Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    high-seasoned (adjective)
خوب مصالحہ دار۔ ذائقہ دار۔ چٹکیلا
532    accusation (Noun)
تھدا ۔ چھدا ۔ شکایت ۔ الزام ۔ علت
533    dally (verb)
    1. delay
دیر کرنا۔ ڈھیل کرنا۔ درنگ کرنا۔ اٹھلانا۔ وقت ٹالنا یا ضائع کرنا۔ دفع الوقتی کرنا
    2. sport
کھیلنا۔ کلول کرنا۔ کھلاڑی کرنا
    She dallies with the wind, and scorns the sun. (Shakespeare 'Richard III' 1-3.)
ہوا سے کھیلتی ہے، منہ چڑاتی شمس کا
    3. use fondling or wantonness
راؤ چاؤ کرنا۔ چوما چاٹی کرنا۔ بوس و کنار کرنا۔ چوچلے کرنا۔ ناز و نیاز کرنا
534    shrilly (adverb)
مہین آواز سے (تیکھی آواز میں)
535    vein, veined (adjective)
رگ دار۔ نسیلا۔ خط دار
536    err (verb)
بسرنا۔ بھولنا۔ چوکنا۔ سہو ہونا۔ غلطی کرنا۔ بہکنا۔ بھٹکنا۔ گمراہ ہونا۔ خطا کرنا۔ قصور کرنا
537    percolation (Noun)
چھنائی۔ ٹپکاؤ۔ رساؤ۔ نچوڑ۔ تراوش
538    historical (adjective)
تواریخی
539    adore (verb active)
پوجنا ۔ پرستش کرنا ۔ سجدہ کرنا
540    thanks-giving (Noun)
شکر گزاری۔ ادائے شکر۔ سپاس گزاری۔ شکرانہ۔ شکر نعمت
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages