Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    imitate (verb active)
    1. follow as a pattern
نقل کرنا۔ تقلید، پیروی یا تتبع کرنا۔ اختیار کرنا۔ نقش قدم پر چلنا
    2. counterfeit
مشابہ کرنا۔ میل ملانا۔ نقل اتارنا۔ مثل بنانا
532    bawdry (Noun)
    1. the practice
بھڑوا پن ۔ بھڑوائی ۔ کُٹناپا
    2. obscenity
پھکڑ ۔ بکنی بات ۔ فحش ۔ گندی یا رذالی بات
533    traitorously (adverb)
دغا بازی سے۔ بیوفائی سے۔ نمک حرامی سے۔ غداری سے
534    speculum (Noun)
    1.
آئینہ۔ مراة۔ درپن۔ شیشہ۔
    2. (Opt.)
معدنی آئینہ جو دور بین میں لگتا ہے۔
    3/
ایک آلہ گھاؤ‌کے چوڑا کرنے کا۔
    4. (Nat. Hist.)
بط کے پروں پر سفید دھبا۔
535    secretaryship (verb)
منشی گری۔ دیوانی۔ سکتر کا عہدہ۔ (منصب معتمد۔ معتمدی)
536    unsanctioned (adjective)
غیر منظور شدہ۔ بے منظوری۔ بے اجازت۔ ناجائز
537    re-bury (verb active)
دوبارہ دفن کرنا
538    garment (Noun)
کپڑے۔ لباس۔ پوشاک۔ جوڑا۔ تیل
539    unpromising (adjective)
نا ہونہار۔ نا خلف۔ نا شدنی
540    top-sail (Noun)
اوپر کا بادبان
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages