Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    water-melon (Noun)
تربوز۔ متیرا۔ سردا
532    misrepresentation (Noun)
خلاف بیانی۔ دروغ بیانی۔ دھوکا۔ مغالطہ۔ جھوٹ۔ (غلط بیانی۔ تدلیس)
533    interlineal, interlinear, interlineary (adjective)
سطروں کے بیچ میں لکھا ہوا
534    management (Noun)
    1. conduct
انتظام۔ کارروائی۔ اہتمام۔ سربراہی۔ پربندھ۔ بندوبست۔ انصرام۔ خوش انتظامی۔ کفایت شعاری
    2. skilful treatment
ابائے۔ جگت۔ تدبیر۔ حکمت عملی۔ احتیاط۔ ساودھانی۔ نگرانی۔ چوکسی۔ (چال۔ ترکیب۔ جوڑ توڑ)
    3. the board of managers
جماعت منتظمان۔ مدیران۔ (انتظامیہ)
535    debt (Noun)
    that which is due
دینا۔ دین۔ دادنی۔ رن۔ ادھار۔ قرض۔ آتا۔ قرض وام
    Out of debt, our of danger. (Prov.)
رن سے چھوٹا جوکھوں سے چھوٹا
    Debt is the worst credit.
ادھار سب سے بری ساکھ ہے (دینا بری بلا ہے To owe is woe.)
    He that gets out of debt grows rich. (Prov.)
قرض سے نکلا امیر ہوا
    2. moneys receivable
پانا۔ لینا۔ لینیا۔ زر یافتنی۔ یافتنی۔ رن
    3. trespass
چوک۔ خطا۔ تقصیر۔ قصور۔ پاپ۔ گناہ
    Forgive us our debts. (Matt. vi. 12)
ہمارے گناہ معاف کر
    debt bearing no interest
ہتھ ادھار۔ بے بیاجو ادھار۔ بے سودی قرض۔ بغیر سود کے قرض۔ قرض حسنہ
    a good debt
اچھی ادھار۔ پانے جوگ رن۔ قرض ممکن الوصول۔ کھری ادھار
    a just debt
دین واجب۔ قرض واجب الادا
    an outstanding debt
پانا۔ یافتنی۔ قرض یافتنی
    bad debt
ڈوبے، بوڑے یا بٹے کھاتے۔ گال کھاتا۔ ڈوبنت۔ خراب ادھار۔ قرض غیرممکن الوصول۔ ڈوبی ادھار
    being in debt
قرض داری۔ دین داری
    discharge or liquidation of a debt
ادھار چکوتا۔ رن چکاؤ۔ رن مکت۔ رن دان۔ ادائے قرض۔ رد قرض
    disputed debt
جھگڑے یا الجھیڑے کی ادھار۔ جھگڑے کا رن۔ قرض متنازع
    free from debt
رن رہت۔ کسی کا دینا نہیں۔ قرض سے بری یا پاک
    He is free from debt.
اسے کسی کا دینا نہیں
    load of debt
ادھار کی گٹھڑی۔ بھاری قرض داری
    over head and ears in debt, deep in debt
رن بوڑ۔ رن گھرست۔ قرض میں غرق۔ بڑا قرض دار۔ بال بال قرض دار۔ جہان کا قرض دار
    part of a debt
جزو قرضہ۔ ادھار انس
    principal of a debt
مول۔ اصل۔ عین المال
    recovery of a debt
وصول قرض۔ رن پراپتی
    settlement of a debt
ادھار نبٹیرا۔ نبٹاؤ۔ ادھار چکوتی۔ قرض کا تصفیہ۔ قرض کی صفائی۔ بھگتان
    to incur a debt
ادھار لینا۔ ادھار پر لینا۔ قرض دار ہونا۔ قرض اٹھانا
    to pay one's debt
قرض اتارنا، چکانا یا ادا کرنا۔ ادھار چکانا
    to pay the debt of nature
مرنا۔ جان بحق ہونا۔ قضا و قدر کا قرض چکانا۔ جاں بحق تسلیم ہونا
    written acknowledgement of debt
قرض خط۔ تمسک
    written release from debt
فارغ خطی۔ رن چکوتی
536    key-industry (Noun)
بنیادی صنعت
537    assumption (Noun)
    1. the act
اپنے اُوپر لینا ۔ اختیار ۔ ذمے واری ۔ اخذ
    2. a supposition
فرض ۔ فرضی بات ۔ امر قیاسی ۔ مفروض
    3. (Theol.)
معراج ۔ انتر دھیان
538    fabaceous (adjective)
تپتی سا۔ پتے نما
539    nil (Noun)
ندارد۔ نہیں۔ صفر
540    virgin (Noun)
    1.
کنواری۔ کنیا۔ دوشیزہ۔ باکرہ۔ ان بندھا موتی۔ در ناسفتہ۔ چیرا بند
    2. (Astron.)
کنیا۔ سنبلہ
    the Virgin Mary
بی بی یا حضرت مریم
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages