Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    case (Noun)
    1.
غلاف ۔ خول ۔ میان ۔ خانہ ۔ چونگا ۔ نلوا ۔ گھر ۔ پیٹی ۔ صندوق ۔ ڈبیا
    2.
گھڑی کا خانہ a watch case , قلم دان a pen case (دان in comp.)
292    jasmine (Noun)
چنبیلی۔ یاسمین
293    gnashingly (adverb)
دانت پیس کر۔ کچکچا کر
294    proceeds ()
پیداواری بکری۔ محاصل۔ آمدنی۔
    proceeds of land
محاصل۔ وصول۔ زر حاصل۔ پیداواری۔
    gross proceeds
کچی نکاسی۔ نکاسی خام۔ جملہآمدن۔
    net proceeds
نکاسی پختہ۔ پکی نکاسی۔ خالص آمدن۔
    sale proceeds
وصول نیلام۔ محاصل فروخت۔
295    jaunt (Noun)
سیر۔ مٹرگشت۔ گلگشت۔ تفریحی سفر
296    defamatory (adjective)
مزیل حیثیت عرفی۔ باعث بد نامی۔ مخل حیثیت۔ اپرادھ کارن
    defamatory expression
بہتان کی باتیں۔ ہتک کی باتیں
297    bunghole (Noun)
پیپے کا چھید، سوراخ یا منہ جس میں سے شراب بھرتے ہیں
298    saddle-bag (Noun)
خُرجی
299    manage (verb active)
    1. conduct
چلانا۔ جاری رکھنا۔ سربراہی کرنا۔ انتظام کرنا۔ بندوبست کرنا۔ سرانجام کرنا۔ بس یا قابو میں رکھنا۔ اہتمام کرنا۔ انصرام کرنا۔ (نظم ونسق کرنا)
    2.
اپنی رائے کے موافق کرلینا۔ اپنے سے ملا لینا
    3. train
بنانا۔ آراستہ کرنا
    4. husband
کفایت سے خرچ کرنا
300    trial (Noun)
    1. examination
آزمائش۔ امتحان۔ پریکشا
    2. experience
تجربہ۔ پرمان۔ اٹکل۔ جانچ۔ پرکھ
    3. (Law)
تحقیقات۔ تجویز
    4.
کشٹ۔ کسالا۔ دکھ۔ مشکل۔ پراشرم
    in the trial
مقدمے کی درپیشی کے وقت
    commit for trial
دورے سپرد کرنا
    bring to trial
ماخوذ کرنا


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages