Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    bespatter (verb active)
    1. soil
بگاڑنا ۔ چھینٹے ڈالنا ۔ گندہ کرنا ۔ ناپاک یا خراب کرنا
    2. asperse
کلنک لگانا ۔ بٹا لگانا ۔ تہمت، بہتان یا داغ لگانا ۔ حرف لانا
292    morphia, morphina, morphine (Noun)
افیم کا ست یا ہیر۔ اصل الافیم۔ (مارفیا)
293    halcyon (Noun)
رام چڑیا
294    inceptor (Noun)
مبتدی۔ نو آموز۔ سیکھتڑ۔ متعلم۔ بدیارتھی
295    indistinction (Noun)
    1. confusion
خلط ملط۔ گڈ مڈ۔ بے امتیازی
    2. equality of rank
بے امتیازی۔ مساوات
296    widow (Noun)
بدھوا۔ بیوہ۔ رانڈ۔ بے شوہر۔ نخصمی۔ منڈو
    Widows are always rich.
بیوہ مال دار ہوتی ہیں
    widow's weeds
رنڈ سالا۔ ماتمی لباس
    a young widow
بال بدھوا۔ بال رانڈ
297    satan (Noun)
ابلیس، شیطان
298    flurry (Noun)
ہڑبڑی۔ بڑبڑاہٹ۔ جھٹکا۔ جھوکا۔ گھبراہٹ
299    apple-brandy, apple-jack (Noun)
سیب کی برانڈی
300    presage (verb active)
    1.
شگون دینا۔ دلالت کرنا۔ فال ہونا۔ آثار ہونا
    2.
پہلے سے کہنا۔ پیش گوئی کرنا۔ جھلک دکھانا
    My dreams presage some joyful news at hand.
مجھے خواب سے یہ معلوم ہوتا ہے کہ عنقریب کوئی خوشی ہونے والی ہے


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages