Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    straiten (verb active)
    1. to narrow
سکیڑنا۔ تنگ کرنا۔ سمیٹنا۔ مختصر کرنا۔
    2. make tight
کسنا۔ جکڑنا۔ بھینچنا۔ کھینچنا۔
    3. perplex
تنگ کرنا۔ رَکرنا۔ دق کرنا۔ حیران کرنا۔ بھینچنا۔
292    pail (verb neutor)
بدمزہ یا بے لطف ہونا۔ بے کیف ہو جانا
293    core (Noun)
    1. innermost part
گودا ۔ گری ۔ مغز ۔ دل ہی دل
    Give me that man
That is not passion's slave, and I will wear him
In my heart's core ; ay, in my heart of heart.
(Shakespeare 'Hamlet' III-2)
جو بندہ نہ ہو نفس کا، اے میاں
رکھوں دل میں اُس کو بنا حرز جاں F.C.
    2. (of a sore)
کیل ۔ زخم یا پھوڑے کے اندر کا مواد
294    slip-board (Noun)
سرکنا تختہ۔
295    chip (verb)
ریزے اُڑنا ۔ بت
296    pavement (Noun)
فرش۔ کھرنجا بندی۔ چہکا۔ سڑک کی پٹڑی
297    disport (verb)
دل بہلانا۔ کھیلنا۔ دل لگی کرنا۔ تماشا کرنا۔ سیر کرنا۔ ہوا خوری کرنا
298    glory (Noun)
    1. praise
توصیف۔ تعریف۔ ثنا۔ حمد۔ جلال۔ بزرگی۔ عظمت۔ شان۔ وقار۔ استتی
    2. splendour
شان۔ نور۔ جلال۔ نام۔ پت۔ فخر۔ عزت۔ شہرت۔ رونق۔ ناموری۔ شیخی۔ نخوت
    3. celestial honour
جنت کی خوشی۔ پرم آنند
    4. (Paint.)
کرن۔ کلا
299    intent (adjective)
مشتاق۔ سرگرم۔ آرزومند۔ مشغول۔ مصروف۔ ساعی۔ لگا ہوا۔ مائل۔ تلا ہوا۔ آمادہ۔ منہمک۔ جٹا ہوا۔ پر جوش۔ پر شوق
300    antelope (Noun)
چھلے دار سینگ والا مرگ ۔ مرگ


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages