Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    bull-faced (adjective)
سانڈ موہا ۔ گاؤ چہرہ ۔ بڑ مُوہا
532    scenery (Noun)
    1. representation of action
تماشہ گاہ کی تصویر،۔ موقع
    2. combination of natural views.
منظر۔ بہار۔ (مناظر۔ نظارے۔ سینری)
533    whiteningstone (Noun)
سان دھرنے کا پتھر۔ سان
534    fooltrap (Noun)
بیوقوفوں اور گاؤدیوں کے پرکھنے کا پھندا
535    round (Preposition)
    1. around
چوفرد۔ چاروں طرف۔ ہر طرف۔ چہواور۔
    2.
آس پاس۔ حوالی۔ اردگرد۔
    to come or get round
چاپلوسی سے مطلب نکالنا۔
536    amuse (verb active)
    1. divert
بہلانا ۔ خوش کرنا ۔ تفریح دینا ۔ کھلانا ۔ خیال بٹانا ۔ دل لگانا
    2. delude
دم دینا ۔ جھانسا دینا ۔ دم یا باتوں میں رکھنا
    He amused his followers with idle promises. (Johnson)
اس نے اپنے ساتھیوں کو وعدے وعید میں رکھا
    to amuse oneself
دل بہلانا ۔ جی خوش کرنا
537    subtly (adverb)
538    poison (Noun)
    1. venom
زہر۔ سم۔ بس۔ ہلاہل۔ گرل
    2. anything infectious
مرض وبائی۔ روگ
    slow poison
دیر اثر زہر
539    account book
بہی ۔ دفتر بہی ۔ حساب کی کتاب ۔ بیاض
540    out-of-the-way (adjective)
انوکھا۔ نرالا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages