Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    course (verb)
    move with speed
دوڑنا ۔ تیز چلنا۔ چکر کھانا
    Swift as quicksilver it courses through
    The natural gates and alleys of the body.
    (Shakespeare, 'Hamlet' i. 5)
وہ سیماب سا دوڑ جاتا ہے جلد بدن کے ہر ایک چھیک و سوراخ میں F.C.
292    juice (Noun)
رس۔ عرق۔ شیرہ۔ پانی۔ جوس
293    hellenistic (adjective)
یونانی
294    mythologically (adverb)
بطور قصہ۔ داستان کے طور پر۔ (ازروئے اساطیر۔ علم الاصنام یا دیو مالا کے مطابق)
295    inroad (Noun)
دوڑ۔ حملہ۔ تاخت۔ یورش
296    jabberer (Noun)
بکواسی۔ گل کرنے والا۔ بکی۔ جھکی
297    penman (Noun)
    1. a calligrapher
خوش نویس۔ لکھنے والا۔ خطاط
    2. author
مصنف۔ مؤلف۔ گرنتھ کرتا۔ اہل قلم۔ محرر
298    ovate (adjective)
بیضوی۔ بیضوی شکل کی کوئی چیز
299    agglomeration (Noun)
ڈھیر ۔ ڈلا ۔ گولی ۔ لڈو
300    recognize (verb active)
    1. know again
پہچاننا۔ شناخت کرنا۔ چینھنا۔ تعّرف کرنا۔ (واقف ہونا)
    2. avow knowledge of
جاننا۔ علم رکھنا۔ معلوم کرنا۔ قبول کرنا۔ تسلیم کرنا۔ انگیکار کرنا۔ اقبال کرنا۔ (اقرار کرنا۔ اعتراف کرنا۔ معترف ہونا)
    3. re-examine
نظرثانی کرنا۔
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages