Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    prevalent (adjective)
    1. gaining advantage
غالب۔ فائق۔ زبردست۔ برتر۔
    2. most general
مروج۔ عالم گیر۔ مستعمل۔ جاری۔ پھیلی ہوئی۔ عام۔ چلتی۔
292    intelligible (adjective)
معقول۔ سریع الفہم۔ قابل فہم۔ صاف و صریح۔ سمجھ میں آنے کے لائق
293    combustible (adjective)
جلنے جوگ ۔ جلنے کے قابل ۔ بھڑکنے والا ۔ سوختنی
    Sin is to the soul like fire to combustible matter. (Southey)
آتما کو پاپ، جیسے بھس میں آگ ۔ بھک سے اُڑ جانے والی چیز ۔ آتش گیر مادہ
294    cap (verb active)
ٹوپی یا ٹوپ پہنانا ۔ کلاہ سر پر رکھنا
    cap verses
بیت بحثی کرنا ۔ بیت بازی کرنا
295    hold-back (Noun)
مزاحمت۔ رکاوٹ۔ روک۔ سد راہ
296    lave (verb active)
دھونا۔ نہلانا۔ غسل کرانا
297    switch (verb active)
چھڑی سے مارنا۔
298    cayennepepper (Noun)
پسی ہوئی لال مرچ ۔ تتیّا مرچ
299    affected (adjective)
    1. moved
جی یا چھاتی بھر آئی یا اُمنڈ آئی ۔ بھر آیا
    2. full of affectation
بناوٹیا ۔ بناوٹی ۔ نمودیا ۔ ایتر ۔ نخرے والی ۔ چوچلے ہاری
300    bashful (adjective)
    1. modest
شرمندہ ۔ لجونتی ۔ شرمسار ۔ شرمالو ۔ حیا والا
    2. sheepish
لجّا وان ۔ تل نظرا ۔ نظر چور
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages