Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    church-bell (Noun)
گرجا کا گھنٹہ
292    substance (Noun)
    1. real or existing essence
وجود۔ ہستی۔ مادہ۔ جوہر۔ موجودبالذات۔
    2. essence
خلاصہ۔ ہیر۔ سار۔ اصل۔ تتو۔ لب لباب۔
    3. matter
مادہ۔ شے۔ ہیولیٰ۔ چیز۔ بستو۔ جسم۔ دیہ۔
    4. property
جائداد۔ مال۔ اسباب۔ دولت۔ پونجی۔ دھن۔ املاک۔
    5. (Theol.)
ذات۔
293    acuteness (Noun)
    1. sharpness
دھار ۔ پنیا پن ۔ تیزی
    2. penetration
پہنچ ۔ تیزی ۔ تیز فہمی ۔ رسائی ۔ ذکاوت
    3. (of a disease)
کشٹ ۔ سختی ۔ شدت
294    vagrantly (adverb)
خانہ بدوشی کے طورپر۔ آوارہ
295    reposal (Noun)
تکیہ۔ آرام۔ استراحت۔
296    forbid (verb active)
    1. prohibit
برجنا۔ مناہی کرنا۔ ممانعت کرنا
    Borne to endure, forbidden to complain. (Prior.)
سہنے کو پیدا ہوا اور شکایت کرنے کو منع کیا گیا ہے
    2. forbid from entering
روکنا۔ باز رکھنا۔ اندر نہ جانے دینا۔ داخل نہ ہونے دینا
    3. hinder
سد راہ ہونا۔ مزاحمت کرنا۔ روک ٹوک کرنا۔ مانع ہونا
    A blaze of glory that forbids the sight. (Dryden)
شعلہٴ شان مانع نظر ہیگا
    God forbid
خدا نہ کرے۔ ایسا نہ ہو۔ نوج۔ دور پار
297    victualer (Noun)
رسد رساں۔ رسد پہنچانے والا۔ خانساماں
298    divine (adjective)
    1. belonging to God
ربانی۔ ایزدی۔ خدائی۔ نارائنی۔ دیو
    divine will
ہر اچھا
    divine art
خدا کی قدرت
    divine service
ہری سیوا۔ عبادت
    To err is human, to forgive divine. (Pope)
بھولنا کام انسان کا، بخشنا کام رحمان کا
    2. excellent
اعلیٰ۔ عمدہ۔ تحفہ۔ افضل تر۔اولیٰ تر
    3. relating to divinity
الہامی۔ غیبی۔ آسمانی۔ آکاسی۔ علم الہی کے متعلق
    divine revelation
الہام
    4. heavenly
آسمانی۔ پاک۔ مقدس۔ متبرک
    divine song
ہری بھجن۔ مناجات
299    stop-press (Noun)
آخریں خبر۔ مزید خبر۔ اسٹاپ پریس۔
300    rue (Noun)
اسپند۔ کالادانہ۔سداب۔ حرمل۔


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages