Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    waywardness (Noun)
ضد۔ ہٹ۔ سرکشی۔ خود پسندی۔ خود رائی
292    assembley-room (Noun)
ناچ گھر ۔ مجلس خانہ
293    course (verb active)
    1. chase
شکار کے پیچھے جانا۔ اہیڑنا ۔ شکار کرنا ۔ پیچھے بھاگنا ۔ رگیدنا ۔ کھدیڑنا ۔ کھکھیڑنا
    We coursed him at the heels. (Shakespeare "Macbeth" i. 6)
ہم اس کےپیچھے لگے چلے گئے
    2. force to run
دوڑانا ۔ رگیدنا ۔ دبانا ۔ بھگانا
    To see the stag coursed with greyhounds. (Spencer)
شکاری کتوں سے دب کر ہرن کو بھاگتے دیکھنا
294    protectorate (Noun)
سلطنت جس کا بندوبست اور انتظام نائب کرتا ہے۔ سلطنت یا حکومت ولی الملک۔ دور نائب السلطنت۔ حکومت زیر حمایت۔
295    resplendence, resplendency (Noun)
جگمگاہٹ۔ نور۔ تجلی۔ جوت۔ پرکاش۔ درخشانی۔ تابانی۔ چمک دمک۔ آب وتاب۔
    see brightness
296    twist (verb active)
    1. complicate
الجھانا۔ پیچیدہ یا پیچ دار کرنا
    2. pervert
معنی پھیرنا۔ مطلب پلٹنا۔ بات کو پیچیدہ کرنا۔ موڑنا
    3. wreathe
لپیٹنا۔ گھیرنا
    4. make
بنانا۔ جوڑنا۔ گانٹھنا۔ گھڑنا
    5. insinuate
گھسنا۔ لپٹنا۔ ملنا
    6. twine
بٹنا۔ بھانجنا۔ بل دینا۔ اینٹھنا۔ مروڑنا
297    innocuous (adjective)
بے مضرت۔ بغیر نقصان۔ بے ضرر
298    unwarned (adjective)
جو آگاہ نہ کیا گیا ہو۔ جسے اطلاع نہ دی گئی ہو۔ بے خبر۔ جسے تنبیہ نہ کی گئی ہو۔ غیر متنبہ
299    forfeitable (adjective)
ضبطی کے قابل
300    demesne (Noun)
سیر۔ زراعت۔ ملک


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages