Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    attack (verb)
    1.
چڑھنا ۔ چڑھائی کرنا ۔ دھاوا کرنا ۔ مارنا ۔ تاخت کرنا ۔ حملہ کرنا ۔ حملہ آور ہونا ۔ فوج کشی کرنا
    2. impugn
عیب جوئی کرنا ۔ عیب نکالنا ۔ حرف گیری کرنا ۔ برا بتلانا ۔ خلاف رائے دینا ۔ اعتراض کرنا ۔ معترض ہونا
    to attack as a feint
حملے کا دھوکا دینا
    to attack in front
اگاڑی مانا ۔ مہرا مارنا
    to attack in rear
پچھاڑی مارنا ۔ پیچھے سے حملہ کرنا
    to attack the flank
بغلی مارنا ۔ بازو پر حملہ کرنا
    the attacking party
حملہ آور شخص یا جماعت
292    polyandry (Noun)
ایک عورت کے کئی شوہر ہونے کا دستور۔ بہو بھرتری دھارن۔ تعدد ازواج۔ ایک سے زیادہ شوہر کرنا
293    trigonometry (Noun)
تر کون متی۔ علم مثلث
294    stick (Noun)
    1. a branch of a tree
لکڑی۔ ٹہنی۔
    2. a cane
چھڑی۔ لاٹھی۔ چوب دستی۔ ڈنڈا۔
    3. (for fuel, etc.)
لکڑی۔ ایندھن۔
    4.
بتی۔ قلم۔
    5. (Print.)
حرف جوڑنے کی پٹٹری۔ اسٹک
    6. a stab
کھونچا۔ چوبہ۔ گھوپ۔
    stick of eels
پچیس بام مچھلیوں کا ڈھیر۔
    a drum-stick
ڈنکا۔ چوب۔
    a fiddle-stick
کمانچہ۔ گز۔
295    policlinic (Noun)
مطب عمومی۔ پولی کلینک۔ شعبہٴ مریضان بیرونی
296    bill (verb)
دانہ یا چونگا بدلنا ۔ دانہ بدلی کرنا
    billing and cooing
دانہ بدلی ۔ چوما چاٹی ۔ پیار
297    lack-luster, laclustre (Noun)
دھندلا۔ ماند۔ بے آب
298    shaper (Noun)
بنانے والا۔ سنوارنے والا۔ قطع کرنے والا۔ ڈھالنے والا۔ صورت گر۔ صورت گر مشین۔ سانچا۔ شیپر۔
299    deer-stalking (Noun)
ہرن کے شکار کی گھات۔ ہرن گھات
300    flea-bitten (adjective)
    1. bitten by a flea
پسو کا کاٹا
    2. mean
ادنیٰ۔ کمینہ۔ کمین۔ سفلہ
    3. a colour among horses
مگسی
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages