Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    intort (verb active)
مروڑنا۔ اینٹھنا۔ تاب دینا
532    cord (Noun)
ڈور ۔ ڈوری ۔ رسی ۔ تانت ۔ کسنا ۔ طناب
533    better (adjective)
اچھا۔ بھلا ۔ بہتر ۔ اولیٰ
    for better or worse
جو ہو سو ہو ۔ چاہے بھلا، چاہے برا ہو
    He is better than I.
وہ مجھ سےاچھا ہے
    He is better now.
وہ اب اچھا ہے
    Half a loaf is better than no bread. (Prov.)
ان ہوت سے آدھی بھلی (مثل)
    It is all the better.
یونہی بہتر یا صحیح
    It is better to trust in the Lord than to put confidence in princes.
پرمیشر پر بھروسا رکھنا راجاؤں پہ بھروسا رکھنے سے اچھا ہے
    better off
کھاتا پیتا ۔ آسودہ حال ۔ خوش حال
    to get the better of one
کسی سے آگے بڑھنا ۔ کسی پر غالب آنا یا سبقت لے جانا
    one's better half
اردھنگی ۔ پران پِریا
534    lodger (Noun)
    1.
ٹکاؤ۔ رہاس۔ مکان۔ بودوباش
    2.
رات کے رہنے کی جگہ۔ کمرا۔ کوٹھڑی۔ (مسکن۔ اقامت گاہ)
    board and lodging
کھلائی ٹکائی۔ مقام و خوراک
535    recreant (adjective)
    1. cowardly
نامرد۔ ہیز۔ بزدل۔ پست ہمت
    2. apostate
بےوفا۔ منحرف۔ منکر دین
536    delinquent (Noun)
اپرادھی۔ دوشی۔ قصور وار۔ مجرم۔ تقصیروار۔ گناہ گار۔ عاصی۔ آسامی
537    dish (Noun)
    1. a broad open vessel
رکابی۔ قاب۔ تھال۔ تھالی۔ صحنک۔ طشتری
    Better are small fish than an empty dish. (Prov.)
نہوت سے تھوڑا بھی اچھا
    2. any particular kind of food
پروسا۔ کھانا۔ بھوجن۔ پتل۔ طعام
    Make your meal out of one dish.
ایک قسم کا کھانا کھاؤ
538    affect (verb active)
    1. influence
لگنا ۔ بیاپنا ۔ کھبنا ۔ گن کرنا ۔ دل میں بیٹھنا ۔ کاری ہونا ۔ کارگر ہونا ۔ اثر کرنا
    2. move the feelings
کھبنا ۔ چبھنا ۔ جوش پیدا کرنا ۔ دل پر اثر کرنا یا لگنا
    3. aim at
ارادہ کرنا ۔ قصد کرنا ۔ عزم کرنا ۔ دعویٰ کرنا ۔ سعی کرنا
    4. feign
دکھانا ۔ صورت دکھانا ۔ نخرا کرنا یا بگھارنا ۔ جتانا ۔ ظاہر کرنا ۔ ظاہرداری کرنا ۔ ساخت کرنا ۔ بنانا ۔ اترانا ۔ چوچلے کرنا ۔ بہانہ کرنا Careless she is with artful care, Affecting to seem unaffected (Congreve) وہ البیلے پن میں وہ اٹکھیلیاں وہ نخرا گویا ہیں پنت بھولیاں
    5. be inclined to
رجوع ہونا ۔ التفات کرنا ۔ رخ کرنا ۔ متوجہ ہونا ۔ مائل ہونا ۔ راغب ہونا
    6. love
چاہنا ۔ پسند کرنا ۔ شائق ہونا
539    nog, noggin (Noun)
    1.
پیالی۔ کلیا
    2.
چوکھٹ کا بیرا
    nog of a mill
پن چکی میں ناج گرانے کا ایک کھٹکا
540    truck (Noun)
    1.
بن دھو کا چھوٹا پہیا
    2.
شہتیر یا پتھر وغیرہ لے جانے کی گاڑی۔ ٹھیلا۔ ٹرک
    3. (Railway)
کھلی یا بے چھت کی گاڑی۔ چھکڑا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages