Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    tastable (adjective)
خوش ذائقہ۔ مزیدار۔ لذیذ۔ سواد۔ چکھنے کے قابل
292    queer (adjective)
نادر۔ چجیب۔ انوکھا۔ طرفہ۔ ادبھت۔
293    mural (adjective)
دیوار کا۔ دیوار سا۔ (دیواری۔ جداری)
    mural circle
دائرہ کلاں جس کو دوائر فلکی کی قوسیں ناپنے کے ليے دیوار میں لگاتے ہیں۔
294    harlequin (Noun)
بھانڈ۔ تماشا گر۔ مسخرا
295    appointee (Noun)
مامور ۔ مقرر شدہ (شخص)
296    flourish (verb active)
    1. imbellish
نقش و نگار بنانا۔ سنگارنا۔ آراستہ کرنا۔ سجانا۔ سنوارنا۔ پھول بوٹا بنانا
    2. (Rhet.)
صنائع بدائع آمیز عبارت لکھنا
    3. brandish
ہلانا۔ گھمانا۔ پھرانا
297    scare (verb active)
چونکانا۔ ڈرانا۔ ڈر دکھانا۔ ہسکارنا۔ بھچکانہ۔ بھچ کاگ۔ چڑیوں کے ڈارانے کا پتلا۔ دھوکا۔ کالی ہانڈی۔ ڈراوا۔ ڈراونا
298    collar (verb active)
گریبان پکڑنا ۔ گردن پکڑنا ۔ گریبان میں ہاتھ ڈالنا
    collar beef
گائے کے گوشت کی چکتی بنا کے مصالحہ بھرنا
299    bloodsucker (Noun)
    1. a leech
جونک
    2. a cruel man
کٹر ۔ جلاد ۔ قصاب
300    suggest (verb active)
    1.
دل میں ڈالنایابٹھانا۔
    2.see intimate
رائےدینا۔ سجھانا۔
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages