Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    satyrion (Noun)
ایک قسم کی مبہی نباتات
292    nauseousness (Noun)
کراہیت۔ گھناؤنا پن
293    deducible (adjective)
پھل نکالنے جوگ۔ نتیجہ نکالنے کے قابل
    All properties of a triangle are deducible from the complex idea of three lines including a space. (Locke)
ایک مثلث کے تمام خواص تین خطوط کے ایک سطح کو گھیرنے کے مرکب خیال سےپیدا ہوسکتے ہیں
294    marshal (Noun)
    1.
سپہ سالار اعظم۔ سینا پتی۔ میر تزک۔ (مارشل)
    2.
قورچی۔ نقیب
    3.
منتظم۔ سرپرست۔
295    vassalage (Noun)
رعیتی۔ تابعداری۔ غلامی۔ تابعیت
296    six (adjective)
چھ۔ کھٹ۔ شش۔
297    sweat (verb neutor)
    1.
پسینہ لانا۔ پسینوں پسینوں ہونا۔ پسینہ نکلنا۔ چھوٹنا یا گرنا۔ پسیجنا۔
    2.
محنت کرنا۔ لہو پانی ایک ہونا۔ چوٹی کا پسینہ۔ ایڑی کو آنا۔
298    stand (verb active)
کھڑا کرنا۔ اٹھانا۔ قائم کرنا۔
    stand fire
دشمن کی گولندازی یا آگ سہنا۔
    stand one's ground
اپنی جگہ پر قائم رہنا۔
    stand trial
امتحان دینا۔
299    all-seeing (adjective)
سرو درشی ۔ حاضر و ناظر
300    coal (Noun)
کوئلا ۔ کانی کوئلا ۔ پتھر کا کوئلا
    a live coal
سلگتا کوئلا ۔ دہکتا کوئلا ۔ انگارا ۔ پتنگا
    to carry coals to new castle
اُلٹے بانس بریلی کو ۔ باغ میں پھول لے جانا ۔ اُلٹی گنگا بہانا
    to haul over the coals
بھوننا ۔ کباب کرنا ۔ لتاڑنا ۔ جھاڑنا ۔ آڑے ہاتھ لینا


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages