Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    reck (verb active)
خاطر میں لانا۔ خیال کرنا۔ لحاظ کرنا۔ پروا کرنا۔ (ملحوظ رکھنا۔ سروکار رکھنا)
292    rundle (Noun)
زینہ۔ پایہ۔ سیڑھی کا ڈانڈا۔
293    skew (adjective)
ترچھا۔ ٹیڑھا۔ خمیدہ۔ (منحرف)
294    taint (Noun)
    1.
داغ۔ دھبا
    2.
آلائش۔ گندگی۔ آلودگی۔ کدورت
    3.
کلنک کا ٹیکا۔ داغ
    4.
لال مکڑی
295    parlance (Noun)
گفتگو۔ کلام۔ محاورہ۔ بولی
296    sluicy (adjective)
موری یا بدررو سے گرتا ہوا۔
297    return (verb active)
    1. send back
پھیردینا۔ واپس کرنا۔ الٹا دینا۔
    2. repay
ادا کرنا۔ دینا۔ چکانا۔ لوٹا دینا۔
    3. recompense
عوض دینا۔ معاوضہ دینا۔ پلٹا دینا۔ بدلہ دینا۔ پاداش دینا۔
    4. give back in replay
جواب دینا۔
    5. report
خبر دینا۔ اطلاع دینا۔
    6. report offcially
کیفیت بھینچنا یا گزراننا۔
    7. render back
ارسال کرنا۔ روانہ کرنا۔
298    peace-maker (Noun)
صلح کار۔ صلح یا ملاپ کرانے والا
299    demoralization (Noun)
بگاڑ۔ بد اخلاقی۔ خبث۔ نفسانیت۔ بد اطواری۔ تخریب اخلاق
300    attachment
    1. adherence
ساتھ ۔ رفاقت ۔ ہمدمی ۔ وفاداری
    2. affection
چاہ ۔ پیار ۔ محبت ۔ الفت ۔ انس
    3. (Law)
قرقی
    attachment before judgement
قرقی قبل از فیصلہ
    breach of attachment
مزاحمت قرقی ۔ قرقی میں دخل اندازی
    legal process of attachment
آئین طریقہٴ قرقی
    removal of attachment
قرقی سے چھڑانا ۔ واگذاشت
    revenue attachment
قرقیٴ تحصیل
    temporary attachment
قرقی تحصیل چند روزہ
    warrant of attachment
پروانہٴ قرقی ۔ ضبطی نامہ


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages