Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
331    turnscrew (Noun)
پیچ کش۔ مارتول
332    habitat (Noun)
پودے یا جانور کی اصلی جگہ۔ زاد بوم۔ وطن۔ جائے روئیدگی۔ گھر
333    ditheist (Noun)
خدا کو واحد نہ ماننے والا۔ دوئی کا قائل۔ مشرک
334    sabotage (Noun)
سبوتاژ، تخریب کاری، توڑ پھوڑ، شرارت انگیزی
335    piece-goods (Noun)
تھان۔ ریزہ
336    pluck (verb active)
    1. pull
کھینچنا۔ اینچنا۔ گھسیٹنا۔ توڑنا
    2. twitch
کھسوٹنا۔ چھین لینا۔ جھٹکنا۔ چونٹنا۔ چٹکنا۔ جھپٹ لینا، ٹھگ لینا
    3. strip
نوچنا۔ پر و بال اکھاڑنا
    4. in university
گرانا۔ ناکام کرنا
    pluck away, pluck off
کھسوٹ لینا۔ نوچ لینا
    pluck down
گرانا۔ درجہ گھٹانا
    pluck out
نکال ڈالنا۔ اکھاڑ ڈالنا
    pluck up, 1.
جڑ سے اکھاڑنا
    2.
اکھنا کرنا۔ بہم پہنچانا۔ فراہم کرنا۔ جمع کرنا
    Pluck up spirits.
ہمت باندھو۔ ڈھارس رکھو
337    pard (Noun)
گلباگا۔ پارس۔ چیتا۔ تیندوا
338    lip-stick (Noun)
سرخی۔ لپ سٹک
339    gastralgia (Noun)
درد شکم۔ پیٹ پیڑا
340    rage (verb neutor)
    1. be furious with anger
جھلانا۔ آگ بگولہ ہونا۔ قہر یا طیش میں آنا۔ جھنجھلانا۔ طوفان برپا کرنا۔ لال پیلا ہونا۔ غضب یا قیامت ڈھانا۔ (غصہ کرنا۔ غضب ناک ہونا)
    2. act furiously
تندی کرنا۔ تیزی کرنا۔ جوش میں آنا۔ طوفان برپا کرنا۔ زور شور کرنا۔ (شدت ہونا۔ چڑھا ہونا)
    3. prevail with fatal effect
غلبہ کرنا۔ پھیلنا۔ عالم گیر ہونا۔
 

Pages

Comments

hello koi hai yahan per
please tell me how to use this site

To search for urdu meanings, enter the word in English language and and click search, to searh meanings from Urdu language either type in using urdu characters or if you do not have keyboard support use the floating keyboard feature and type in your desired urdu word.

Happy Translating ! cheers

hi
sallaam to all of u.

i want to improve enghlish knowledge through reading newspapers or other good books of english

Can i download this dictionay if yes from where

Cheers!

salam main yahan per nai houn
what is this site all about.....
is main kia kartay hain can sumone tell me

Asslam alaikum , aap ka kaam bahut acha hai lakin ager english word ka talaffuz bhi sath sath hota to bahut behter tha , thanks Allah hafiz

i just want to say its good idea... hope administrator will keep eye on this. tks cheez

MOHABBAT KA AJEEB KAROBAAR HUM NE KIYA,....WOH BE WAFA SEHI MAGAR PYAAR HUM NE KIYA,......AGAR WOH CHOR GAYE TO MAT KEHO BURA US KO,...QASOOR USKA NAHE "AITEBAAR" HUM NE KIYA!!!!!!!!
lovely

Pages