Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
561    hug (Noun)
پرجوش معانقہ یا بغل گیری۔ مضبوط گرفت۔ پکڑ۔ داؤ پیچ
562    accuracy (Noun)
سچائی ۔ ست ۔ کھرا پن ۔ راستی ۔ درستی ۔ صحت ۔ صداقت
563    glossary (Noun)
فرہنگ۔ لغات۔ کتاب لغت۔ حاشیہ۔ شرح۔ فہرست مصطلحات
564    preservable (adjective)
لائق رکھ چھوڑنے کے۔ تحفظ پزیر۔
565    undecorated (adjective)
سادہ۔ بے آرائش
566    boarding out (Noun)
گھر چھوڑ کر کہیں اور کھانا ۔ مفلس لڑکوں کا دوسرے خاندانوں کے سپرد کر کے پرورش دلانا
567    milage (Noun)
مسافت (میلوں میں) ۔ بھتا فی میل۔ خرچ فی میل۔
568    despatch (verb active)
    1. send away hastily
بھیجنا۔ پٹھانا۔ روانہ کرنا۔ چالان کرنا۔ دوڑانا۔ کھنڈانا
    2. kill
مار ڈالنا۔ قتل کرنا۔ جان لینا
    3. perform a business quickly
جلد انصرام کرنا۔ آخر کرنا۔ کام پورا کرنا۔ پورا کردینا۔ انجام کو پہنچا دینا۔ اختتام کرنا
569    be (Noun)
    1. exist (to be present)
ہونا ۔ موجود ہونا
    To be or not to be that is the question. (Shakespeare)
جینا یا مرنا، اب یہی سوال ہے
    2. become
ہو جانا ۔ بدلنا ۔ بدل جانا
    3. remain
رہنا ۔ رہ جانا
    be it so, so be it
یوں ہی سہی ۔ ایسا ہی ہو ۔ آمین ۔ اچھا ۔ اچھی بات ۔ اسی طرح ہو ۔ خیر ۔ خوب
    be off, interj.
ہٹ پرے ۔ دور ہو ۔ پرے ہو ۔ چل چٹخ ۔ چمپت ہو
    if so be
جو ایسا ہو ۔ دریں حالت ۔ بشرطے
    let it be
جانے دو ۔ چھوڑ دو ۔ درگزر کرو
    to be off
چلے جانا ۔ روانہ ہونا ۔ رفو چکر ہونا ۔کافور ہونا ۔ چلتا پھرتا نظر آنا
570    dedication
    1. the act of a setting apart to a Divine Being
چڑھاوا۔ بھیٹ۔ نذر۔ نیاز۔ قربانی۔ ہدیہ۔ انتساب۔ تہدیہ۔ انتسابی کتبہ
    2. (of a book)
نام نہادی۔ انتساب
 

Pages

Comments

Greetings to you all!
I am struggling with a couple of words that may or may not be urdu or of urdu origin, and was hoping for some help. The context is traditional building, and the words are 'banan' (not in the meaning 'sweater') and 'makeaq', 'makiq' or something like that.
Grateful for all assistance.

Banan seems to be on the arabic weight 'fulan' (like Rizwan, Ramzan, Quran, Furqan etc) -- if that is the case, then the root "b-n-a" which it would fall under, means construction. Bana'a/Yebni "To Construct or Build". Urdu words such as "mabni" (base) and baani (originator) come from this word. Not sure what Makiq means, I've never seen either word in urdu literature before however, and they don't look like Hindi words either.

salaam,
the nearest word i can think of affiliated with 'building' to BANAN is BANERA. i can safely say that i have never heard of 'banan' or 'makiq' as far as the Urdu language is concerned & niether have i heard a Hindi speaker use these rather bizarre sounding words in all my 27 years and i do know a few Hindi speakers.
Best of luck though!!!
Sorry for not being able to be much of a help!

Salaam

No, I am certain I am not being fooled. The words in question are not in Urdu/Hindu, but in another language, which borrows extensively from Urdu. There are several other possible source languages, though, and the words could also be indigenous to the language, though there are reasons to suspect otherwise.
Thanks for trying, though, it helps me narrow down the possibilities.

P.S. With your help, I've been able to look elsewhere. It seems 'banan' is derived from a persian word for building or mason,بنا, and makiq has cognates in the neighbouring languages, meaning 'wooden post'. Again, much obliged.

Aslamoalekum,
While browsing through archived comments on this website i came across the name "IRZAN". I like this name. Can anyone giude me what is the meaning of this name and whether it is an Islamic name or not?
Thanks.
I shall be obliged.

Assalamo Alaikum.
Sb told me that there was no such female of "khaaksar" as "khaaksara". Is that correct? So far, I always used to say "khaaksara" with regard to myself.
wassalam

salam dear, mere nazar se bhi ajtak khaksar ka muannas nahi guzra
hud khush rahen takay dosre ham se mailkar khushi ka ahsas karsaken

This site is the best mean to promote urdu language .I am happy to be the member of this site

Any body will tell me feminine of word شابالا

چند ماہ قبل میں نے یک خوب وبسیت دریافت کی تهی در موضوعِ تاریخِ لسانِ اردو. میں نے فکر کیا کے شاید میرے مسلمان و پاکستانی برادران اسے قدردانی کرتے:
www.theurdulanguage.com

Wonderful website on Urdu history, present, and future that I thought viewers may find useful.
www.theurdulanguage.com

Pages