Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    puppy (verb neutor)
بچے دینا۔ بیانا۔
292    insensitivity (Noun)
عدم حساسیت۔ بے حساسی
293    cattle-show (Noun)
ڈھور دکھائی ۔ میلہ مویشیاں
294    priestridden (adjective)
پادری پرست۔ پیر پرست۔ گربھگت۔ پادریوں کا مطیع۔
295    scandalousness (Noun)
زبونی۔ بدی۔ برائی۔ معیوبی۔ (اہانت۔ توہین۔ بدنامی)
296    lathy (adjective)
پتلا اور لمبا
297    implicitly (adverb)
    1. impliedly
ذہناً۔ ضمناً۔ مراداً۔ معنا
    2. without doubting
بلا حجت۔ بلاشبہ۔ بے پوچھے۔ بے تکرار۔ بلا شبہ۔ بے پوچھے۔ بے تکرار۔ بے چون و چرا
298    distance (Noun)
    1. space between two objects
بیچ۔ انتر۔ بچھا۔ دوری۔ فاصلہ۔ بعد
    'Tis distance lends enchantment to the view
    And robes the mountain in its azur hue.
    (Campbell)
دور سے ہی دید کی ہے بس بہار دور سے ہی نیلگوں لگتا پہاڑ F.C.
    2. (Horse-racing)
ٹپا۔ پلہ۔ دوری۔ مار
    3. (Mil.)
جگہ
    4. interval of time
عرصہ۔ زمانہ۔ مدت۔ سما۔ کال۔ وقت۔ دیر
    5. respect
ادب۔ سن مان۔ آدر۔ آدربھاؤ۔ آدر ستکار۔ فاصلے سے کھڑا ہونا
    6. contrariety
مخالفت۔ ہم چشمی۔ ہم سری۔ حرفت۔ برابری
    7. alienation of heart
رکاوٹ۔ رکاؤ۔ احتراز۔ سرد مہری۔ کشیدگی
    8. remoteness in relation
دور کا رشتہ
    9. (Music)
انتر۔ بیچ
    distance post
گھڑ دوڑ کا نشان
    at a distance
فاصلے پر۔ دور
    to keep at a distance
پرے یا دور رکھنا۔ فرق سے رکھنا۔ الگ یا ہٹا کے رکھنا
    2. remove from view
نظر کی حد سے باہر پھینکنا۔ دور پھینکنا۔ نگاہ سے ہٹانا
    3. leave behind in race
گھڑ دوڑ میں آگے نکل جانا۔ پیچھے چھوڑنا
299    campaign (Noun)
    1. plain
میدان ۔ دشت
    2. (of an army)
جنگ ۔ لڑائی ۔ مہم ۔ رزم ۔ کار زار ۔ معرکہ
300    malignant (adjective)
    1. see malevolent
بدخواہ
    2. (Med.)
سخت۔ تیز۔ شدید
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages