MOZZILA which are available on web.
In search field of www.google.com put "download OPERA" and u may get the browser.
Pages