Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    boxing-day (Noun)
کرسمس کے بعد پہلا دن (علاوہ اتوار کے)
    boxing-night-day
نوروز کے بعد کی رات، جس دن تحفہ تحائف آپس میں بھیجے جاتے ہیں
292    subordination (Noun)
    1.
اتار۔ اترتا سلسلہ۔
    2.
اطاعت۔ انقیاد۔فرمانبرداری۔ ماتحتی۔
    see subordinancy
293    transcribe (verb active)
نقل کرنا۔ اتارنا۔ دوبارہ لکھنا۔
294    pedicle, pedicel (Noun)
ڈنٹھل۔ ڈنڈی۔ ٹنٹنا
295    troop (Noun)
    1. a multitude
غول۔ جھنڈ۔ سموہ۔ گروہ۔ ٹولی۔ مجمع
    see crowd, 2.
    2. an army
فوج۔ لشکر۔ سپاہ۔ دستہ
    3. (Mil.)
رسالہ
    4.
منڈلی۔ طائفہ۔ سنگت
    5. (Music)
ایک جنگی راگ
296    border (verb active)
    1. adorn with a border
حاشیہ لگانا ۔ گوٹ، سنجاف یا کنارہ لگانا ۔ روش لگانا
    2. touch
چھونا ۔ ملنا
297    offence (Noun)
    1. injury
ضرر۔ آزار۔ ایذا۔ تکلیف۔ دکھ۔ ظلم۔ انیاؤ۔ مضرت
    2. an open violation of law
جرم۔ تقصیر۔ دوش۔ کھٹا کھٹ۔ خلاف ورزیٴ قانون۔ بدعنوانی۔ لغزش
    3. displeasure
بیزاری۔ رنجش۔ خفگی۔ غصہ۔ ناخوشی۔ دل شکنی۔ آزردگی۔ صدمہ۔ ملال
    4.
حملہ۔ جارحانہ اقدام۔ پیش دستی۔ پیش قدمی
    to take offence
برا ماننا۔ بیزار ہونا
    weapons of offence
لڑائی کے ہتھیار۔ مہلک آلات
298    crude (adjective)
    1. raw
کچا۔ کڑا۔ خام
    Common crude salt, barely dissolved in aqua fortis, will give it power of working upon gold. (Boyle)
جواکھار کو گندھک کے تیزاب میں حل کر کے سونےپر کام کر سکتے ہیں
    2. unripe
کچا۔ خام۔ کم بچت۔ نا رسیدہ
    3. undigested
ایچ۔کچا۔ اجیرن
    4. immature
ادھورا۔ ادھ بنا۔ کچا۔ نا تمام۔ غیر مکمل
    ideas in a crude form
خیال خام
    5. unformed
بے ڈھنگا۔ بے ڈول۔ ادھورا۔ ادبنا
299    record (verb active)
فہرست میں لکھنا۔ داخل دفتر کرنا۔ قلم بند کرنا۔ سیاہ کرنا۔ مندرج کرنا۔ منقوش کرنا۔ چڑھانا۔ ٹیپ لینا۔ (اندراج کرنا۔ محفوظ کرنا)
    record name
نام چڑھانا یا داخل کرنا
300    simpleton (Noun)
اناڑی۔ سادہ لوح۔ احمق۔ (بیوقوف۔ ضعیف العقل)
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages