Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    catechetical (adjective)
سوال جواب کے طور
532    debase (verb active)
    1. degrade
گھٹانا۔ اتارنا۔ گرانا۔ بگاڑنا۔ کھوٹا کرنا۔ سبک کرنا۔ کم قدر کرنا۔ وقار گھٹانا۔ درجہ کم کرنا۔ درجے سے اتارنا۔ پست کرنا۔ خفیف کرنا۔ حقیر کرنا۔ نظروں سے گرانا۔ ذلیل کرنا۔ آدرمان گھٹانا۔ عزت بگاڑنا۔ بے آبرو کرنا۔ سرنگوں کرنا
    2. (coins)
کھوٹا کرنا۔ ملونی کرنا۔ تانبا ملانا۔ نرسا کرنا
    to debase gold with alloy
سونا کھوٹا کرنا۔ سونے میں ملاؤ کرنا۔ سونے میں کھوٹ ملا کے نرسا کرنا
533    consequent (adjective)
پھل دایک ۔ منتج
534    deltoid (adjective)
یونانی تکھونٹے حرف جیسا
535    asp. (Noun)
کال سرپ،افعی ۔ بالشتیا سانپ
536    cigarette (Noun)
ہلکا چرٹ ۔ سگریٹ
537    chicane, chicanery (Noun)
ٹال مٹول ۔ دھاندل ۔ ہیر پھیر ۔ ایرا پھیری
538    invaried ()
بلا تبدیل۔ بلا تغیر
539    pledgee (Noun)
مرتہن۔ گروی دار۔ گروی لینے والا۔ گرو دار۔ رہن بردار
540    mummy (Noun)
    1.
مسالا لگی اور سوکھی ہوئی لاش۔ (ممی)
    2.
مومیائی۔ (مومیا)
    3. (gardening)
ایک قسم کا موم جو پیوند لگانے کے کام آتا ہے۔
    4.
امی۔ اماں۔ ماں


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages