Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    deprivation (Noun)
محرومی۔ موقوفی۔ برطرفی۔ چھوٹ
532    conic, conical (adjective)
مخروطی ۔ گجرڈول ۔ گاؤدُم
533    schoolhouse (Noun)
مدرسہ یا مکتب کا مکان
534    untenable (adjective)
نامعقول۔ نامستحکم۔ خام۔ جو قبضے میں نہ رہ سکے
535    disengagement (Noun)
    1. the act of disengaging
رہائی۔ بریت۔ خلاصی۔ چھٹکارا۔ مخلصی
    2. the state of
سبکدوشی۔ جدائی۔ علیحدگی۔ الگاؤ
    3. leisure
فرصت۔ چھٹی۔ خلاصی۔ فراغت۔ بے شغلی۔ اوکاش۔ چھوٹ
    Disengagement is absolutely necessary to enjoyment.
عیش کے واسطے فراغت ضرور ہے
536    undutifully (adverb)
سرکشی سے۔ نافرمانی سے
537    contiguous (adjective)
لگا ۔ جُڑا ہوا ۔ جڑواں ۔ ملحق ۔ مماس ۔ متصل ۔ لگواں ۔ بِھڑواں
538    omnipotently (adjective)
قدرت کاملہ سے۔ قادر مطلق کی حیثیت سے
539    self-approbation (Noun)
خود پسندی
540    co-religionist (Noun)
ہم مذہب ۔ ہم فرقہ ۔ ایک دین کا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages