Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
561    excitable (adjective)
قابل اشتعال۔ قابل تحریک
562    way (Noun)
    1. passage
راستہ۔ راہ۔ مارگ۔ پنتھ۔ گزر۔ اتار
    2. path
سڑک۔ باٹ۔ گیل۔ ڈ گر۔ شارع
    3. distance
بعد۔ مسافت۔ فاصلہ۔ دوری۔ پٹا۔ ٹپا
    4. direction
جانب۔ طرف۔اور۔ سمت۔ رخ۔ سو۔ رو
    5. progress
ترقی۔ بہبودی۔ بہتری
    6.
عنوان۔ معنی۔ ارتھ۔ منشاء
    7. scheme
تدبیر۔ حکمت۔ جگتی۔ ترکیب۔ سبیل
    8. manner
طور۔ طریقہ۔ ڈھنگ۔ طرح۔ وضع۔ ڈھب
    9. plan of conduct
روش۔ طرز۔ وطیرہ۔ صورت۔ طریق۔ دستور۔ قاعدہ
    10. determined course
منصوبہ۔ نیت۔ ارادہ۔ عقیدہ
    11. (Naut.)
چال۔ رفتار
    way of the rounds (Fort.)
فصیل کی پٹڑی یا زہ
    ways and means
اسباب و وسائل
    ways of God
خدا کی رزاقی
    by the way
بروقت۔ برموقع
    by the way of
بہ غرض۔ بہ طور۔ از راہ
    covert way (Fort.)
پٹا راستہ۔ چھتا۔ چورراستہ
    half way
منجھدھار۔ بیچم بیچ
    to meet half way
آدھے راستے پہ ملنا۔
    in the family way
حاملہ۔ گربھ سے۔ ادھان سے
    in the way
راستے میں۔ آڑ۔ حارج
    in the way with
ہمراہ۔ ساتھ
    out of the way
بے قاعدہ۔ بے ڈھنگا۔ غیر معمولی
    right of way
استحقاق آمدو رفت۔ حق گزر۔ استحقاق نفاذ۔ راستہ پانے کا حق
    to be under way
حرکت میں ہونا۔ چلنا
    to come one's way
اپنے راستے جانا
    to get out of the way
راستے سے بچنا
    to give way, 1.
راستہ دینا۔ ہٹ جانا۔ جگہ دینا
    2.
ماننا۔ زیر ہونا
    to go one's way
اپنا راستہ لینا
    to go the way of all the earth.
مرنا
    to make way one's way
اپنا راستہ کرنا۔ بڑھنا۔ ترقی کرنا۔
    to make way
جگہ کرنا۔ راستہ کرنا۔ ہٹنا
    to stand in the way of
سد راہ ہونا۔ آنا۔ روکنا
563    ebony (Noun)
آبنوس
564    imprimis (adverb)
ابتداء۔ اولاً۔ پہلے تو
565    semi-spherical (adjective)
نصف کروی۔
566    mademoiselle (Noun)
چھوکری۔ باکرہ۔ لڑکی۔ کنیا۔ (ماداموزیل)
567    rhetoric (Noun)
    1. the art of compostion
علم انشا۔
    2. thescience
فصاحت۔ بلاغت۔ معانی۔ صنعت کلام۔ صنائع و بدائع۔ بولی رس۔ فن خطابت کا۔
568    sacilege (Noun)
دینی اور متبرک چیزکی بے قدری۔ مذہبی بے ادبی۔ کفن چوری۔ ( بے حرمتی۔ بے ادبی)
569    mum (adjective)
چُپ۔ خاموش
570    gait (Noun)
    1. a going
کوچ۔ روانگی۔ رفتار
    2. manner of walking
ڈھنگ۔ رویہ۔ چلن۔ روش۔ خرام


Comments
Some words in traditional building
Greetings to you all!
I am struggling with a couple of words that may or may not be urdu or of urdu origin, and was hoping for some help. The context is traditional building, and the words are 'banan' (not in the meaning 'sweater') and 'makeaq', 'makiq' or something like that.
Grateful for all assistance.
Banan hmm..
Banan seems to be on the arabic weight 'fulan' (like Rizwan, Ramzan, Quran, Furqan etc) -- if that is the case, then the root "b-n-a" which it would fall under, means construction. Bana'a/Yebni "To Construct or Build". Urdu words such as "mabni" (base) and baani (originator) come from this word. Not sure what Makiq means, I've never seen either word in urdu literature before however, and they don't look like Hindi words either.
Are you sure someone's not trying to pull your leg?
salaam,
the nearest word i can think of affiliated with 'building' to BANAN is BANERA. i can safely say that i have never heard of 'banan' or 'makiq' as far as the Urdu language is concerned & niether have i heard a Hindi speaker use these rather bizarre sounding words in all my 27 years and i do know a few Hindi speakers.
Best of luck though!!!
Sorry for not being able to be much of a help!
No, my leg is not being pulled
Salaam
No, I am certain I am not being fooled. The words in question are not in Urdu/Hindu, but in another language, which borrows extensively from Urdu. There are several other possible source languages, though, and the words could also be indigenous to the language, though there are reasons to suspect otherwise.
Thanks for trying, though, it helps me narrow down the possibilities.
P.S. With your help, I've been able to look elsewhere. It seems 'banan' is derived from a persian word for building or mason,بنا, and makiq has cognates in the neighbouring languages, meaning 'wooden post'. Again, much obliged.
meaning and origin of name IRZAN
Aslamoalekum,
While browsing through archived comments on this website i came across the name "IRZAN". I like this name. Can anyone giude me what is the meaning of this name and whether it is an Islamic name or not?
Thanks.
I shall be obliged.
khaaksar or khaaksara?
Assalamo Alaikum.
Sb told me that there was no such female of "khaaksar" as "khaaksara". Is that correct? So far, I always used to say "khaaksara" with regard to myself.
wassalam
"Khaksar"
salam dear, mere nazar se bhi ajtak khaksar ka muannas nahi guzra
hud khush rahen takay dosre ham se mailkar khushi ka ahsas karsaken
This site is the mean to
This site is the best mean to promote urdu language .I am happy to be the member of this site
asking for meaning
Any body will tell me feminine of word شابالا
History
چند ماہ قبل میں نے یک خوب وبسیت دریافت کی تهی در موضوعِ تاریخِ لسانِ اردو. میں نے فکر کیا کے شاید میرے مسلمان و پاکستانی برادران اسے قدردانی کرتے:
www.theurdulanguage.com
Wonderful website on Urdu history, present, and future that I thought viewers may find useful.
www.theurdulanguage.com
Pages