Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1221    retch (verb neutor)
ابیگنا۔ ابکائیاں لینا۔ قے کرنا۔
1222    still-born (Noun)
مراہوا پیدا ہوا۔ پیدائشی مردہ۔
1223    partake (verb active)
شامل یا شریک ہونا۔ ساجھی ہونا۔ حصہ لینا
1224    vestal (adjective)
پتی برتا۔ پاک دامن۔ عفیفہ
1225    draw (verb active)
    1. pull along
گھسیٹنا۔ کھینچنا۔ اینچنا۔ تاننا
    Draw not your bow till your arrow is fixed. (Prov.)
جب تک تیر نہ جمے کمان نہ کھینچو
    2. attract
پھسلانا۔ اپنے سے ملانا۔ پرچانا۔ موہ لینا۔ عاشق بنانا
    3. let out
نکالنا۔ کاڑھنا۔ کھینچنا
    to draw the sword
تلوار کھینچنا
    to draw a sigh
آہ بھرنا
    4. remove the contents of
خالی کرنا۔ صاف کرنا
    to draw a fowl
پرند کی آلائش نکالنا
    5. inhale
سانس لینا۔ دم لینا۔ کھینچنا
    to draw breath
سانس لینا
    6. lengthen out
بڑھانا۔ پھیلانا۔ لمبا کرنا۔ اینچنا
    7. form a sketch
تصویر کھینچنا یا بنانا۔ کھینچنا۔ اتارنا۔ روپ کھڑا کرنا۔ صورت بنانا
    8. (Naut.)
گہرائی مانگنا یا چاہنا
    9. write
لکھنا۔ کھینچنا۔ تحریر کرنا
    to draw a line
خط کھینچنا
    10. receive
پانا۔ حاصل کرنا۔ لینا۔ جیتنا
    to draw money from a bank
بنک سے روپیہ منگانا
    to draw a prize
انعام پانا
    11. deduce, draw an inference
نکالنا
    12. suck
چوسنا۔ سوکنا۔ جذب کرنا۔ پینا
    13. extract
کشید کرنا۔ کھینچنا
    to draw blood from stone
بالو ریت میں سے تیل نکالنا۔ چوچی میں ہاڑ ٹٹولنا
    14. lead
چلانا
    draw a bow
تیر چلانا یا چھوڑنا
    draw a cheque
چک لکھنا۔ ہنڈی کرنا
    draw a cover
پردہ اٹھا لینا
    draw a curtain
پردہ ڈالنا یا اٹھانا
    draw after
پیچھے اڑسنا
    draw aside
علیحدہ یا الگ کرنا
    draw a sore
پھوڑے کو بہانا۔ آلائش نکالنا
    draw at cards
حکم اٹھانا یا نکالنا
    draw a trigger
بندوق کا گھوڑا چڑھانا
    draw attention
متوجہ کرنا
    draw back
پیچھے ہٹ جانا۔ رک جانا۔ دست کش ہونا۔ ہچکنا
    draw boy
لڑکا۔ شاگرد
    draw for
چٹھی نکالنا۔ نام نکالنا
    draw for money on a person
تنخواہ کرنا
    draw in
پھسلانا۔ باز رکھنا۔ کھینچ لینا۔ جمع کرنا
    draw interest
سود لینا۔ بیاج چڑھنا
    draw near
نزدیک،پاس، قریب یا ورے آنا
    draw off
پیچھے ہٹانا۔ ہٹالینا۔ الگ کرنا
    draw on
پھسلانا۔ راغب کرنا۔ بہکانا۔ طلب کرنا
    draw on boots.
چڑھانا۔ جوتی چڑھانا
    draw out
چھانٹنا۔ نکالنا۔ بڑھانا
    draw out a schedule
چٹھا باندھنا۔ خانہٴ کیفیت بنانا
    draw out of
کھینچنا۔ غرق نکالنا۔ ست نکالنا
    draw over
سانٹھنا۔ گانٹھنا۔ ملانا۔ توڑ لینا
    to draw over a witness
گواہ توڑ لینا
    draw the long bow
گپ ہانکنا۔ زٹل مارنا۔ لن ترانی کی لینا۔ شیخی بگھارنا
    draw the pen across
قلم پھیرنا۔کاٹنا
    draw the purse-string
تھیلی کا منہ بند کرنا۔ روپیہ نہ دینا
    draw together
اکٹھا کرنا۔ سمیٹنا۔ بٹورنا
    draw towards
کشش کرنا۔ کھینچنا
    draw up 1. compose
بنانا۔ لکھنا۔ تیار کرنا
    2. array
صف لگانا۔ آراستہ کرنا۔ ترتیب دینا۔ پرا بندی کرنا۔ قطار میں کھڑا کرنا
    draw upon
لکھنا بنام فلاں
    drawn battle, n.
برابر کی لڑائی۔ قائم لڑائی
    drawn game
قائم بازی۔ کھیل میں برابر رہنا
1226    congener (Noun)
ہم جنس ۔ ایک جات
1227    scattering (Noun)
بکھیر۔ بے قاعدہ انعکاس
    scattering of light
افتراق نور
1228    bowshot (Noun)
تیر کی مار ۔ تیروا ۔ ایک تیر ۔ تیر کا فاصلہ
1229    annually (adverb)
سال کے سال ۔ سال بسال ۔ ہر سال ۔ سالانہ ۔ ہر برس
1230    hypocrite (Noun)
    1. a dissembler
مکار۔ کپٹی۔ ریاکار۔ منافق۔ بگلا بھگت۔ حیلہ باز
    2. one who feigns
جو فروش گندم نما۔ پاکھنڈی
Comments
Comments & Suggestions
This site...is good...but I am having problems while connecting to this site. And sometimes this fails to open. My PC slows down and sometimes stucks. Whenever it opens...it is always very very slow... I dont know what to do...:(
Secondly, its difficult to find out the meaning of a phrase like "happy go lucky"...I found the meaning here but there are some other phrases for which I am unable to find the meanings. This should be looked into...
It will be more beneficial if more words are added up in its collection. This website is special because it is providing meanings of english words in urdu. When sometimes a person feels it difficult to understand meaning of a word in english, consults this website for better understanding. There is another good dictionary which is available online...www.merriam-webster.com. The speciality of this website is that we can listen the pronounciation of any of the word we want by clicking the option provided in the website which is really good. I this would be good for all of you and you would like going there(to the site):)
Thanks.
making urdu- english dictionary
dear sir,
how can I make urdu to english dictionary, please advise me the required methods for it.
best regards
sher hussain
Rahu machhli ko angrezi mein kiya kehtay hein...
Shukriya...
Rohu machli ka scientific nam
Rohu machli ka scientific name hai Labeo rohita (L)
Rahoo,There is no Rahoo on
Rahoo,
There is no Rahoo on the small Island called england so, there is no word for Rahoo. And delicious Rahoo remains Rahoo for the world.
Plz help me understand this
I'll be thankful if anyone helps me understand the meaning of this one from Jagjit Singh's famous ghazal from Encore album:
"Mujh ko kadam kadam pe bhatakne do aaizoo,
tum apna kaarobar karo, mein nashe mein huun."
I dont understand meaning of "aaizoo" (or it should be "aayezo")
Let me know soon.
Thanks in advance.
-Mukesh
aaizoo clarified
The actual word is 'Waaizo'. 'Waaiz' means religious preacher, the one who gives religious sermons i.e (the doer of Waaz). 'Waaizo', by now should be clear is just like while addressing a group of similar people, we add an 'o' at the end in urdu/hindi. For example, 'mere dosto, yaro, logo ...'. So the poet is addressing the preachers at large not to interfere with his affairs, do their job, and let him ramble. I hope it helps. All the best.
-Ahmed Bilal
aaizoo clarified
The actual word is 'Waaizo'. 'Waaiz' means religious preacher, the one who gives religious sermons i.e (the doer of Waaz). 'Waaizo', by now should be clear is just like while addressing a group of similar people, we add an 'o' at the end in urdu/hindi. For example, 'mere dosto, yaro, logo ...'. So the poet is addressing the preachers at large not to interfere with his affairs, do their job, and let him ramble. I hope it helps. All the best.
-Ahmed Bilal (ahmed_bilal_ashraf@yahoo.com)
well I think its "Waizoo" tha
well I think its "Waizoo" that comes from "waiz" ( to preach) not "aaizo" that means who preaches to do right things or go to right paths.
So this can ne in english it can be Preacher
aaizoo
I think this world is a written mistake. It should be azizoo (dears, relatives, friends etc).
Pages