Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    sleep-walker (Noun)
نیند میں چلنے والا۔ (خواب خرام)
292    today (Noun)
امروز۔ آج کے دن۔ اجہوں۔ آج
    One to-day is worth two tomorrows. (Prov.)
ایک آج دو کل سے اچھی ہے
293    amend (Noun)
درست ہونا ۔ ٹھیک ہونا ۔ سنورنا ۔ اصلاح ہونا
294    felicitate (verb active)
    1. delight
خوش کرنا۔ مسرور کرنا۔ رجھانا۔ نہال کرنا۔ آنند کرنا
    2. congratulate
بدھائی یا بدھاوا دینا۔ مبارکی یا مبارک باد دینا
295    heart (Noun)
    1. (Anat.)
دل۔ ہردا
    2.the seat of the affections
من۔ چت۔ جگر۔ کلیجا۔ ہیا۔ قلب
    3. the part nearest the middle or the centre
وسط۔ بیچ کا حصہ۔ بیچ۔ ناف۔ مغز۔ گودا
    4. courage, spirit
جان۔ زہرہ۔ جگر۔ ہمت۔ دلیری۔ جراٴت
    5. secret meaning
بھید۔ راز۔ خفیہ بات
    at heart 1.
در حقیقت
    2.
دل میں بسا ہوا
    by heart
کنٹھ۔ حفظ۔ نوک زبان۔ از بر
    from my heart
دل سے۔ دل و جان سے
    hard-hearted
سنگ دل۔ کٹھور
    tender-hearted
موم دل
    to break the heart of
دل توڑنا۔ نراس کرنا۔ مایوس کرنا۔ نا امید کرنا
    to find in the heart
مائل ہونا۔ راضی ہونا
    to get by heart
نوک زبان کرنا۔ از بر کرنا۔ کنٹھ کرنا
    to have the heart in the mouth
ڈر جانا۔ سہمنا۔ کلیجا منہ کو آنا
    to repeat by heart
نوک زبان پڑھنا
    to set the heart at rest
دل جمعی رکھنا۔ بے قرار نہ ہونا
    to set the heart upon
دل دینا۔ عاشق ہونا۔ موہا جانا
296    bisector (Noun)
خط تنصیف ۔ ناصف
297    well (Noun)
    a spring
چشمہ۔ سوتا
    2.
منبع۔ دہانا
    'Tis almost impossible to translate verbally and well.
لفظی ترجمہ، اور پھر عمدہ، ناممکن ہے
    2. suitably
بخوبی۔ اچھی طرح سے۔ حسب دل خواہ۔ خوب۔ بقدر کافی
    3. commendably
تعریف کے ساتھ۔ بہ تحسین
    All the world speaks well of you
ساری دنیا تمھاری تعریف کرتی ہے
    4. conveniently
بہ آسانی۔ بہ سہولیت۔ بہ آرام
    5. considerably
بہت زیادہ۔ بہ کثرت۔ بہ افراط۔ بہت۔ ادھک
    well advanced in years
عمر رسیدہ
    6. fully
تمام و کمال۔ بالکل۔ سب
    7.
خیر۔ بارے۔ اچھا۔ بھلا۔ خوب اور کیا
    8.
پس۔ لو۔ آخرش۔ پھر۔ بس۔ تو۔ ہوں
    well enough
خاصا۔ چوکھا
    well off, well-to-do
خوشحال۔ مرفہ الحال
    well, let it alone
خیر،جانے دو
    well, speak
خیر، کہو
    well, then
خیر، پھر
    well to live
آسودہ۔ کھاتا پیتا۔ دال روٹی سے خوش
    well, what there
پھر کیا
    as well as
جتنا۔ جیسا کہ۔ نیز۔ بھی
    very well
بہت خوب۔ اچھا
298    tile (Noun)
کھپرا۔ پٹڑی۔ نریا۔ ٹائل
299    oust (verb active)
    1. take away
چھین لینا۔ لے لینا۔ بیدخل کرنا
    2. eject
نکال دینا۔ نکالنا۔ ہٹا دینا۔ اٹھا دینا۔
    oust from a holding
کاشت یا قبضے سے بے دخل کرنا۔ کاشت سے دخل اٹھا دینا
300    theme (Noun)
    1. subject
مضمون۔ آشے۔ زمین۔ موضوع
    2. dissertation
مسودہ۔ ابھیاس۔ کیفیت
    3. (Gram.)
مشتق منہ۔ مصدر۔ مول۔ مادہ۔ اصل
    4.
ترجیعی سر


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages