Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    expectance, expectancy (Noun)
معطلی
    see expectation, 1. 2.
    estate in expectancy
حقیت مستنظر۔ حقیت معطل۔ حقیت جس کی بنا دوسرے کا حق ہے گزر جانے سے شروع ہو۔ حقیت جو وقوع میں آیاچاہے۔ ایک کی حقیت جو دوسرے کے بعد شروع ہو
    in expectancy
آس سے۔ حاملہ۔ پیر بھاری
292    restore (verb active)
    1. give back
واپس کردینا۔ پھیر دینا۔ دلادینا۔
    2. repair
مرمت کرنا۔ سنوارنا۔ بنانا۔ درست کرنا۔
    3. replace
پھر قائم کرنا۔ بحال کرنا۔ سنوارنا۔ بر قرار کرنا۔ جہاں کا تہاں رکھنا۔ جوں کا توں کرنا۔ تجدید کرنا۔ دوبارہ رواج دینا۔ تازہ کرنا۔ احیا کرنا۔
    4. head
آرام کرنا۔ شفا دینا۔ تندرست یا اچھا کرنا۔
    5. give as satisfaction for
تاوان بھرنا۔ پلٹا دینا۔
    6. (Fine Arts)
زندہ کرنا۔ تازہ کرنا۔ سنوارنا۔ سدھارنا۔
293    heuristic (adjective)
انکشافی۔ تحقیقی۔ تجسسی
294    fire-insurance (Noun)
آگ بیمہ
295    substantiate (verb active)
    1.
پیدا کرنا۔ وجود دینا۔ ہستی دینا۔
    2.
قائم کرنا۔ ثابت کرنا۔ متحقق کرنا۔
296    pallid (adjective)
کم رنگ۔ زرد سا۔ پیلا سا۔ پھیکا۔ بے رونق۔ ماند
297    glandiferous (adjective)
جوز یا سپاری سے پھلا ہوا
298    sapidity, sapidness (Noun)
مزیدار۔ لذت۔ ذائقہ۔ سواد۔ (مزہ)
299    doggedly (adverb)
سینہ زوری سے
300    remark (Noun)
    1. notice
نگاہ۔ نظر۔ معائنہ۔
    2.
کیفیت۔ شرح۔ ٹیکا۔ بیان۔ قول۔ رائے۔ تصریح۔ رائے زنی۔ اظہار رائے۔
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages