Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    pulmonary, pulmonic (adjective)
پھیپھڑے کا۔ شش دار۔ ربوی۔ ریہ دار۔
292    support (Noun)
    1. uphold
تھامنا۔ اٹھانا۔ سہارنا۔
    2. sustain
سہنا۔ اٹھانا۔ جھیلنا۔ برداشت کرنا۔ سہارنا۔
    3. encourage
کمک دینا۔ ہمراہونا۔ مدد کرنا۔ سہارا لگانا۔
    4. provide for
روٹی کپڑا دینا۔ امداد خرچ کرنا۔ پرورش کرنا۔ نان نفقہ دینا۔ کھانا کپڑا دینا۔ کفالت کرنا۔
    5. maintain
جاری رکھنا۔ نباہنا۔ قائم رکھنا۔
    6. varify
تصدیق کرنا۔ ثابت کرنا۔ تائید کرنا۔
    7.
نیابت یا ملازمت کرنا۔
293    endure (verb)
    1. remain firm and abiding
رہنا۔ ٹھیرنا۔ پکا رہنا۔ پائیدار رہنا۔ بنا رہنا۔ قائم رہنا۔ مستقل، مضبوط یا مستحکم رہنا۔ ثابت قدم رہنا
    2. sustain suffering with self command
سہے جانا۔ برداشت کرنا۔ جھیلنا
294    trifling (adjective)
بے قدر۔ بے معنی۔ ناچیز۔ تچھ۔ ادنی۔ ہلکا۔ خفیف۔ چھوٹا۔ ہیچ۔ سبک
295    loop (Noun)
    1. a folding of a string
پھندا۔ حلقہ۔ پھانسا۔ چکر۔ تکمہ
    2. a small narrow opening
چھید۔ موکھا۔ روزن۔ سوراخ
    3. of a door
دروازے کی چول
    loop line
ریل کی شاخ
296    deaf-mute (Noun)
گونگا بہرا
297    glib (adjective)
    1. smooth
چکنا۔ پھسلنا
    2. voluble
چرب۔ طرار۔ لسان۔ تیز
298    sucker (Noun)
    1.
چوسنے والا۔ کھینچنے والا۔
    2.
دمکلے کی ڈاٹ۔
    3.
نلی۔ پچکاری۔
    4. (Bot.)
کونپل۔ کریل۔
    5.
ایک مچھلی۔
299    due (adjective)
    1. proper to be paid
واجب الادا۔ واجب الدین۔ یافتنی۔ واجب الوصول۔ پانا۔ قرضہ
    2. claimable
واجب الطلب۔ مانگنے جوگ
    3. required
لازم۔ ضرور۔ واجب۔ مناسب۔ لائق۔ جوگ
    4. liable to come at any moment
برمحل۔ بروقت۔ آنے کا وقت۔ آنے والی
    The mail is due today.
ولایت کی ڈاک آج آنے والی ہے
    5. owing to
سبب سے۔ بوجہ۔ جہت سے
    6. proper
لائق۔ معقول۔ واجب۔ اچت۔ مستحق
    7. exact
ٹھیک۔ درست۔ عین
    due time
ٹھیک وقت
    due authority
پورا ادھیکار۔ اختیار کامل یا مناسب
    balance due
باقی۔ واجب الادا
    fall due
لازم ہونا۔ واجب ہونا۔ فرض ہونا
    is due
باقی نکلا۔ باقی رہا۔ دینا رہا
    render one his due
فرض سے ادا یا بری ہونا
300    virtuousness (Noun)
نکو کاری۔ نیکی۔ نیک بختی۔ خدا ترسی۔ پاک دامنی۔ نیک نہادی


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages