Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    dissection (Noun)
    1. the act
کاٹ کوٹ۔ چیر پھاڑ۔ تشریح۔ تراش
    2. examination
چیر پھاڑ کے ذریعے سے امتحان یا جانچ۔ جانچ
292    sparrow (Noun)
چڑیا۔ کنجشک۔ گوریا۔ گرگیا۔
    sparrow's tongue
اندرجو۔ لسان الضمیر۔
293    haughtily (adverb)
مغروری، تکبر، گھمنڈ، نخوت یا کبر سے۔ متکبرانہ۔ مغرورانہ۔ تمکنت سے
294    mightily (adverb)
    1. with might
بزور۔ بقوت۔ (عظمت سے۔ قابلیت سے)
    2. with great
بہت۔ نہایت۔ ازبس
    I was mightily pleased.
میں بہت خوش ہوا
295    father (Noun)
    1. male parent
باپ۔ بتا۔ باوا۔ پدر۔ ابا۔ والد
    A wise son heareth his father's instruction. (Prov.)
سمجھ دار لڑکا اپنے باپ کا کہنا مانتا ہے
    A wise son maketh a glad father. (Prov.)
سمجھدار بچہ باپ کو خوش رکھتا ہے
    2. a first ancestor
پرکھا۔ دادا۔ پڑ دادا۔ بڑا۔ بزرگ۔ مربی۔ جد امجد
    3. called also father confessor
ایک درجے کا پادری۔ پیر۔ گرو۔ پیر مرشد
    4. the first of a series
اتپتی کار۔ بانی۔ بانی کار۔ موجد۔ مبتدی
    5. the Supreme Being
ایشور۔ نرنکار۔ رام۔ خدا۔ رب۔ الله۔ کرتار
    Our Father which art in heaven.
ایک خدا جو آسمان پر ہے
    6. a term of respect
بڑے جی۔ بڑے پاپا جی۔ دادا۔ تات۔ میاں
    faher of the bar
سب سے پرانا وکیل
296    innate,/see inborn (adjective)
297    install (verb active)
جگہ دینا۔ بٹھانا۔ تلک کرنا۔ راج تلک کرنا۔ راج ابھشیک کرنا۔ مسند نشین کرنا۔ گدی یا تخت پر بٹھانا۔ کام سونپنا۔ عہدہ یا منصب سپرد کرنا۔ نصب کرنا
298    valency (Noun)
ویلنسی۔ گرفت۔ کسی عنصر کے ایک جوہر کی قوت۔ ہائیڈروجن کے ایک یا زیادہ جوہروں سے ترکیب پانے کی گرفت کی اکائی
299    despise (verb active)
حقارت کرنا۔ ناچیز یا ادنیٰ سمجھنا۔ حقیر یا برا جاننا۔ نفرت کرنا۔ گھٹیل سمجھنا۔ گھن کھانا
    Fools despise wisdom and instruction. (Prov.)
بیوقوف دانائی اور نصیحت کو ادنیٰ جانتے ہیں
300    assort (Noun)
سجنا ۔ ترتیب پانا ۔ ٹھیک ہونا


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages