Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
471    defence (Noun)
    1. guard
بچاؤ۔ رکشا۔ آڑ۔ حفاظت۔ دفاع
    2. that which defends
چھتر۔ پناہ۔ سرن۔ حمایت
    Heaven, the widow's champion and defence. (Shakespeare)
خدا حامی بیوہ کا اور ہے پناہ
    3. (Law) the defendant's answer
اتر باد۔ جواب دعویٰ
    double defence
جواب دوگانہ۔ جواب مثنیٰ
    for the defence
مدعا علیہ کی جانب، طرف یا اور سے
    in selfdefence
اپنی اور یا طرف سے اپنی جان بچانے میں۔ اپنی رکشا میں
    private defence, self defence
حفاظت خود۔ اپنی رکشا
    right of self defence
استحقاق حفاظت خود
472    posture (verb active)
ایک وضع پر رکھنا۔ ڈھنگ سے رکھنا۔ کوئی طرز اختیار کرنا
473    coach-box
کوچوان کے بیٹھنے کی جگہ ۔ کوچ بکس
474    mintage (Noun)
سکے کی بنوائی۔ ڈھلوائی
475    musk-melon (Noun)
سردا۔ خوشبودار خربوزہ۔ خربوزہ۔ جمالی
476    cohesion (Noun)
لگاؤ ۔ سٹاؤ ۔ اتصال
477    pulvil (Noun)
خوشبودار بکنی یا سفوف۔
478    workability (Noun)
عمل پزیری
479    hawser (Noun)
جہاز کا رسا
480    inarticulate (adjective)
غیرملفوظی۔ جو بولنے میں صاف نہ ہو۔ جیسے حیوان کی بولی۔ غیرمربوط۔ بے ربط۔ مہمل۔ غیر واضح۔ ناصاف
 

Pages

Comments

The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.

Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"

pasward change

Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English

Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"

The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks

what a mean of Usman and Hadi

اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه

I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ

بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟

Pages